Sid Gifari File Manager
🏠 Root
/
home
/
alianzatejedoras
/
public_html
/
wp-content
/
languages
/
plugins
/
📝 Editing: give-es_ES.po
# Translation of Plugins - GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform - Stable (latest release) in Spanish (Spain) # This file is distributed under the same license as the Plugins - GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-10-16 21:33:14+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.2\n" "Language: es\n" "Project-Id-Version: Plugins - GiveWP – Donation Plugin and Fundraising Platform - Stable (latest release)\n" #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:385 msgid "Refund the donation at %s?" msgstr "¿Reembolsar la donación en %s?" #: src/Framework/ListTable/ListTable.php:190 msgid "Something went wrong, more in detail in <a href=\"%s\">logs</a>" msgstr "Algo ha ido mal, más en detalles en los <a href=\"%s\">registros</a>" #: src/Framework/Http/ConnectServer/Client/ConnectClient.php:118 msgid "The request to the %1$s failed. Error: %2$s" msgstr "La solicitud al %1$s ha fallado. Error: %2$s" #: includes/admin/payments/actions.php:379 msgid "You do not have permission to delete payments." msgstr "No tienes permiso para borrar pagos." #: src/Subscriptions/Endpoints/Endpoint.php:66 msgid "You don't have permission to view Subscriptions" msgstr "No tienes permiso para ver las suscripciones" #: src/Subscriptions/Endpoints/SubscriptionActions.php:105 msgid "You don't have permission to delete Subscription" msgstr "No tienes permiso para borrar la suscripción" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignForm/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignForm/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Form" msgstr "Formulario de la campaña" #: src/API/Endpoints/Migrations/RunMigration.php:191 #: src/Framework/Migrations/MigrationsRunner.php:157 msgid "Migration failed" msgstr "La migración ha fallado" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:110 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "John" msgstr "Juan" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:112 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Doe" msgstr "Pérez" #: src/Framework/Migrations/Actions/Notices.php:26 msgid "Run update" msgstr "Ejecutar actualización" #: src/License/Actions/AddPlatformFeeAmountToSystemInfo.php:22 msgid "Platform Fee Amount" msgstr "Importe de la cuota de la plataforma" #: src/License/Actions/AddPlatformFeeAmountToSystemInfo.php:30 msgid "The GiveWP Platform Fee Percentage." msgstr "El porcentaje de la cuota de la plataforma GiveWP." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignForm/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignForm/block.json msgctxt "block description" msgid "The GiveWP Campaign Form block inserts an existing campaign form into the page." msgstr "El bloque «Formulario de campaña» de GiveWP inserta un formulario de campaña existente en la página." #: src/API/Endpoints/Migrations/RunMigration.php:293 msgid "Rollback failed" msgstr "El retroceso falló" #: src/Framework/Migrations/Actions/Notices.php:34 msgid "<strong>GiveWP</strong> Pending database update: \"%s\". %s" msgstr "<strong>GiveWP</strong> Actualización pendiente de la base de datos: «%s». %s" #: src/Campaigns/Controllers/CampaignRequestController.php:287 msgid "%s (copy)" msgstr "%s (copia)" #: src/DonationForms/Controllers/DonationFormsRequestController.php:31 msgid "Form not found" msgstr "Formulario no encontrado" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:307 msgid "The Stripe payment gateway includes a 2% processing fee in addition to Stripe’s transaction fee. This ensures our ability to provide future support and updates for the plugin." msgstr "La pasarela de pago de Stripe incluye una tarifa de procesamiento del 2% además de la tarifa de transacción de Stripe. Esto asegura nuestra capacidad para proporcionar soporte y actualizaciones futuras para el plugin." #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:302 msgid "Activate the free Stripe payment gateway %1$s, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">PayPal Donations</a>, or a premium gateway like <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">2checkout</a>, or <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Authorize.Net</a>." msgstr "Activa la pasarela de pago gratuita de Stripe %1$s, <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">PayPal Donations</a>, o una pasarela premium como <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">2checkout</a>, o <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">Authorize.Net</a>." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:212 msgid "Orphaned Donation Forms" msgstr "Formularios de donación huérfanos" #: includes/admin/tools/class-settings-data.php:157 msgid "Orphaned donation forms" msgstr "Formularios de donación huérfanos" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:213 msgid "Show orphaned donation forms list-table. Tools > Data > Orphaned forms" msgstr "Mostrar la tabla de lista de formularios de donación huérfanos. Herramientas > Datos > Formularios huérfanos" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:142 msgid "You are using the Pro version of the GiveWP add-on, which includes additional connection options and premium support." msgstr "Estas utilizando la versión Pro del complemento GiveWP, que incluye opciones de conexión adicionales y soporte premium." #: src/Campaigns/CampaignsAdminPage.php:21 #: src/Campaigns/CampaignsAdminPage.php:22 build/campaignDetails.js:10 #: build/campaignListTable.js:4 msgid "Campaigns" msgstr "Campañas" #: src/Onboarding/FormRepository.php:89 msgid "Fundraising Campaign" msgstr "Campaña de recaudación de fondos" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:341 msgid "PayPal Order has an error: %s" msgstr "El pedido de PayPal tiene un error: %s" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:332 msgid "PayPal Order has been declined. Transaction status:: %s" msgstr "El pedido de PayPal ha sido rechazado. Estado de la transacción:: %s" #: src/Campaigns/Actions/PreventDeleteDefaultForm.php:46 msgid "The form %s with ID %d cannot be moved to trash because it is the default form for a campaign." msgstr "El formulario %s con ID %d no se puede mover a la papelera porque es el formulario por defecto de una campaña." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:215 msgid "The goal for this form will automatically adjust according to the campaign goal. Change campaign goal." msgstr "El objetivo de este formulario se ajustará automáticamente al objetivo de la campaña. Cambiar el objetivo de la campaña." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:220 msgid "Set the custom goal for this form" msgstr "Establece el objetivo personalizado para este formulario" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:245 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 msgid "All Campaigns" msgstr "Todas las campañas" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:446 msgid "Campaign:" msgstr "Campaña:" #: src/Campaigns/Actions/PreventDeleteDefaultForm.php:24 msgid "The form %s with ID %d cannot be deleted because it is the default form for a campaign." msgstr "El formulario %s con ID %d no puede ser eliminado porque es el formulario por defecto de una campaña." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:252 msgid "Add your own custom CSS styles here to customize the appearance of all donation forms across your site. These styles will be applied globally, allowing you to maintain consistent design without editing each form individually." msgstr "Añade aquí tus propios estilos CSS personalizados para personalizar el aspecto de todos los formularios de donación de tu sitio. Estos estilos se aplicarán globalmente, lo que te permitirá mantener un diseño coherente sin necesidad de editar cada formulario individualmente." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/block.json msgctxt "block description" msgid "Display all the donations associated with a campaign." msgstr "Mostrar todas las donaciones asociadas a una campaña." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignComments/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignComments/block.json msgctxt "block description" msgid "Display all the donor comments associated with a campaign." msgstr "Mostrar todos los comentarios de los donantes asociados a una campaña." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/block.json msgctxt "block description" msgid "Display all the donors associated with a campaign." msgstr "Mostrar todos los donantes asociados a una campaña." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignStats/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignStats/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the campaign’s statistics." msgstr "Muestra las estadísticas de la campaña." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignCover/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignCover/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the cover image of the campaign." msgstr "Muestra la imagen de portada de la campaña." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignGoal/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignGoal/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the goal of the campaign." msgstr "Muestra el objetivo de la campaña." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignTitle/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignTitle/block.json msgctxt "block description" msgid "Displays the title of the campaign." msgstr "Muestra el título de la campaña." #: build/Campaigns/Blocks/DonateButton/block.json #: src/Campaigns/Blocks/DonateButton/block.json msgctxt "block description" msgid "The GiveWP Donate Button inserts an donate button into the page." msgstr "El botón Donar de GiveWP inserta un botón de donación en la página." #: build/Campaigns/Blocks/CampaignCover/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignCover/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Cover" msgstr "Portada de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Donors" msgstr "Donantes de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignGoal/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignGoal/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Goal" msgstr "Objetivo de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignGrid/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignGrid/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Grid" msgstr "Rejilla de campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignStats/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignStats/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Statistics" msgstr "Estadísticas de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignTitle/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignTitle/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Title" msgstr "Título de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Donations" msgstr "Donaciones de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/DonateButton/block.json #: src/Campaigns/Blocks/DonateButton/block.json msgctxt "block title" msgid "Donate Button" msgstr "Botón de donar" #: build/Campaigns/Blocks/Campaign/block.json #: src/Campaigns/Blocks/Campaign/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Block" msgstr "Bloque de campaña" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignComments/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignComments/block.json msgctxt "block title" msgid "Campaign Comments" msgstr "Comentarios de la campaña" #: build/Campaigns/Blocks/Campaign/block.json #: build/Campaigns/Blocks/CampaignGrid/block.json #: src/Campaigns/Blocks/Campaign/block.json #: src/Campaigns/Blocks/CampaignGrid/block.json msgctxt "block description" msgid "Insert an existing campaign into the page." msgstr "Inserta una campaña existente en la página." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGoalWidget/ElementorCampaignGoalWidget.php:115 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Campaign Goal" msgstr "Objetivo de la campaña" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:206 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Comments Per Page" msgstr "Comentarios por página" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:305 build/campaignBlock.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 #: build/campaignDonateButtonBlock.js:1 build/campaignFormBlock.js:1 #: build/campaignGoalBlock.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "No campaigns found." msgstr "No se han encontrado campañas." #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:455 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 msgid "Select Campaign" msgstr "Seleccionar campaña" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:92 msgid "%s donated %s" msgstr "%s donado %s" #: src/Campaigns/Actions/ReplaceGiveFormsCptLabels.php:15 msgid "Add New Campaign Form" msgstr "Añadir nuevo formulario de campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:1117 #: src/Donations/ViewModels/DonationViewModel.php:111 #: src/Donors/ViewModels/DonorViewModel.php:124 #: src/Subscriptions/ViewModels/SubscriptionViewModel.php:96 msgid "anonymous" msgstr "anónimo" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:44 #: build/campaignDetails.js:10 build/campaignListTable.js:4 msgid "Archived" msgstr "Archivado" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:55 msgid "Be one of the first to make an impact!" msgstr "Sé uno de los primeros en dejar huella" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:61 msgid "Be the first" msgstr "Sé el primero" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:67 msgid "Be the first donor" msgstr "Sé el primer donante" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignCover/render.php:19 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignCover/render.php:19 msgid "Campaign cover image" msgstr "Imagen de portada de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:341 msgid "Campaign goal" msgstr "Objetivo de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:357 msgid "Campaign goal type" msgstr "Tipo de objetivo de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:313 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:951 #: src/API/REST/V3/Routes/Subscriptions/Actions/GetSubscriptionItemSchema.php:36 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Campaign ID" msgstr "ID de campaña" #: src/Campaigns/Factories/CampaignFactory.php:31 msgid "Campaign long description" msgstr "Descripción larga de la campaña" #: src/Campaigns/CampaignsAdminPage.php:39 #: src/Campaigns/Controllers/CampaignRequestController.php:41 #: src/Campaigns/Controllers/CampaignRequestController.php:155 #: src/Campaigns/Controllers/CampaignRequestController.php:216 msgid "Campaign not found" msgstr "Campaña no encontrada" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:365 msgid "Campaign page ID" msgstr "ID de la página de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:328 #: src/Campaigns/Factories/CampaignFactory.php:30 msgid "Campaign short description" msgstr "Breve descripción de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:324 msgid "Campaign status" msgstr "Estado de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:317 msgid "Campaign title" msgstr "Título de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:320 msgid "Campaign title is required" msgstr "El título de la campaña es obligatorio" #: blocks/donation-form-grid/class-give-donation-form-grid-block.php:291 #: includes/admin/class-blank-slate.php:265 #: blocks/components/no-form/index.js:32 msgid "Create Campaign Form" msgstr "Crear formulario de campaña" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:57 msgid "Create your first campaign" msgstr "Crea tu primera campaña" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:71 msgid "Customize campaign" msgstr "Personalizar campaña" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:82 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Donation icon" msgstr "Icono de donación" #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:273 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:332 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:389 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:426 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:469 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationNotesController.php:94 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationNotesController.php:155 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationNotesController.php:188 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationNotesController.php:216 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationNotesController.php:260 #: src/Donations/DonationsAdminPage.php:64 #: src/Donations/Endpoints/DonationActions.php:128 msgid "Donation not found" msgstr "Donación no encontrada" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:88 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/campaignCommentsBlockApp.js:1 #: build/elementorCampaignCommentsWidget.js:1 msgid "Donor avatar" msgstr "Avatar del donante" #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorController.php:201 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorController.php:224 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorNotesController.php:94 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorNotesController.php:156 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorNotesController.php:184 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorNotesController.php:212 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorNotesController.php:256 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorStatisticsController.php:80 #: src/Donors/DonorsAdminPage.php:43 msgid "Donor not found" msgstr "Donante no encontrado" #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:39 msgid "Easily create, manage, and level up your campaigns." msgstr "Cree, gestione y sube de nivel tus campañas fácilmente." #: src/Campaigns/Actions/ReplaceGiveFormsCptLabels.php:16 msgid "Edit Campaign Form" msgstr "Editar formulario de campaña" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:45 msgid "Every campaign starts with one donation." msgstr "Cada campaña empieza con una donación." #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:66 msgid "Explore campaigns" msgstr "Explorar las campañas" #: src/Campaigns/Factories/CampaignFactory.php:29 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:30 msgid "GiveWP Campaign" msgstr "Campaña GiveWP" #: includes/admin/admin-pages.php:400 msgid "GiveWP Campaign Page" msgstr "Página de la campaña GiveWP" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:387 msgid "Goal amount must be greater than 0" msgstr "El importe del objetivo debe ser superior a 0" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:453 msgid "Goal recurring amount must be greater than 0" msgstr "El importe recurrente del objetivo debe ser superior a 0" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:102 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:113 msgctxt "human-readable time difference" msgid "%s ago" msgstr "hace %s" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:41 msgid "Inactive" msgstr "Inactivo" #: src/MigrationLog/MigrationLogStatus.php:40 msgid "Incomplete" msgstr "Incompleto" #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:29 msgid "Introducing Campaigns in Give 4.0 !" msgstr "¡Campañas en Give 4.0!" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:15 #: src/Campaigns/Shortcodes/CampaignDonorsShortcode.php:71 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:178 msgid "Join the list" msgstr "Únete a la lista" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:342 msgid "Must be a number" msgstr "Debe ser un número" #: blocks/donation-form-grid/class-give-donation-form-grid-block.php:288 #: includes/admin/class-blank-slate.php:262 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:60 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:61 #: blocks/components/no-form/index.js:22 msgid "No campaign forms found." msgstr "No se han encontrado formularios de campaña." #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:49 msgid "No recent donors listed yet." msgstr "Aún no hay donantes recientes." #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:48 msgid "No top donors listed yet." msgstr "Aún no hay donantes principales." #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:409 msgid "Number of donations must be greater than 0" msgstr "El número de donaciones debe ser superior a 0" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:431 msgid "Number of donors must be greater than 0" msgstr "El número de donantes debe ser superior a 0" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:475 msgid "Number of recurring donations must be greater than 0" msgstr "El número de donaciones recurrentes debe ser superior a 0" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:497 msgid "Number of recurring donors must be greater than 0" msgstr "El número de donantes recurrentes debe ser superior a 0" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:333 msgid "Primary color for the campaign" msgstr "Color principal de la campaña" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:14 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:192 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Recent Donors" msgstr "Donantes recientes" #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:32 msgid "Say hello to a whole new way to supercharge your fundraising!" msgstr "¡Saluda a una nueva forma de potenciar tu recaudación de fondos!" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:337 msgid "Secondary color for the campaign" msgstr "Color secundario de la campaña" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:56 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:56 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:57 msgid "Select a Campaign Form" msgstr "Selecciona un formulario de campaña" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/DescriptionColumn.php:26 msgid "Short Description" msgstr "Descripción breve" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:12 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:180 msgid "Top Donations" msgstr "Donaciones más importantes" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/TitleColumn.php:41 #: src/Donations/ListTable/Columns/CampaignColumn.php:50 msgid "Visit campaign page" msgstr "Visita la página de la campaña" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:58 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:59 msgid "You must first select a Campaign Form!" msgstr "¡Primero debes seleccionar un formulario de campaña!" #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:54 msgid "Add as many donation forms as you want." msgstr "Añade tantos formularios de donación como quieras." #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:47 msgid "Enjoy tailored reports—all in one awesome place!" msgstr "Disfruta de informes a medida, ¡todo en un solo lugar!" #: src/Framework/Migrations/MigrationsRunner.php:131 msgid "Resume update" msgstr "Reanudar actualización" #: src/MigrationLog/MigrationLogStatus.php:39 msgid "Running" msgstr "Ejecutando" #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:59 msgid "Update your campaigns on the fly." msgstr "Actualiza tus campañas sobre la marcha." #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:689 msgid "You do not have permission to include anonymous donations." msgstr "No tienes permiso para incluir donaciones anónimas." #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorController.php:591 #: src/API/REST/V3/Routes/Subscriptions/Permissions/SubscriptionPermissions.php:71 msgid "You do not have permission to include anonymous donors." msgstr "No tienes permiso para incluir donantes anónimos." #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:678 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorController.php:581 #: src/API/REST/V3/Routes/Subscriptions/Permissions/SubscriptionPermissions.php:61 msgid "You do not have permission to include sensitive data." msgstr "No tienes permiso para incluir datos sensibles." #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:346 msgid "Campaign goal progress" msgstr "Progreso del objetivo de la campaña" #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/RegisterCampaignRoutes.php:361 msgid "Default campaign form ID" msgstr "ID del formulario de campaña por defecto" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignStats/render.php:38 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignStats/render.php:38 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignStatsWidget/ElementorCampaignStatsWidget.php:131 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Top Donation" msgstr "Donación más alta" #: src/Framework/Migrations/MigrationsRunner.php:113 msgid "GiveWP is running database updates in the background. You will be notified as soon as it completes." msgstr "GiveWP está ejecutando actualizaciones de la base de datos en segundo plano. Se te avisará tan pronto como se complete." #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:49 msgid "Be the one to make it happen!" msgstr "¡Sé quien lo haga realidad!" #: templates/shortcode-donor-wall.php:44 msgid "Donor Avatar" msgstr "Avatar del donante" #: src/FeatureFlags/OptionBasedFormEditor/OptionBasedFormEditor.php:49 msgid "Only for Option-Based Form Editor" msgstr "Sólo para el editor de formularios basado en opciones" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:481 msgid "We recommend moving away from Legacy settings and the Option-Based Editor as they are not compatible with newer features and will eventually be removed." msgstr "Recomendamos alejarse de los ajustes heredados y del editor basado en opciones, ya que no son compatibles con las nuevas características y con el tiempo se eliminarán." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:81 msgid "If enabled, you'll gain access to the legacy settings and can create forms using the Option-Based Editor. Disabling this option will not affect existing forms created with the Option-Based Editor." msgstr "Si se activa, tendrás acceso a los ajustes heredados y podrás crear formularios utilizando el editor basado en opciones. La desactivación de esta opción no afectará a los formularios existentes creados con el editor basado en opciones." #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:73 msgid "Paused" msgstr "En pausa" #: src/Settings/Security/Actions/RegisterSection.php:15 #: src/Settings/Security/SecuritySettingsPage.php:17 msgid "Security" msgstr "Seguridad" #: src/Settings/Security/Actions/RegisterSettings.php:48 msgid "If enabled, this option will add a honeypot security measure to all donation forms" msgstr "Si se activa, esta opción añadirá una medida de seguridad de tipo señuelo a todos los formularios de donación" #: src/Settings/Security/Actions/RegisterSettings.php:47 msgid "Enable Honeypot Field" msgstr "Activar campo señuelo" #: includes/process-donation.php:1638 msgid "The company field is not enabled." msgstr "El campo de empresa no está activo." #: includes/process-donation.php:1642 msgid "The name title prefix field is not valid." msgstr "El campo del prefijo del título del nombre no es válido." #: includes/process-donation.php:1634 msgid "The name title prefix field is not enabled." msgstr "El campo del prefijo del título del nombre no está activado." #: src/DonationForms/Rules/HoneyPotRule.php:42 msgid "Thank you for the submission!" msgstr "¡Gracias por tu envío!" #: includes/admin/class-admin-settings.php:1032 msgid "Select Some Options" msgstr "Selecciona algunas opciones" #: src/DonationForms/AsyncData/Actions/GetAsyncFormDataForListView.php:26 msgid "The current user does not have permission to execute this operation." msgstr "El usuario actual no tiene permiso para ejecutar esta operación." #: src/DonationForms/AsyncData/Actions/GetAsyncFormDataForListView.php:31 msgid "Missing Form ID." msgstr "Falta el ID del formulario." #: src/DonationForms/AsyncData/Actions/GetAsyncFormDataForListView.php:36 msgid "Invalid post type." msgstr "Tipo de contenido no válido." #: src/Donations/Actions/LoadDonationsListTableAssets.php:88 #: src/Donors/Actions/LoadDonorsListTableAssets.php:85 #: src/Subscriptions/Actions/LoadSubscriptionsListTableAssets.php:84 msgid "Any" msgstr "Cuaquiera" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:338 msgid "Let donors choose from your selected currencies, increasing global donations with live exchange rates and extensive currency options." msgstr "Permite a los donantes elegir entre las divisas que selecciones, aumentando las donaciones globales con tasas de cambio en tiempo real y amplias opciones de divisas." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:412 msgid "Learn the basics and advanced tips to optimize your fundraising with GiveWP." msgstr "Aprende los conceptos básicos y consejos avanzados para optimizar tu recaudación de fondos con GiveWP." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:389 msgid "View all premium add-ons" msgstr "Ver todas las extensiones premium" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:380 msgid "Boost your fundraising efforts with powerful add-ons like Recurring Donations, Fee Recovery, Google Analytics, Mailchimp, and more. Explore our extensive library of 35+ add-ons to enhance your fundraising now." msgstr "Impulsa tus esfuerzos de recaudación de fondos con potentes extensiones como donaciones periódicas, recuperación de cuotas, Google Analytics, Mailchimp y mucho más. Explora nuestra amplia biblioteca de más de 35 extensiones para mejorar ahora tu recaudación de fondos." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:347 msgid "Get Currency Switcher" msgstr "Obtener selector de moneda" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:368 msgid "Get Tributes" msgstr "Obtén homenajes" #: src/Onboarding/BlockFactory.php:49 msgid "Acceptance of any contribution, gift or grant is at the discretion of the GiveWP. The GiveWP will not accept any gift unless it can be used or expended consistently with the purpose and mission of the GiveWP. No irrevocable gift, whether outright or life-income in character, will be accepted if under any reasonable set of circumstances the gift would jeopardize the donor’s financial security. The GiveWP will refrain from providing advice about the tax or other treatment of gifts and will encourage donors to seek guidance from their own professional advisers to assist them in the process of making their donation." msgstr "La aceptación de cualquier contribución, regalo o subvención queda a discreción del GiveWP. GiveWP no aceptará ningún regalo a menos que pueda utilizarse o gastarse de forma coherente con el propósito y la misión de GiveWP. No se aceptará ninguna donación irrevocable, ya sea directa o de carácter vitalicio, si bajo cualquier conjunto razonable de circunstancias la donación pusiera en peligro la seguridad financiera del donante. GiveWP se abstendrá de proporcionar asesoramiento acerca de los impuestos o de otro tipo de las donaciones y animará a los donantes a buscar orientación de sus propios asesores profesionales para que les ayuden en el proceso de hacer su donación." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:65 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:98 msgid "Not Completed" msgstr "Sin completar" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:76 msgid "Configure GiveWP" msgstr "Configurar GiveWP" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:174 msgid "Explore other payment gateways:" msgstr "Explora otras pasarelas de pago:" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:175 msgid "GiveWP has support for many others including Authorize.net, Square, Razorpay and more!" msgstr "¡GiveWP es compatible con muchos otros, como Authorize.net, Square, Razorpay y muchos más!" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:214 msgid "Get more from your fundraising campaign with add-ons" msgstr "Saca más partido a tu campaña de recaudación de fondos con las extensiones" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:225 msgid "Based on your selections, Give recommends the following add-ons to support your fundraising." msgstr "En base a tu selección, Give te recomienda las siguientes extensiones que son compatibles con tu recaudación de fondos." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:228 msgid "Already have an add-on license?" msgstr "¿Ya tienes una licencia para la extensión?" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:229 msgid "Activate your license" msgstr "Activa tu licencia" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:237 msgid "License key" msgstr "Clave de licencia" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:254 msgid "Raise funds reliably through subscriptions based donations. Let your donors choose how often they give and how much. Manage your subscriptions, view specialized reports, and strengthen relationships with your recurring donors." msgstr "Recauda fondos de forma fiable mediante donaciones basadas en suscripciones. Deja que tus donantes elijan la frecuencia y la cantidad de sus donaciones. Gestiona tus suscripciones, consulta informes especializados y refuerza la relación con tus donantes periódicos." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:275 msgid "Maximize your donations by allowing donors to cover payment processing fees, ensuring more funds go directly to your cause." msgstr "Maximiza tus donaciones permitiendo que los donantes cubran la cuota de procesamiento del pago, garantizando que más fondos vayan directamente a tu causa." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:263 msgid "Get Recurring Donations" msgstr "Obtén donaciones periódicas" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:326 msgid "Get Form Field Manager" msgstr "Obtén el gestor de campos de formulario" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:305 msgid "Get PDF Receipts" msgstr "Obtén recibos en PDF" #: src/DonorDashboards/Pipeline/Stages/UpdateDonorAvatar.php:50 msgid "Avatar update permission denied." msgstr "Permiso de actualización de avatar denegado." #: src/DonorDashboards/Tabs/EditProfileTab/AvatarRoute.php:59 msgid "Permission denied." msgstr "Permiso denegado." #: src/Framework/FieldsAPI/Authentication.php:30 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Enter your password" msgstr "Introduce tu contraseña" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:170 msgid "Acceptable" msgstr "Aceptable" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:170 msgid "Error: Too long" msgstr "Error: Demasiado largo" #: src/Framework/FieldsAPI/Authentication.php:25 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Enter your username or email" msgstr "Introduce tu nombre de usuario o correo electrónico" #: src/FormMigration/FormMetaDecorator.php:1002 msgid "The current exchange rate is 1.00 %1$s equals %2$s %3$s." msgstr "El tipo de cambio actual es de 1,00 %1$s igual a %2$s %3$s." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:128 msgid "Continue to receive events, including subscription renewals, from the disconnected account? If you have existing recurring donations with this account, you'll want to leave this checked. This is not reversible." msgstr "¿Seguir recibiendo eventos, incluidas las renovaciones de suscripción, de la cuenta desconectada? Si tienes donaciones periódicas con esta cuenta, te conviene dejar esta opción marcada. Esta opción no es reversible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:130 msgid "Learn why this is critically important." msgstr "Aprende por qué es tan importante." #: src/Promotions/ReportsWidgetBanner/ReportsWidgetBanner.php:21 msgid "Make it yours. Save 40% on all GiveWP products." msgstr "Hazte con él. Ahorra un 40% en todos los productos de GiveWP." #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:480 msgid "Donor's Phone Number" msgstr "Número de teléfono del donante" #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:158 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:204 #: src/Exports/DonorsExport.php:185 msgid "Donor Phone Number" msgstr "Número de teléfono del donante" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:319 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Fixed" msgstr "FIjo" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:239 msgid "Displays the goal progress from the start date to the end date." msgstr "Muestra el progreso del objetivo desde la fecha de inicio hasta la fecha de finalización." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:234 msgid "Displays the goal progress for a lifetime, starting from when this form was published." msgstr "Muestra el progreso de los objetivos durante toda una vida, a partir del momento en que se publicó este formulario." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:233 msgid "All time" msgstr "Desde el inicio" #: src/Helpers/IntlTelInput.php:73 msgid "Invalid number: too long." msgstr "Número no válido: demasiado largo." #: src/Helpers/IntlTelInput.php:72 msgid "Invalid number: too short." msgstr "Número no válido: demasiado corto." #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:189 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Phone Number" msgstr "Número de teléfono" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:666 msgid "Donor Phone:" msgstr "Teléfono del donante:" #: src/Helpers/IntlTelInput.php:54 msgid "No results found" msgstr "No se han encontrado resultados" #: src/FormMigration/FormMetaDecorator.php:535 #: src/FormMigration/FormMetaDecorator.php:945 msgid "Subscribe to our newsletter?" msgstr "¿Suscribirte a nuestro boletín?" #: src/Helpers/IntlTelInput.php:48 msgid "No country selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún país" #: src/Helpers/IntlTelInput.php:46 msgid "Selected country" msgstr "País seleccionado" #: includes/admin/donors/donors.php:493 msgid "Phone:" msgstr "Teléfono:" #: src/Helpers/IntlTelInput.php:71 msgid "Invalid country code." msgstr "Código de país no válido." #: src/Helpers/IntlTelInput.php:70 src/Helpers/IntlTelInput.php:74 msgid "Invalid number." msgstr "Número no válido." #: src/Helpers/IntlTelInput.php:58 msgid "${count} results found" msgstr "${count} resultados encontrados" #: src/Helpers/IntlTelInput.php:50 msgid "List of countries" msgstr "Lista de países" #: build/EventTickets/resources/blocks/EventTicketsBlock/block.json #: src/EventTickets/resources/blocks/EventTicketsBlock/block.json msgctxt "block description" msgid "Sell event tickets for your cause" msgstr "Vende entradas para tu causa" #: build/EventTickets/resources/blocks/EventTicketsBlock/block.json #: src/EventTickets/resources/blocks/EventTicketsBlock/block.json msgctxt "block title" msgid "Event Tickets" msgstr "Entradas para eventos" #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateSubscriptionStatus.php:62 msgid "Subscription Cancelled." msgstr "Suscripción cancelada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateSubscriptionStatus.php:59 msgid "Subscription Active." msgstr "Suscripción activa." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateSubscriptionStatus.php:56 msgid "Subscription Expired." msgstr "Suscripción caducada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateSubscriptionStatus.php:53 msgid "Subscription Completed." msgstr "Suscripción completada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:115 msgid "Donation Revoked." msgstr "Donación revocada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:112 msgid "Donation Refunded." msgstr "Donación reembolsada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:109 msgid "Donation Processing." msgstr "Procesando la donación." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:103 msgid "Donation Pending." msgstr "Donación pendiente." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:100 msgid "Donation Failed." msgstr "Donación fallida." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:97 msgid "Donation Completed." msgstr "Donación completada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:94 msgid "Donation Cancelled." msgstr "Donación cancelada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:91 msgid "Donation Abandoned." msgstr "Donación abandonada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:36 #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/SubscriptionFirstDonationCompleted.php:56 #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/SubscriptionRenewalDonationCreated.php:81 msgid "%s transaction ID: %s" msgstr "%s ID de la transacción: %s" #: src/EventTickets/Routes/DeleteEventTicketType.php:58 msgid "This ticket type has been sold and cannot be deleted." msgstr "Este tipo de entrada se ha vendido y no se puede borrar." #: src/EventTickets/ListTable/Columns/TitleColumn.php:51 msgid "Visit event page" msgstr "Visita la página del evento" #: src/EventTickets/ListTable/Columns/TitleColumn.php:36 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/eventTicketsBlock.js:1 msgid "Event" msgstr "Evento" #: src/EventTickets/ListTable/Columns/SalesCountColumn.php:52 msgid "%1$d out of %2$d" msgstr "%1$d de %2$d" #: src/EventTickets/ListTable/Columns/SalesCountColumn.php:34 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 msgid "No. of tickets sold" msgstr "Nº de entradas vendidas" #: src/EventTickets/ListTable/Columns/SalesAmountColumn.php:35 msgid "Ticket Sales" msgstr "Venta de entradas" #: src/EventTickets/Actions/RegisterEventsMenuItem.php:35 msgid "Event not found" msgstr "Evento no encontrado" #: src/EventTickets/Actions/RegisterEventsMenuItem.php:16 #: src/EventTickets/Actions/RegisterEventsMenuItem.php:17 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 msgid "Events" msgstr "Eventos" #: src/BetaFeatures/ServiceProvider.php:51 msgid "Submit your feedback." msgstr "Envía tus comentarios." #: src/BetaFeatures/ServiceProvider.php:50 msgid "How can we improve this feature?" msgstr "¿Cómo podemos mejorar esta característica?" #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/SubscriptionRenewalDonationCreated.php:76 msgid "Subscription Renewal Donation Created." msgstr "Renovación de suscripción de donación creada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/SubscriptionFirstDonationCompleted.php:65 msgid "Subscription Active After The First Donation Got Completed." msgstr "Suscripción activa después de completada la primera donación." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/SubscriptionFirstDonationCompleted.php:45 msgid "Subscription First Donation Completed." msgstr "Primera donación de la suscripción completada." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateSubscriptionStatus.php:74 msgid "Subscription Suspended." msgstr "Suscripción suspendida." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateSubscriptionStatus.php:65 msgid "Subscription Failing." msgstr "Suscripción fallida." #: src/Framework/PaymentGateways/Webhooks/EventHandlers/Actions/UpdateDonationStatus.php:106 msgid "Donation Pre Approval." msgstr "Aprobación previa de la donación." #: src/EventTickets/Actions/AddEventTicketsToDonationConfirmationPageEventTicketDetails.php:43 msgid "%s - %s" msgstr "%s - %s" #: src/DonationForms/FormDesigns/TwoPanelStepsFormLayout/TwoPanelStepsFormLayout.php:27 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Two Panel" msgstr "Dos paneles" #: src/BetaFeatures/ServiceProvider.php:43 msgid "Beta features are a way to get early access to new features. These features are functional but will be updated frequently. Updates may include changes to the feature settings, admin screens, design and database." msgstr "Las características beta son una forma de obtener acceso anticipado a nuevas características . Estas características son funcionales pero se actualizarán con frecuencia. Las actualizaciones pueden incluir cambios en los ajustes de las características, las pantallas de administración, el diseño y la base de datos." #: src/BetaFeatures/Actions/RegisterSettingSection.php:15 msgid "Beta Features" msgstr "Características Beta" #: src/BetaFeatures/Actions/RegisterSettings.php:30 msgid "If enabled, you’ll be get access to the event tickets feature where you can create events and sell tickets on your donation forms. Since this is in a beta, your feedback is crucial to help us improve and make the experience better before making it public." msgstr "Si la activas, tendrás acceso a la característica de entradas para eventos, con la que podrás crear eventos y vender entradas en tus formularios de donación. Dado que se trata de una versión beta, tus comentarios son cruciales para ayudarnos a mejorar la experiencia antes de hacerla pública." #: src/BetaFeatures/Actions/RegisterSettings.php:29 #: src/EventTickets/Actions/AddEventTicketsToDonationConfirmationPageDonationTotal.php:25 msgid "Event Tickets" msgstr "Entradas de eventos" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/DateColumn.php:38 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/EndDateColumn.php:38 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StartDateColumn.php:38 #: src/EventTickets/ListTable/Columns/DateColumn.php:49 msgctxt "date format" msgid "m/d/Y \\a\\t g:ia" msgstr "d/m/Y - g:ia" #: src/Campaigns/ListTable/Routes/DeleteCampaignListTable.php:114 msgid "You don't have permission to delete Campaigns" msgstr "No tienes permiso para borrar campañas" #: src/Campaigns/ListTable/Routes/GetCampaignsListTable.php:222 msgid "You don't have permission to view Campaigns" msgstr "No tienes permiso para ver las campañas" #: includes/process-donation.php:355 msgid "Serialized fields detected. Go away!" msgstr "Campos serializados detectados. ¡Vete!" #: src/FormMigration/Steps/GiftAid.php:33 msgid "Tell me more" msgstr "Cuéntame más" #: includes/shortcodes.php:174 includes/shortcodes.php:255 msgid "The form is not published." msgstr "El formulario no está publicado." #: src/FormMigration/Steps/GiftAid.php:34 msgid "What is Gift Aid?" msgstr "¿Qué es el Gift Aid?" #: src/FormMigration/FormMetaDecorator.php:587 #: src/FormMigration/FormMetaDecorator.php:892 msgid "Subscribe to newsletter?" msgstr "¿Suscribirse al boletín?" #: src/DonorDashboards/Routes/PasswordResetRoute.php:75 msgid "Unable to reset password. Please try again." msgstr "No se ha podido restablecer la contraseña. Inténtalo de nuevo." #: src/DonorDashboards/Routes/PasswordResetRoute.php:65 msgid "The password reset email has been sent." msgstr "Se ha enviado el correo electrónico de restablecimiento de contraseña." #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:48 msgid "Visible to everyone" msgstr "Visible por todos" #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:47 msgid "Only visible to site admins and editors" msgstr "Sólo visible para los administradores y editores del sitio" #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:52 msgid "Public" msgstr "Público" #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:44 msgid "Visibility" msgstr "Visibilidad" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:132 #: build/adminBlocks.js:1 build/campaignBlocks.js:1 #: build/donationFormBlock.js:1 build/formBuilderApp.js:13 msgid "New Tab" msgstr "Nueva pestaña" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:388 msgid "For Mastercard, account closed as fraudulent. Obtain another type of payment from customer due to account being closed or fraud. Possible reason: Account closed as fraudulent. For Visa, the card holder wants to stop all recurring payment transactions for a specific merchant. Stop recurring payment requests." msgstr "Para Mastercard, cuenta cerrada por fraudulenta. Obtener otro tipo de pago del cliente debido a que la cuenta está cerrada o es fraudulenta. Posible motivo: Cuenta cerrada por fraudulenta. Para Visa, el titular de la tarjeta desea detener todas las transacciones de pago recurrente para un comercio específico. Detener solicitudes de pago recurrente." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:384 msgid "For Mastercard, over credit limit or insufficient funds. Retry the transaction 72 hours later. For Visa, the card holder wants to stop only one specific payment in the recurring payment relationship. The merchant must NOT resubmit the same transaction. The merchant can continue the billing process in the subsequent billing period." msgstr "Para Mastercard, límite de crédito superado o fondos insuficientes. Reintenta la transacción 72 horas después. Para Visa, el titular de la tarjeta sólo quiere detener un pago específico en la relación de pagos recurrentes. El comerciante NO debe volver a enviar la misma transacción. El comerciante puede continuar el proceso de facturación en el siguiente periodo de facturación." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:380 msgid "For Mastercard, expired card account upgrade or portfolio sale conversion. Obtain new account information before next billing cycle." msgstr "Para Mastercard, actualización de cuenta de tarjeta caducada o conversión de venta de cartera. Obtén la información de la nueva cuenta antes del siguiente ciclo de facturación." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:376 msgid "For Mastercard, the card holder has been unsuccessful at canceling recurring payment through merchant. Stop recurring payment requests. For Visa, all recurring payments were canceled for the card number requested. Stop recurring payment requests." msgstr "Para Mastercard, el titular de la tarjeta no ha podido cancelar el pago recurrente a través del comerciante. Cancela las solicitudes de pago recurrente. Para Visa, se han cancelado todos los pagos periódicos para el número de tarjeta solicitado. Detener solicitudes de pago recurrente." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:366 msgid "VIRTUAL_TERMINAL_UNSUPPORTE.D" msgstr "VIRTUAL_TERMINAL_UNSUPPORTE.D" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:365 msgid "VALIDATION_ERROR." msgstr "VALIDATION_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:364 msgid "VALIDATE_CURRENCY." msgstr "VALIDATE_CURRENCY." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:363 msgid "UNSUPPORTED_REVERSAL." msgstr "UNSUPPORTED_REVERSAL." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:362 msgid "UNSUPPORT_POS_FLAG." msgstr "UNSUPPORT_POS_FLAG." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:361 msgid "UNSUPPORT_INSTALLMENT." msgstr "UNSUPPORT_INSTALLMENT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:360 msgid "UNSUPPORT_ENTITY." msgstr "UNSUPPORT_ENTITY." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:359 msgid "CURRENCY_CODE_UNSUPPORTED." msgstr "CURRENCY_CODE_UNSUPPORTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:358 msgid "USER_NOT_AUTHORIZED." msgstr "USER_NOT_AUTHORIZED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:357 msgid "INVALID_VERIFICATION_TOKEN." msgstr "INVALID_VERIFICATION_TOKEN." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:356 msgid "TRANSACTION_TYPE_UNSUPPORTED." msgstr "TRANSACTION_TYPE_UNSUPPORTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:355 msgid "VERIFICATION_TOKEN_REVOKED." msgstr "VERIFICATION_TOKEN_REVOKED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:354 msgid "INVALID_TRANSACTION_ID." msgstr "INVALID_TRANSACTION_ID." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:353 msgid "INVALID_TRACE_REFERENCE." msgstr "INVALID_TRACE_REFERENCE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:352 msgid "VERIFICATION_TOKEN_EXPIRED." msgstr "VERIFICATION_TOKEN_EXPIRED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:351 msgid "AMEX_DENIED." msgstr "AMEX_DENIED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:350 msgid "STATUS_DESCRIPTION." msgstr "STATUS_DESCRIPTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:348 msgid "AMOUNT_MISMATCH." msgstr "AMOUNT_MISMATCH." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:347 msgid "CREDITCARD_MISMATCH." msgstr "CREDITCARD_MISMATCH." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:346 msgid "CURRENCY_MISMATCH." msgstr "CURRENCY_MISMATCH." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:345 msgid "BANKAUTH_EXPIRED." msgstr "BANKAUTH_EXPIRED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:344 msgid "BANKAUTH_ROW_VOIDED." msgstr "BANKAUTH_ROW_VOIDED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:343 msgid "BANKAUTH_ROW_SETTLED." msgstr "BANKAUTH_ROW_SETTLED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:342 msgid "BANKAUTH_ROW_MISMATCH." msgstr "BANKAUTH_ROW_MISMATCH." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:341 msgid "MERCHANT_NOT_REGISTERED." msgstr "MERCHANT_NOT_REGISTERED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:340 msgid "INVALID_PARENT_TRANSACTION_STATUS." msgstr "INVALID_PARENT_TRANSACTION_STATUS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:339 msgid "UNSUPPORT_REFUND_ON_PENDING_BC." msgstr "UNSUPPORT_REFUND_ON_PENDING_BC." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:338 msgid "QUASI_CASH_UNSUPPORTED." msgstr "QUASI_CASH_UNSUPPORTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:337 msgid "INVALID_PAYMENT_METHOD." msgstr "INVALID_PAYMENT_METHOD." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:336 msgid "INVALID_PRODUCT." msgstr "INVALID_PRODUCT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:335 msgid "NO_PHONE_FOR_DCC_TRANSACTION." msgstr "NO_PHONE_FOR_DCC_TRANSACTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:334 msgid "NETWORK_ERROR." msgstr "NETWORK_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:333 msgid "NO_MID_FOUND." msgstr "NO_MID_FOUND." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:332 msgid "EXCEEDS_NETWORK_FREQUENCY_LIMIT." msgstr "EXCEEDS_NETWORK_FREQUENCY_LIMIT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:331 msgid "NOT_SUPPORTED_NRC." msgstr "NOT_SUPPORTED_NRC." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:330 msgid "PPMD." msgstr "PPMD." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:329 msgid "BLOCKED_Mastercard." msgstr "BLOCKED_Mastercard." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:328 msgid "MISSING_BUSINESS_RULE_OR_DATA." msgstr "MISSING_BUSINESS_RULE_OR_DATA." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:327 msgid "LARGE_STATUS_CODE." msgstr "LARGE_STATUS_CODE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:326 msgid "LATE_REVERSAL." msgstr "LATE_REVERSAL." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:325 msgid "INVALID_TRACE_ID." msgstr "INVALID_TRACE_ID." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:324 msgid "ID_MISMATCH." msgstr "ID_MISMATCH." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:323 msgid "INVALID_INPUT_FAILURE." msgstr "INVALID_INPUT_FAILURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:322 msgid "IDEMPOTENCY_FAILURE." msgstr "IDEMPOTENCY_FAILURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:321 msgid "H1_ERROR." msgstr "H1_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:320 msgid "GAMING_REFUND_ERROR." msgstr "GAMING_REFUND_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:319 msgid "FIELD_VALIDATION_FAILED." msgstr "FIELD_VALIDATION_FAILED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:318 msgid "RESTRICTED_FUNDING_INSTRUMENT." msgstr "RESTRICTED_FUNDING_INSTRUMENT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:317 msgid "INVALID_FUNDING_INSTRUMENT." msgstr "INVALID_FUNDING_INSTRUMENT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:316 msgid "FUNDING_SOURCE_ALREADY_EXISTS." msgstr "FUNDING_SOURCE_ALREADY_EXISTS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:315 msgid "EXPIRY_DATE." msgstr "EXPIRY_DATE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:314 msgid "INTERNAL_SYSTEM_ERROR." msgstr "INTERNAL_SYSTEM_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:313 msgid "EXCEEDS_FREQUENCY_LIMIT." msgstr "EXCEEDS_FREQUENCY_LIMIT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:312 msgid "EXPIRED_FUNDING_INSTRUMENT." msgstr "EXPIRED_FUNDING_INSTRUMENT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:311 msgid "DECLINE_THRESHOLD_BREACH." msgstr "DECLINE_THRESHOLD_BREACH." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:310 msgid "AUTH_MESSAGE." msgstr "AUTH_MESSAGE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:309 msgid "DINERS_REJECT." msgstr "DINERS_REJECT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:308 msgid "DCC_UNSUPPORTED." msgstr "DCC_UNSUPPORTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:307 msgid "SECURE_ERROR_3DS." msgstr "SECURE_ERROR_3DS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:306 msgid "CURRENCY_USED_INVALID." msgstr "CURRENCY_USED_INVALID." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:305 msgid "CARD_TYPE_UNSUPPORTED." msgstr "CARD_TYPE_UNSUPPORTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:304 msgid "CREDIT_ERROR." msgstr "CREDIT_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:303 msgid "COUNTRY." msgstr "COUNTRY." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:302 msgid "CE_REGISTRATION_INCOMPLETE." msgstr "CE_REGISTRATION_INCOMPLETE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:301 msgid "ARC_CVV." msgstr "ARC_CVV." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:300 msgid "BAD_GAMING." msgstr "BAD_GAMING." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:299 msgid "AMOUNT_EXCEEDED." msgstr "AMOUNT_EXCEEDED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:298 msgid "ARC_AVS." msgstr "ARC_AVS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:297 msgid "MCC_CODE." msgstr "MCC_CODE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:296 msgid "AUTH_RESULT." msgstr "AUTH_RESULT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:295 msgid "AMOUNT_INCOMPATIBLE." msgstr "AMOUNT_INCOMPATIBLE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:294 msgid "ADULT_GAMING_UNSUPPORTED." msgstr "ADULT_GAMING_UNSUPPORTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:293 msgid "AMEX_DISABLED." msgstr "AMEX_DISABLED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:292 msgid "ACCOUNT_BLOCKED_BY_ISSUER." msgstr "ACCOUNT_BLOCKED_BY_ISSUER." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:291 msgid "BILLING_ADDRESS." msgstr "BILLING_ADDRESS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:290 msgid "REATTEMPT_NOT_PERMITTED." msgstr "REATTEMPT_NOT_PERMITTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:288 msgid "CVV_FAILURE." msgstr "CVV_FAILURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:287 msgid "CONTINGENCIES_NOT_RESOLVED." msgstr "CONTINGENCIES_NOT_RESOLVED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:286 msgid "ISSUER_REJECTED." msgstr "ISSUER_REJECTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:285 msgid "CANCELLED_PAYMENT." msgstr "CANCELLED_PAYMENT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:284 msgid "SYSTEM_MALFUNCTION." msgstr "SYSTEM_MALFUNCTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:283 msgid "UNACCEPTABLE_PIN." msgstr "UNACCEPTABLE_PIN." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:282 msgid "CRYPTOGRAPHIC_FAILURE." msgstr "CRYPTOGRAPHIC_FAILURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:281 msgid "BAD_RESPONSE_REVERSAL_REQUIRED." msgstr "BAD_RESPONSE_REVERSAL_REQUIRED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:280 msgid "UNAUTHORIZED_TRANSACTION." msgstr "UNAUTHORIZED_TRANSACTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:279 msgid "DO_NOT_HONOR." msgstr "DO_NOT_HONOR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:278 msgid "ACCOUNT_NOT_FOUND." msgstr "ACCOUNT_NOT_FOUND." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:277 msgid "REFERRAL." msgstr "REFERRAL." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:276 msgid "CVV2_FAILURE_POSSIBLE_RETRY_WITH_CVV." msgstr "CVV2_FAILURE_POSSIBLE_RETRY_WITH_CVV." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:275 msgid "APPROVED." msgstr "APPROVED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:274 msgid "UNRECOGNIZED_RESPONSE_CODE." msgstr "UNRECOGNIZED_RESPONSE_CODE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:273 msgid "REFUSED_CARD." msgstr "REFUSED_CARD." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:267 msgid "SECURITY_VIOLATION." msgstr "SECURITY_VIOLATION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:265 msgid "DECLINED_PLEASE_RETRY. Retry." msgstr "DECLINED_PLEASE_RETRY. Retry." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:264 msgid "SYSTEM_UNAVAILABLE." msgstr "SYSTEM_UNAVAILABLE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:263 msgid "RETRIABLE_COMMUNICATION_ERROR." msgstr "RETRIABLE_COMMUNICATION_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:262 msgid "FATAL_COMMUNICATION_ERROR." msgstr "FATAL_COMMUNICATION_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:261 msgid "UNSUPPORTED_OPERATION." msgstr "UNSUPPORTED_OPERATION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:260 msgid "CONFIGURATION_ERROR." msgstr "CONFIGURATION_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:259 msgid "HOST_KEY_ERROR." msgstr "HOST_KEY_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:258 msgid "PROCESSOR_SYSTEM_ERROR." msgstr "PROCESSOR_SYSTEM_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:257 msgid "PIN_ERROR." msgstr "PIN_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:256 msgid "BIN_ERROR." msgstr "BIN_ERROR." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:255 msgid "AUTHENTICATION_FAILED." msgstr "AUTHENTICATION_FAILED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:254 msgid "ERROR_3DS." msgstr "ERROR_3DS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:253 msgid "APPROVED_NON_CAPTURE." msgstr "APPROVED_NON_CAPTURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:252 msgid "ACCOUNT_NOT_ON_FILE." msgstr "ACCOUNT_NOT_ON_FILE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:247 msgid "CARD_NOT_ACTIVATED." msgstr "CARD_NOT_ACTIVATED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:246 msgid "ISSUER_NOT_AVAILABLE_RETRIABLE." msgstr "ISSUER_NOT_AVAILABLE_RETRIABLE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:349 msgid "ARC_SCORE." msgstr "ARC_SCORE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:289 msgid "ACCOUNT_CLOSED. A previously open account is now closed." msgstr "ACCOUNT_CLOSED. Una cuenta previamente abierta está ahora cerrada." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:269 msgid "HOLD_CALL_CENTER. The merchant must call the number on the back of the card. POS scenario." msgstr "HOLD_CALL_CENTER. El comerciante debe llamar al número que figura en el reverso de la tarjeta. Escenario de TPV." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:268 msgid "LOST_OR_STOLEN. try using another card. Do not retry the same card." msgstr "LOST_OR_STOLEN. intenta utilizar otra tarjeta. No vuelvas a intentar con la misma tarjeta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:266 msgid "SUSPECTED_FRAUD. try using another card. Do not retry the same card." msgstr "SUSPECTED_FRAUD. Intenta utilizar otra tarjeta. No vuelvas a intentarlo con la misma tarjeta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:245 msgid "ISSUER_NOT_AVAILABLE_NOT_RETRIABLE." msgstr "ISSUER_NOT_AVAILABLE_NOT_RETRIABLE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:244 msgid "INVALID_ISSUE." msgstr "INVALID_ISSUE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:242 msgid "TX_ATTEMPTS_EXCEED_LIMIT." msgstr "TX_ATTEMPTS_EXCEED_LIMIT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:243 msgid "REVERSAL_REJECTED." msgstr "REVERSAL_REJECTED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:240 msgid "DECLINED_SCA_REQUIRED." msgstr "DECLINED_SCA_REQUIRED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:239 msgid "INCORRECT_PIN_REENTER." msgstr "INCORRECT_PIN_REENTER." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:238 msgid "EXPIRED_CARD." msgstr "EXPIRED_CARD." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:237 msgid "INVALID_TRANSACTION." msgstr "INVALID_TRANSACTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:236 msgid "DUPLICATE_TRANSACTION." msgstr "DUPLICATE_TRANSACTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:248 msgid "DECLINED_DUE_TO_UPDATED_ACCOUNT. External decline as an updated card has been issued." msgstr "DECLINED_DUE_TO_UPDATED_ACCOUNT. Rechazo externo por haberse emitido una tarjeta actualizada." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:235 msgid "SOFT_AVS." msgstr "SOFT_AVS" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:188 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, no response. For Maestro, the service is not available." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, no hay respuesta. Para Maestro, el servicio no está disponible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:184 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, unknown - the issuer is not certified." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, desconocido: el emisor no está certificado." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:179 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, it was not processed." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, no se procesó." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:175 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, the CVV2/CSC does not match." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, el CVV2/CSC no coincide." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:174 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, the CVV2/CSC matches." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, el CVV2/CSC coincide." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:173 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, invalid or null." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, no válido o nulo." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:169 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, error - unrecognized or unknown response." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, error: respuesta no reconocida o desconocida." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:168 msgid "For Maestro, the service is not available." msgstr "Para Maestro, el servicio no está disponible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:167 msgid "For Maestro, the merchant has indicated that CVV2 is not present on card." msgstr "Para Maestro, el comerciante ha indicado que el CVV2 no está presente en la tarjeta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:166 msgid "For Maestro, the merchant has not implemented CVV2 code handling." msgstr "Para Maestro, el comerciante no ha implementado la gestión del código CVV2." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:165 msgid "For Maestro, the CVV2 did not match." msgstr "Para Maestro, el CVV2 no coincidía." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:164 msgid "For Maestro, the CVV2 matched." msgstr "Para Maestro, el CVV2 coincidía." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:157 msgid "For Maestro, no AVS response was obtained ." msgstr "Para Maestro, no se obtuvo ninguna respuesta AVS ." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:231 msgid "INVALID_OR_RESTRICTED_CARD. try using another card. Do not retry the same card." msgstr "INVALID_OR_RESTRICTED_CARD. Intenta usar otra tarjeta. No lo vuelvas a intentar con la misma tarjeta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:229 msgid "UNAUTHORIZED_USER." msgstr "UNAUTHORIZED_USER." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:221 msgid "INSUFFICIENT_FUNDS." msgstr "INSUFFICIENT_FUNDS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:218 msgid "TRANSACTION_CANNOT_BE_COMPLETED." msgstr "TRANSACTION_CANNOT_BE_COMPLETED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:241 msgid "TRANSACTION_NOT_PERMITTED. Outside of scope of accepted business." msgstr "TRANSACTION_NOT_PERMITTED. Fuera del ámbito de la actividad aceptada." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:230 msgid "AVS_FAILURE." msgstr "AVS_FAILURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:225 msgid "PICKUP_CARD_SPECIAL_CONDITIONS. try using another card. Do not retry the same card." msgstr "PICKUP_CARD_SPECIAL_CONDITIONS. Inténtalo usando otra tarjeta. No vuelvas a utilizar la misma tarjeta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:223 msgid "DECLINED_PIN_TRY_EXCEEDED." msgstr "DECLINED_PIN_TRY_EXCEEDED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:222 msgid "INVALID_PIN." msgstr "INVALID_PIN." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:219 msgid "GENERIC_DECLINE." msgstr "GENERIC_DECLINE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:217 msgid "INVALID_ORDER." msgstr "INVALID_ORDER." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:224 msgid "CARD_CLOSED." msgstr "CARD_CLOSED." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:220 msgid "CVV2_FAILURE." msgstr "CVV2_FAILURE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:207 msgid "INVALID_ACCOUNT." msgstr "INVALID_ACCOUNT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:206 msgid "INVALID_CURRENCY_CODE." msgstr "INVALID_CURRENCY_CODE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:205 msgid "INVALID_CAPTURE_DATE." msgstr "INVALID_CAPTURE_DATE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:204 msgid "INVALID_TRANSACTION_CARD_ISSUER_ACQUIRER." msgstr "INVALID_TRANSACTION_CARD_ISSUER_ACQUIRER." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:203 msgid "INVALID_AMOUNT." msgstr "INVALID_AMOUNT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:202 msgid "INVALID_DATA_FORMAT." msgstr "INVALID_DATA_FORMAT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:201 msgid "PARTIAL_AUTHORIZATION." msgstr "PARTIAL_AUTHORIZATION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:153 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the five - digit ZIP code matches but no address . for American Express, only the card holder postal code is correct." msgstr "Para las transacciones con Visa, Mastercard o Discover, el código postal de cinco dígitos coincide, pero no la dirección. Para American Express, sólo es correcto el código postal del titular de la tarjeta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:149 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the address and five-digit ZIP code match. For American Express, the card holder address and postal code are both correct." msgstr "Para las transacciones con Visa, Mastercard o Discover, la dirección y el código postal de cinco dígitos coinciden. Para American Express, tanto la dirección como el código postal del titular de la tarjeta son correctos." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:145 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, exact match of the address and the nine-digit ZIP code. For American Express, the card holder name, address, and postal code are all incorrect." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, coincidencia exacta de la dirección y el código postal de nueve dígitos. Para American Express, el nombre del titular de la tarjeta, la dirección y el código postal son incorrectos." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:141 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, whole ZIP code. For American Express, the card holder name, address, and postal code are all incorrect." msgstr "Para las transacciones Visa, Mastercard o Discover, código postal entero. Para American Express, el nombre del titular de la tarjeta, la dirección y el código postal son incorrectos." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:137 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the service is unavailable. For American Express, information is not available. For Maestro, the address is not checked or the acquirer had no response. The service is not available." msgstr "Para las transacciones con Visa, Mastercard o Discover, el servicio no está disponible. Para American Express, la información no está disponible. Para Maestro, no se ha comprobado la dirección o la entidad adquirente no ha respondido. El servicio no está disponible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:133 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:180 msgid "For Visa, Mastercard, Discover, or American Express, the service is not supported." msgstr "Para Visa, Mastercard, Discover o American Express, el servicio no es compatible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:129 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, re-try the request. For American Express, the system is unavailable." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, vuelve a intentar la solicitud. Para American Express, el sistema no está disponible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:125 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, postal international Z. Postal code only." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, solo código postal internacional." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:216 msgid "INVALID_LIFE_CYCLE_OF_TRANSACTION." msgstr "INVALID_LIFE_CYCLE_OF_TRANSACTION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:215 msgid "INVALID_CARD_VERIFICATION_VALUE." msgstr "INVALID_CARD_VERIFICATION_VALUE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:214 msgid "INVALID_EXPIRATION." msgstr "INVALID_EXPIRATION." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:213 msgid "INVALID_MCC." msgstr "INVALID_MCC." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:212 msgid "BAD_PROCESSING_CODE." msgstr "BAD_PROCESSING_CODE." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:211 msgid "RESTRICTED_OR_INACTIVE_ACCOUNT." msgstr "RESTRICTED_OR_INACTIVE_ACCOUNT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:210 msgid "INVALID_MERCHANT." msgstr "INVALID_MERCHANT." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:209 msgid "INVALID_TERMINAL." msgstr "INVALID_TERMINAL." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:208 msgid "INVALID_ACCOUNT_RECURRING." msgstr "INVALID_ACCOUNT_RECURRING." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:121 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, nothing matches. For American Express card holder, the address and postal code are both incorrect." msgstr "Para las transacciones con Visa, Mastercard o Discover, nada coincide. Para los titulares de tarjetas American Express, tanto la dirección como el código postal son incorrectos." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:117 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the address and postal code match. For American Express card holder, the name, address, and postal code match." msgstr "Para las transacciones con Visa, Mastercard o Discover, la dirección y el código postal coinciden. Para titulares de tarjetas American Express, el nombre, la dirección y el código postal coinciden." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:113 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, international is unavailable. Not applicable." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, internacional no está disponible. No aplicable." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:109 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, global is unavailable. Nothing matches." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, global no está disponible. No hay coincidencias." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:105 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the address and postal code match. UK-specific X. For American Express card holder, the name is incorrect but the address matches." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, la dirección y el código postal coinciden. Específico del Reino Unido X. Para el titular de una tarjeta American Express, el nombre es incorrecto pero la dirección coincide." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:101 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, not allowed for Internet or phone transactions. For American Express card holder, the name is incorrect but the address and postal code match." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, no se admiten transacciones por Internet o por teléfono. Para el titular de una tarjeta American Express, el nombre es incorrecto pero la dirección y el código postal coinciden." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:97 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the address and postal code match. International X." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, la dirección y el código postal coinciden. Internacional X." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:93 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, no values match. International N." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, no coinciden los valores. N internacional." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:89 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the address matches. International A." msgstr "Para transacciones con Visa, Mastercard o Discover, la dirección coincide. Internacional A." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:85 msgid "For Visa, Mastercard, or Discover transactions, the address matches but the zip code does not match. For American Express transactions, the card holder address is correct." msgstr "En las transacciones con Visa, Mastercard o Discover, la dirección coincide pero el código postal no. Para las transacciones de American Express, la dirección del titular de la tarjeta es correcta." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:81 msgid "For Maestro, the address was not checked or the acquirer had no response. The service is not available." msgstr "En el caso de Maestro, no se ha comprobado la dirección o la entidad adquirente no ha respondido. El servicio no está disponible." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:77 msgid "For Maestro, the merchant did not provide AVS information. It was not processed." msgstr "En el caso de Maestro, el comerciante no facilitó información AVS. No se procesó." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:76 msgid "For Maestro, part of the address information matches." msgstr "Para Maestro, parte de la información de la dirección coincide." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:75 msgid "For Maestro, none of the address information matches." msgstr "En el caso de Maestro, ninguna de las direcciones coincide." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCheckoutSdk/ProcessorResponseError.php:74 msgid "For Maestro, all address information matches." msgstr "Para Maestro, toda la información de la dirección coincide." #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/page-slug.jsx:39 msgid "The last part of the URL" msgstr "La última parte de la URL" #: src/Promotions/InPluginUpsells/SaleBanners.php:64 msgid "Upgrade to Pro and get Peer-to-Peer fundraising." msgstr "Actualiza a Pro y consigue la recaudación de fondos peer-to-peer." #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/sale-banners.php:39 msgid "Shop now" msgstr "Comprar ahora" #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/sale-banners.php:24 msgid "Save %s on GiveWP Today." msgstr "Ahorra %s en GiveWP." #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:107 msgid "Mrs" msgstr "Sra" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:106 msgid "Ms" msgstr "Srta" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:105 msgid "Mr" msgstr "Sr" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:33 msgid "How would you like to pay for your donation?" msgstr "¿Cómo quieres pagar tu donación?" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:32 msgid "Payment Details" msgstr "Detalles del pago" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:26 msgid "We'll never share this information with anyone." msgstr "Nunca compartiremos esta información con nadie" #: src/Promotions/InPluginUpsells/SaleBanners.php:60 msgid "Upgrade to a Plus Plan to get all must-have add-ons." msgstr "Actualiza a un Plan Plus para obtener todos las extensiones imprescindibles." #: src/Promotions/InPluginUpsells/SaleBanners.php:56 #: src/Promotions/InPluginUpsells/SaleBanners.php:68 msgid "Upgrade to a Pricing Plan for Recurring Donations, Fee Recovery, and more." msgstr "Actualiza a un plan de precios para donaciones periódicas, recuperación de cuotas y mucho más." #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:25 msgid "Who's Giving Today?" msgstr "¿Quién va a donar hoy?" #: build/DonationForms/Blocks/DonationFormBlock/block.json #: src/DonationForms/Blocks/DonationFormBlock/block.json msgctxt "block title" msgid "Donation Form" msgstr "Formulario de donación" #: build/DonationForms/Blocks/DonationFormBlock/block.json #: src/DonationForms/Blocks/DonationFormBlock/block.json msgctxt "block description" msgid "The GiveWP Donation Form block inserts an existing donation form into the page." msgstr "El bloque de formulario de donación de GiveWP inserta un formulario existente dentro de la página" #: build/formBuilderApp.js:13 build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/page-slug.jsx:39 msgid "URL" msgstr "URL" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:160 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Link Text" msgstr "Texto del enlace" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:434 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1262 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Frequency" msgstr "Frecuencia" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:251 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Custom Styles" msgstr "Estilos personalizados" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:146 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:141 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Show Description" msgstr "Mostrar descripción" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:421 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Get started" msgstr "Primeros pasos" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:384 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Subscription Details" msgstr "Detalles de la suscripción" #: src/Campaigns/Actions/AddNewBadgeToAdminMenuItem.php:35 #: src/Promotions/resources/views/CampaignWelcomeBanner.php:20 #: build/campaignListTable.js:4 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "NEW" msgstr "NOVEDAD" #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/header.php:31 #: build/donationFormRegistrars.js:1 msgid "Raised" msgstr "Conseguido" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:134 msgid "" "PayPal allows you to accept credit or debit cards directly on your website. Because of\n" " this, your site needs to maintain <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">PCI-DDS compliance</a>.\n" " GiveWP never stores sensitive information like card details to your server and works\n" " seamlessly with SSL certificates. Compliance is comprised of, but not limited to:" msgstr "" "PayPal te permite aceptar tarjetas de crédito o débito directamente en tu sitio Web. Por ello,\n" " tu sitio necesita mantener <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">cumplimiento de PCI-DDS</a>.\n" " GiveWP nunca almacena información sensible como datos de tarjetas en tu servidor y funciona\n" " con certificados SSL. El cumplimiento se compone de, pero no se limita a:" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:276 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:123 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:241 msgid "Renewal Date" msgstr "Fecha de renovación" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:272 msgid "Subscription Status" msgstr "Estado de la suscripción" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:84 msgid "How it works" msgstr "Cómo funciona" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:234 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Anonymous Donation" msgstr "Donación anónima" #: src/Framework/FieldsAPI/MultiSelect.php:38 msgid "Field type must be either \"checkbox\" or \"dropdown\"." msgstr "El tipo de campo debe ser «casilla de verificación» o «desplegable»." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:73 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:54 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Accept" msgstr "Aceptar" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:197 msgid "Number of Subscribers" msgstr "Número de suscriptores" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:193 msgid "The total number of subscriptions made for the form" msgstr "El número total de suscripciones realizadas para el formulario" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:192 msgid "Number of Subscriptions" msgstr "Número de suscripciones" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:187 msgid "The total amount raised for the form through subscriptions" msgstr "Importe total recaudado para el formulario mediante suscripciones" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:186 msgid "Subscription Amount Raised" msgstr "Importe recaudado mediante suscripciones" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:178 msgid "The total number of unique donors who have donated to the form" msgstr "El número total de donantes únicos que han donado al formulario" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:173 msgid "The total number of donations made for the form" msgstr "El número total de donaciones realizadas para el formulario" #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:167 msgid "The total amount raised for the form" msgstr "El importe total recaudado para el formulario" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:459 msgid "Connected as Standard for payments as" msgstr "Conectado como Standard para pagos como" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:458 msgid "Connected as Advanced for payments as" msgstr "Conectado como Avanzado para pagos como" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:138 msgid "Live PayPal accounts will not work." msgstr "Las cuentas PayPal activas no funcionarán." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:137 msgid "Set up a separate PayPal Sandbox account for testing." msgstr "Configura una cuenta independiente de entorno de pruebas de PayPal para realizar pruebas." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:135 msgid "PayPal sandbox is currently NOT connected." msgstr "Actualmente el entorno de pruebas de PayPal NO está conectado." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/Webhooks/Listeners/PaymentIntentPaymentFailed.php:63 msgid "Payment failed in Stripe." msgstr "Pago fallido en Stripe." #: src/FormBuilder/Routes/RegisterFormBuilderPageRoute.php:79 msgid "Donation form does not exist." msgstr "El formulario de donación no existe." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:64 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:45 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "I agree to the Terms and conditions." msgstr "Acepto los términos y condiciones." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:53 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Thank you for your continued support." msgstr "Gracias por tu apoyo continuo." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:280 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:281 msgid "The email supplied by the donor during their donation." msgstr "El correo electrónico facilitado por el donante durante su donación." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:273 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:274 msgid "The last name supplied by the donor during their donation." msgstr "El apellido facilitado por el donante durante su donación." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:266 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:267 msgid "The first name supplied by the donor during their donation." msgstr "El nombre facilitado por el donante durante su donación." #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:198 msgid "The total number of unique donors who have donated to the form through subscriptions" msgstr "El número total de donantes únicos que han donado al formulario a través de suscripciones" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/Webhooks/Listeners/InvoicePaymentSucceeded.php:123 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/Webhooks/Listeners/PaymentIntentSucceeded.php:63 msgid "Payment succeeded in Stripe." msgstr "Pago exitoso en Stripe." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/Webhooks/Listeners/InvoicePaymentFailed.php:90 msgid "Subscription - Renewal Payment Failed" msgstr "Suscripción - Fallo en el pago de renovación" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/Webhooks/Listeners/ChargeRefunded.php:65 msgid "Payment refunded in Stripe." msgstr "Pago reembolsado en Stripe." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:94 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "This changes by country selection..." msgstr "Esto cambia según la selección de país..." #: src/FormMigration/Controllers/MigrationController.php:61 msgid "Form migrated from v2 to v3." msgstr "Formulario migrado de v2 a v3." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:95 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:96 #: src/Framework/FieldsAPI/BillingAddress.php:72 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Zip/Postal Code" msgstr "Código postal" #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:84 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "A full country list will be displayed here..." msgstr "Aquí se mostrará una lista completa de países..." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:72 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:53 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Do you consent to the following" msgstr "¿Aceptas lo siguiente?" #: src/FormMigration/Steps/FeeRecovery.php:62 msgid "Plus an additional {fee_amount} to cover gateway fees." msgstr "Más un {fee_amount} adicional para cubrir las cuotas de la pasarela." #: src/FormMigration/Steps/FeeRecovery.php:55 msgid "I'd like to help cover the transaction fees of {fee_amount} for my donation." msgstr "Me gustaría ayudar a cubrir la cuota de transacción de {fee_amount} de mi donación." #: src/FormMigration/ServiceProvider.php:116 msgid "The ID of the form (v3) to transfer donations (from v2)." msgstr "El ID del formulario (v3) para transferir donaciones (desde v2)." #: src/FormMigration/ServiceProvider.php:92 msgid "The ID of the form (v2) to migrate to v3." msgstr "El ID del formulario (v2) a migrar a v3." #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:68 msgid "Acceptance of any contribution, gift or grant is at the discretion of the GiveWP. The GiveWP will not accept any gift unless it can be used or expended consistently with the purpose and mission of the GiveWP. No irrevocable gift, whether outright or life-income in character, will be accepted if under any reasonable set of circumstances the gift would jeopardize the donor’s financial security.The GiveWP will refrain from providing advice about the tax or other treatment of gifts and will encourage donors to seek guidance from their own professional advisers to assist them in the process of making their donation." msgstr "La aceptación de cualquier contribución, regalo o subvención queda a discreción del GiveWP. GiveWP no aceptará ningún regalo a menos que pueda ser utilizado o gastado de forma coherente con el propósito y la misión de GiveWP. No se aceptará ninguna donación irrevocable, ya sea directa o de carácter vitalicio, si bajo cualquier conjunto razonable de circunstancias la donación pudiera poner en peligro la seguridad financiera del donante. GiveWP se abstendrá de proporcionar asesoramiento sobre el tratamiento fiscal o de otro tipo de las donaciones y animará a los donantes a buscar orientación de sus propios asesores profesionales para ayudarles en el proceso de hacer su donación." #: src/FormBuilder/Controllers/FormBuilderResourceController.php:151 msgid "<p>The following block was not found and is required for the form to work:</p>%s<p>Please add the missing block and try again.</p>" msgid_plural "<p>The following blocks were not found and are required for the form to work:</p>%s<p>Please add these missing blocks and try again.</p>" msgstr[0] "<p>El siguiente bloque no se ha encontrado y es necesario para que el formulario funcione:</p>%s<p>Por favor, añade el bloque que falta e inténtalo de nuevo.</p>" msgstr[1] "<p>Los siguientes bloques no se encontraron y son necesarios para que el formulario funcione:</p>%s<p>Por favor, añada estos bloques que faltan e inténtelo de nuevo.</p>" #: src/FormBuilder/Controllers/FormBuilderResourceController.php:87 msgid "ERROR: the form was not saved due to a meta key name conflict. A field already exists on this form with the meta key '%s'. Meta key names must be unique. Change the conflicting meta key and try to save again. " msgstr "ERROR: el formulario no se ha guardado debido a un conflicto con el nombre de la meta clave. Ya existe un campo en este formulario con la meta clave '%s'. Los nombres de las meta claves deben ser únicos. Cambia la meta clave en conflicto e intenta guardar de nuevo. " #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/StripePaymentElementGateway.php:56 msgid "Stripe Payment Element" msgstr "Stripe Payment Element" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/StripePaymentElementGateway.php:48 msgid "Stripe - Payment Element" msgstr "Stripe - Payment Element" #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:93 #: src/Framework/FieldsAPI/BillingAddress.php:69 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "State/Province/Country" msgstr "Provincia/Región/País" #: src/DonationForms/Rules/BillingAddressCityRule.php:35 msgid "City required." msgstr "Ciudad es un campo obligatorio." #: src/DonationForms/Rules/AuthenticationRule.php:32 msgid "Login required." msgstr "Es obligatorio acceder." #: src/DonationForms/Rules/ArrayRule.php:43 msgid "%s must be an array" msgstr "%s debe ser un array" #: src/DonationForms/Routes/AuthenticationRoute.php:49 msgid "The login/password does not match or is incorrect." msgstr "El acceso/contraseña no coincide o es incorrecto." #: blocks/donation-form/class-give-donation-form-block.php:137 #: src/DonationForms/Blocks/DonationFormBlock/DataTransferObjects/BlockAttributes.php:39 #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:307 #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:369 build/campaignBlocks.js:1 msgid "Donate now" msgstr "Donar ahora" #: src/DonationForms/Actions/ConvertDonationAmountBlockToFieldsApi.php:171 msgid "Choose your donation frequency" msgstr "Elije la frecuencia de tus donativos" #: src/DonationForms/Actions/ConvertDonationAmountBlockToFieldsApi.php:156 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "One Time" msgstr "Una sola vez" #: src/DonationForms/Actions/ConvertConsentBlockToFieldsApi.php:38 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:66 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:47 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Show terms" msgstr "Mostrar los términos" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:391 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Uses the blocks-based visual form builder for creating and customizing a donation form." msgstr "Utiliza el constructor de formularios visual basado en bloques para crear y personalizar un formulario de donación." #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:405 #: src/FeatureFlags/OptionBasedFormEditor/OptionBasedFormEditor.php:50 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Uses the traditional settings options for creating and customizing a donation form." msgstr "Utiliza los ajustes de configuración tradicionales para crear y personalizar un formulario de donación." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:80 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:399 msgid "Option-Based Form Editor" msgstr "Editor de formularios basado en opciones" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:385 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Visual Form Builder" msgstr "Maquetador visual de formularios" #: give.php:471 msgid "The Visual Form Builder Beta plugin is no longer needed, since the form builder is included in your current version of GiveWP. To prevent conflicts, the Beta plugin has been deactivated and can be safely deleted." msgstr "El plugin Visual Form Builder Beta ya no es necesario, ya que el constructor de formularios está incluido en tu versión actual de GiveWP. Para evitar conflictos, el plugin Beta ha sido desactivado y puede ser borrado de forma segura." #: src/FormBuilder/Controllers/FormBuilderResourceController.php:64 msgid "Form not found." msgstr "Formulario no encontrado." #: src/Donations/CustomFields/Views/DonationDetailsView.php:52 #: src/Donors/CustomFields/Views/DonorDetailsView.php:60 #: build/donorDetails.js:10 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Custom Fields" msgstr "Campos personalizados" #: src/DonationForms/ViewModels/DonationFormViewModel.php:199 msgid "Counted" msgstr "Contado" #: src/DonationForms/V2/ValueObjects/DonationFormStatus.php:45 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Upgraded" msgstr "Actualizado" #: src/DonationForms/Rules/DonationTypeRule.php:39 msgid "%s must be a valid donation type. Valid types are: %s" msgstr "%s debe ser un tipo de donación válido. Los tipos válidos son: %s" #: src/DonationForms/Rules/BillingAddressZipRule.php:35 msgid "Zip required." msgstr "Se necesita el código postal." #: src/DonationForms/Rules/BillingAddressStateRule.php:34 msgid "State required." msgstr "Se necesita el estado." #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:337 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:355 msgid "{first_name}, your contribution means a lot and will be put to good use in making a difference. We’ve sent your donation receipt to {email}." msgstr "{first_name}, tu contribución significa mucho y será bien utilizada para marcar la diferencia. Hemos enviado el recibo de tu donación a {email}." #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:333 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:338 msgid "Hey {first_name}, thanks for your donation!" msgstr "Hola {first_name}, ¡gracias por tu donación!" #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:302 msgid "Help our organization by donating today! Donations go to making a difference for our cause." msgstr "Ayuda a nuestra organización haciendo un donativo hoy mismo. Las donaciones se destinan a marcar la diferencia para nuestra causa." #: src/DonationForms/FormDesigns/MultiStepFormDesign/MultiStepFormDesign.php:35 msgid "Multi-Step" msgstr "Varios pasos" #: src/DonationForms/FormDesigns/ClassicFormDesign/ClassicFormDesign.php:25 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Classic" msgstr "Clásico" #: src/DonationForms/DataTransferObjects/DonationFormGoalData.php:236 msgid "recurring donations" msgstr "donaciones periódicas" #: src/DonationForms/Controllers/DonateController.php:222 msgid "[%s] This payment gateway does not support recurring payments, please try selecting another payment gateway." msgstr "[%s] Esta pasarela de pago no permite los pagos recurrentes, por favor intenta seleccionar otro medio de pago." #: src/DonationForms/Rules/GatewayRule.php:41 msgid "%s must be a valid gateway. Valid gateways are: %s" msgstr "%s debe ser una puerta de enlace válida. Las pasarelas válidas son: %s" #: src/DonationForms/Rules/SubscriptionPeriodRule.php:41 msgid "%s must be a valid subscription period. Valid periods are: %s" msgstr "%s debe ser un periodo de suscripción válido. Los periodos válidos son: %s" #: src/DonationForms/Rules/Size.php:77 msgid "%s must be exactly %d characters" msgstr "%s debe tener exactamente %d caracteres" #: src/DonationForms/Rules/Size.php:73 msgid "%s must be exactly %s" msgstr "%s debe ser exactamente %s" #: src/DonationForms/Rules/Max.php:43 src/DonationForms/Rules/Min.php:43 msgid "%s must be more than or equal to %d characters" msgstr "%s debe ser mayor o igual a %d caracteres" #: src/DonationForms/Rules/Max.php:39 src/DonationForms/Rules/Min.php:39 msgid "%s must be greater than or equal to %s" msgstr "%s debe ser mayor o igual que %s" #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:299 msgid "This donation form is not accepting donations." msgstr "En este formulario no se aceptan donaciones." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:208 msgid "Smart Buttons Only" msgstr "Solo botones inteligentes" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:197 msgid "\"Auto\" provides the most payment options to the donor as possible, based on your account. \"Smart Buttons Only\" shows only the payment buttons. There is no \"Hosted Only\" option at this time due to limitations with PayPal's hosted fields. Not sure what this means? %1$sRead here%2$s." msgstr "«Auto» proporciona al donante el mayor número posible de opciones de pago, en función de su cuenta. «Solo botones inteligentes» muestra únicamente los botones de pago. En este momento no existe la opción «Solamente alojado» debido a las limitaciones de los campos alojados de PayPal. ¿No estás seguro de lo que significa? %1$sLeer aquí%2$s." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalStandardToDonationsMigrationGlobalBanner.php:80 msgid "Connect PayPal Donations" msgstr "Conectar PayPal Donations" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalStandardToDonationsMigrationGlobalBanner.php:75 msgid "Read Documentation" msgstr "Leer la documentación" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:195 msgid "Payment Field Type" msgstr "Tipo de campo de pago" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalStandardToDonationsMigrationGlobalBanner.php:70 msgid "Migrate to PayPal Donations, which fully supports PayPal's latest API updates. As PayPal Standard is being deprecated, it will soon be removed from our platform. PayPal Standard will continue to work a while longer, but we strongly recommend migrating to PayPal Donations as soon as you can." msgstr "Migra a PayPal Donations, que es totalmente compatible con las últimas actualizaciones de la API de PayPal. Dado que PayPal Standard está quedando obsoleto, pronto se eliminará de nuestra plataforma. PayPal Standard seguirá funcionando un tiempo más, pero te recomendamos encarecidamente que migres a PayPal Donations en cuanto puedas." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/GatewaySettingPageBanner.php:48 msgid "Important" msgstr "Importante" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalStandardToDonationsMigrationGlobalBanner.php:65 msgid "PayPal Standard is no longer supported by PayPal" msgstr "PayPal Standar ya no tiene recibe soporte por parte de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalDonationsSettingPageBanner.php:28 msgid "Go to gateway settings" msgstr "Ir a los ajustes de pasarela de pagos" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/GatewaySettingPageBanner.php:53 msgid "How to migrate safely" msgstr "Cómo migrar con seguridad" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/GatewaySettingPageBanner.php:49 msgid "PayPal Standard is no longer supported by PayPal. It is recommended to migrate to PayPal Donations." msgstr "PayPal Standar ya no tiene recibe soporte por parte de PayPal. Se recomiendo que migres a PayPal Donations." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Migrations/RemovePaymentIntentSecretMeta.php:28 msgid "Remove payment intent secret meta" msgstr "Eliminar la meta secreta de intención de pago" #: src/Framework/PaymentGateways/Controllers/GatewaySubscriptionController.php:67 msgid "An unexpected error occurred while synchronizing the subscription. Please try again or contact the site administrator." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado al sincronizar la suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el administrador del sitio." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalStandardToDonationsMigrationGlobalBanner.php:58 msgid "PayPal Standard Deprecation" msgstr "Versión estándar de PayPal obsoleta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Banners/PayPalDonationsSettingPageBanner.php:23 msgid "Make sure you enable PayPal Donation in the gateway settings to receive payment on your form." msgstr "Asegúrate de activar la donación de PayPal en los ajustes de la pasarela para recibir el pago en su formulario." #: src/Framework/ValidationRules/Rules/File.php:89 msgid "%s must be a valid file type." msgstr "%s debe ser un tipo de archivo válido." #: src/Framework/ValidationRules/Rules/File.php:83 #: src/Framework/ValidationRules/Rules/File.php:100 msgid "%s must be a valid file." msgstr "%s debe ser un archivo válido." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:228 msgid "Unable to load PayPal Commerce client token. Please try again later. Error: %1$s" msgstr "No se ha podido cargar el token de cliente de PayPal Commerce. Vuelve a intentarlo más tarde. Error: %1$s" #: src/Framework/ValidationRules/Rules/File.php:95 msgid "%s must be less than or equal to %d bytes." msgstr "%s debe ser menor o igual a %d bytes." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Repositories/MerchantDetails.php:150 msgid "Unable to generate client token." msgstr "No se ha podido generar el token del cliente." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AjaxRequestHandler.php:199 msgid "You are not allowed to perform this action." msgstr "No tienes permiso para realizar esta acción." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:130 msgid "PayPal Sandbox Connection" msgstr "Conexión al entorno de pruebas de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:123 msgid "Connect with PayPal Live" msgstr "Conectar con PayPal Live" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:100 msgid "The country the PayPal account is based from. Make sure to select before connecting." msgstr "El país de origen de la cuenta PayPal. Asegúrate de seleccionarlo antes de conectarte." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:132 msgid "Connect with PayPal Sandbox" msgstr "Conectar con el entorno de pruebas de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:460 msgid "Advance card processing is not active on your PayPal account. That capability is required in order to display card fields directly on your website. To accept donations with card fields directly on your site, called <a href=\"https://developer.paypal.com/docs/checkout/advanced/#enable-your-account\" title=\"Link to PayPal Docs\">hosted fields</a>, you'll need to enable custom card processing. This is something PayPal support can help with, and depends on factors outside of GiveWP's control. You can still accept donations with <a href=\"https://developer.paypal.com/docs/checkout/\" title=\"Link to PayPal Docs\">PayPal smart buttons</a>, which allow donors to log into PayPal and complete the donation in a modal window, in the meantime." msgstr "El procesamiento avanzado de tarjetas no está activo en tu cuenta PayPal. Esta capacidad es requerida para mostrar los campos de tarjeta directamente en tu sitio web. Para aceptar donaciones con campos de tarjeta directamente en tu sitio, llamado <a href=\"https://developer.paypal.com/docs/checkout/advanced/#enable-your-account\" title=\"Link to PayPal Docs\">campos hospedados</a>, necesitarás activar el procesamiento personalizado de tarjetas. Esto es algo con lo que el soporte de PayPal puede ayudar, y depende de factores fuera del control de GiveWP. Puedes seguir aceptando donaciones con <a href=\"https://developer.paypal.com/docs/checkout/\" title=\"Link to PayPal Docs\">Botones inteligentes de PayPal</a>, que permiten a los donantes iniciar sesión en PayPal y completar la donación en una ventana emergente, mientras tanto." #: src/Framework/PaymentGateways/Controllers/GatewayPaymentController.php:68 msgid "An unexpected error occurred while refunding the donation. Please try again or contact a site administrator." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado al reembolsar la donación. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con un administrador del sitio." #: src/Exports/DonorsExport.php:184 msgid "Donor Created" msgstr "Donante creado" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:440 msgid "Your primary email address needs to be confirmed" msgstr "Tu dirección de correo electrónico principal debe ser confirmada" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:436 msgid "An banking account needs to be connected to your PayPal account and verified" msgstr "Una cuenta bancaria debe estar conectada a tu cuenta PayPal y verificada" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:156 msgid "The Merchant ID for PayPal was not found. Try connecting to PayPal again. The PayPal return URL is:" msgstr "No se ha encontrado el Id. de vendedor de PayPal. Intenta conectar de nuevo con PayPal. La URL de retorno de PayPal es:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:426 msgid "Your account is not fully set up and ready to receive payments. Please log into your PayPal account at <a href=\"https://paypal.com\">paypal.com</a> and address the following issues. Reach out to PayPal support if you need help setting up your account." msgstr "Tu cuenta no está totalmente configurada y lista para recibir pagos. Accede a tu cuenta de PayPal en <a href=\"https://paypal.com\">paypal.com</a> y soluciona los siguientes problemas. Ponte en contacto con el servicio de asistencia de PayPal si necesitas ayuda para configurar tu cuenta." #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/donation-options-form-editor.php:13 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 msgid "Get more donations" msgstr "Obtén más donaciones" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:114 msgid "ADD-ONS" msgstr "EXTENSIONES" #: includes/admin/settings/class-settings-recurring.php:22 msgid "RECOMMENDED" msgstr "RECOMENDADO" #: includes/admin/settings/class-settings-recurring.php:19 msgid "%s Recurring Donations %s" msgstr "%s Donaciones periódicas %s" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:284 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Get Fee Recovery" msgstr "Recuperación de comisiones" #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/donation-options-form-editor.php:7 msgid "Did you know? You can provide donors with flexible recurring donation options! Recurring donors give up to 30% more." msgstr "¿Lo sabías? Puedes ofrecer a tus donantes opciones flexibles de donativos recurrentes. Los donantes recurrentes dan hasta un 30% más." #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/payment-gateway.php:18 msgid "Recover your fees" msgstr "Recupera tus cuotas" #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/payment-gateway.php:11 msgid "Dramatically reduce the impact of gateway credit card processing fees by providing donors the option to cover that cost regardless of the gateway selected." msgstr "Reduzca drásticamente el impacto de las cuotas de procesamiento de tarjetas de crédito de la pasarela ofreciendo a los donantes la opción de cubrir ese coste independientemente de la pasarela seleccionada." #: src/Promotions/InPluginUpsells/Endpoints/ProductRecommendationsRoute.php:62 #: src/Promotions/WelcomeBanner/Endpoints/DismissWelcomeBannerRoute.php:51 msgid "You don't have permission to dismiss options. Only users with the \"manage_options\" capability can perform this action." msgstr "No tienes permiso para descartar opciones. Solo los usuarios con la capacidad «manage_options» pueden realizar esta acción." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:72 msgid "There was an issue with your donation transaction: %s<br>Please check your payment method or contact your card issuer for assistance. If the issue persists, try a different payment method or contact the site administrators." msgstr "Se ha producido un problema con tu transacción de donación: %s<br>Por favor, comprueba tu método de pago o ponte en contacto con el emisor de tu tarjeta para obtener ayuda. Si el problema persiste, prueba con otro método de pago o ponte en contacto con los administradores del sitio." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:459 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:398 msgid "Something went wrong." msgstr "Algo salió mal." #: src/Subscriptions/Endpoints/SubscriptionActions.php:79 msgid "You don't have permission to edit Subscriptions" msgstr "No tienes permiso para editar suscripciones" #: src/Donations/Endpoints/DonationActions.php:92 msgid "You don't have permission to edit Donations" msgstr "No tienes permiso para editar las donaciones" #: src/DonationForms/V2/Endpoints/FormActions.php:82 msgid "You don't have permission to edit Donation Forms" msgstr "No tienes permiso para editar los formularios de donación" #: src/Donors/Endpoints/Endpoint.php:66 msgid "You don't have permission to view Donors" msgstr "No tienes permiso para ver los donantes" #: includes/forms/template.php:884 msgid "Is this donation on behalf of a company?" msgstr "¿Es esta donación en nombre de una empresa?" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:187 msgid "There was a problem with retrieving PayPal access token. Please try again or contact support." msgstr "Hubo un problema al recuperar el token de acceso de PayPal. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el soporte." #. translators: %s: Link to the GiveWP docs. #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:214 msgid "If enabled, amounts are automatically formatted based on the selected currency. This option requires the intl extension for PHP. Read more about <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this option and how GiveWP values internationalization in web applications.</a>" msgstr "Si está activado, los importes se formatean automáticamente en función de la moneda seleccionada. Esta opción requiere la extensión intl para PHP. Lee más sobre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">esta opción y cómo GiveWP valora la internacionalización en las aplicaciones web.</a>" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:211 msgid "Auto-format server currency amounts" msgstr "Autoformato de los importes en moneda del servidor" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:180 msgid "This option is disabled because the PHP Intl extension is not installed." msgstr "Esta opción está desactivada porque la extensión PHP Intl no está instalada." #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:72 msgid "Suspended" msgstr "Interrumpida" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:66 msgid "Expired" msgstr "Caducada" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:38 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:65 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:400 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:264 #: build/campaignDetails.js:10 build/campaignListTable.js:4 msgid "Active" msgstr "Activa" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:41 msgid "Every %d years" msgstr "Cada %d años" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:40 msgid "Every %d months" msgstr "Cada %d meses" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:40 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:394 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:260 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:41 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Yearly" msgstr "Anual" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:39 msgid "Every %d quarters" msgstr "Cada %d trimestre" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:39 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Quarterly" msgstr "Trimestral" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:38 msgid "Every %d weeks" msgstr "Cada %d semanas" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:38 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:37 msgid "Every %d days" msgstr "Cada %d días" #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionPeriod.php:37 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Daily" msgstr "Diaria" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:89 msgid "This subscription has <strong>%s</strong> remaining donation" msgid_plural "This subscription has <strong>%s</strong> remaining donations" msgstr[0] "Esta subscripción tiene <strong>%s</strong> donación pendiente" msgstr[1] "Esta subscripción tiene <strong>%s</strong> donaciones pendientes" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:86 msgid "limited" msgstr "limitado" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:81 msgid "This subscription has <strong>exceeded</strong> the expected donations. Try syncing with the gateway and cancelling if necessary." msgstr "Esta suscripción ha <strong>excedido</strong> las donaciones previstas. Intenta sincronizar con la pasarela y cancelarla si es necesario." #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:79 msgid "exceeded" msgstr "superado" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:75 msgid "This subscription continues <strong>indefinitely</strong>" msgstr "Esta suscripción continúa <strong>indefinidamente</strong>" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/DonorColumn.php:35 msgid "Donor name" msgstr "Nombre del donante" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/FormColumn.php:36 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Donation form" msgstr "Formulario de donación" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/RenewalDateColumn.php:37 msgid "Next payment date" msgstr "Fecha del próximo pago" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/FormColumn.php:51 msgid "Form #%d" msgstr "Formulario #%d" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/BillingPeriodColumn.php:35 msgid "Billing period" msgstr "Periodo de facturación" #: src/Receipt/DonationReceipt.php:116 msgid "You will receive a final receipt in your email once it has been completed." msgstr "Recibirás un recibo final en tu correo electrónico una vez que se haya completado." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1271 msgid "Created At" msgstr "Creado a las" #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/LevelsColumn.php:48 msgid "No Levels" msgstr "Sin niveles" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/GoalColumn.php:81 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/GoalColumn.php:103 msgid "Goal achieved icon" msgstr "Icono de objetivo cumplido" #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:74 msgid "Visit donations page" msgstr "Visita la página de donativos" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/DonationsCountColumn.php:48 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:62 #: src/Donors/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:53 msgid "%1$s donation" msgid_plural "%1$s donations" msgstr[0] "%1$s donación" msgstr[1] "%1$s donaciones" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:69 msgid "This subscription has <strong>failed</strong>" msgstr "Esta suscripción ha <strong>fallado</strong>" #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:56 msgid "Sincerely " msgstr "Atentamente " #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:48 msgid "Here are the details of your donation:" msgstr "Estos son los detalles de tu donación:" #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:46 msgid "Thank you for your donation. Your payment is currently being processed and you will receive a final email receipt once it has completed. Your generosity is appreciated!" msgstr "Gracias por tu donación. Tu pago se está procesando actualmente y recibirás un recibo final por correo electrónico una vez que se haya completado. Agradecemos tu generosidad." #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:45 msgid "Dear %s!" msgstr "Estimado/a %s," #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:23 msgid "Sent to the donor when their donation is marked as processing." msgstr "Se envía al donante cuando su donación se marca como procesada." #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:22 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:28 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:30 msgid "Donation Processing Receipt" msgstr "Recibo de tramitación de la donación" #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:68 msgid "Preapproval" msgstr "Preaprobación" #: src/Donors/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:65 #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/FormColumn.php:57 msgid "Visit donation form page" msgstr "Visita la página del formulario de donación" #: src/Donations/ListTable/Columns/DonorColumn.php:53 #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/DonorColumn.php:55 msgid "View donor information" msgstr "Ver la información del donante" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:73 msgid "indefinite" msgstr "indefinido" #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DateCreatedColumn.php:49 #: src/Donations/ListTable/Columns/CreatedAtColumn.php:50 #: src/Donors/ListTable/Columns/DateCreatedColumn.php:49 #: src/Donors/ListTable/Columns/LatestDonationColumn.php:55 msgctxt "human-readable datetime format" msgid "m/d/Y \\a\\t g:i a" msgstr "d/m/Y - g:i a" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/RenewalDateColumn.php:49 msgctxt "human-readable date format" msgid "jS F Y" msgstr "j \\d\\e F \\d\\e\\l Y" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/RevenueColumn.php:50 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DonationRevenueColumn.php:61 msgid "Visit form reports page" msgstr "Visitar la página de informes de formularios" #: templates/shortcode-form-grid.php:450 msgid "of %s donor" msgid_plural "of %s donors" msgstr[0] "de %s donante" msgstr[1] "de %s donantes" #: templates/shortcode-form-grid.php:437 msgid "of %s donation" msgid_plural "of %s donations" msgstr[0] "de %s la donación" msgstr[1] "de %s las donaciones" #. translators: %s: percentage of the amount raised compared to the goal target #: templates/shortcode-form-grid.php:418 msgid "" "\n" " <span class=\"amount\">%s%%</span>\n" " <span class=\"goal\">of 100%</span>" msgstr "" "\n" " <span class=\"amount\">%s%%</span>\n" " <span class=\"goal\">de 100%</span>" #. translators: 1: amount of income raised 2: goal target amount. #: templates/shortcode-form-grid.php:404 msgid "" "<span class=\"amount\" data-amounts=\"%1$s\">%2$s</span>\n" " <span class=\"goal\" data-amounts=\"%3$s\">of %4$s</span>" msgstr "" "<span class=\"amount\" data-amounts=\"%1$s\">%2$s</span>\n" " <span class=\"goal\" data-amounts=\"%3$s\">de %4$s</span>" #: src/Log/Migrations/CompleteRemovedLegacyLogMigration.php:36 msgid "Remove legacy Log table" msgstr "Eliminar la tabla de registro heredada" #: src/DonorDashboards/Tabs/EditProfileTab/AvatarRoute.php:117 msgid "No file with an upload URL was found" msgstr "No se ha encontrado ningún archivo con URL de subida" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:99 msgid "Connect with SendWP" msgstr "Conectar con SendWP" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:94 msgid "%sLearn more%s" msgstr "%sMás información%s" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:94 msgid "GiveWP recommends SendWP to ensure quick and reliable delivery of all emails sent from your site, such as donation receipts, recurring donation renewal reminders, password resets, and more." msgstr "GiveWP recomienda SendWP para garantizar una entrega rápida y fiable de todos los correos electrónicos enviados desde tu sitio, como recibos de donaciones, recordatorios de renovación de donaciones recurrentes, restablecimiento de contraseñas, etc." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:235 msgid "SendWP" msgstr "SendWP" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:236 msgid "We recommend SendWP to ensure quick and reliable delivery of all emails sent from your store, such as donation receipts, recurring donation renewal reminders, password resets, and more." msgstr "Recomendamos SendWP para garantizar una entrega rápida y fiable de todos los correos electrónicos enviados desde tu tienda, como recibos de donativos, recordatorios de renovación de donativos periódicos, restablecimiento de contraseñas, etc." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:78 msgid "SendWP plugin activated." msgstr "Plugin SendWP activado." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:56 msgid "Access your SendWP account" msgstr "Accede a tu cuenta de SendWP" #: includes/admin/misc-functions.php:316 msgid "Something went wrong. SendWP was not installed correctly." msgstr "Algo ha ido mal. SendWP no se ha instalado correctamente." #: includes/admin/misc-functions.php:265 includes/admin/misc-functions.php:343 msgid "You do not have permission to do this." msgstr "No tienes permisos para hacer esto." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:82 msgid "Disconnect SendWP" msgstr "Desconectar SendWP" #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:53 msgid "Donation date" msgstr "Fecha de la donación" #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:15 msgid "Select Date Range:" msgstr "Selecciona un rango de fechas:" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:85 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Views/PayPalStandardBillingFields.php:42 msgid "You will be redirected to PayPal to complete your donation with your debit card, credit card, or with your PayPal account. Once complete, you will be redirected back to this site to view your receipt." msgstr "Serás redirigido a PayPal para completar tu donación con tu tarjeta de débito, tarjeta de crédito o con tu cuenta de PayPal. Una vez completado, serás redirigido de nuevo a este sitio para ver tu recibo." #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:54 msgid "Donor creation date" msgstr "Fecha de creación del donante" #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:52 msgid "Search by:" msgstr "Buscar por:" #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:8 msgid "Download a CSV of donors." msgstr "Descargar un CSV de los donantes." #: includes/admin/tools/export/export-actions.php:52 msgid "We're unable to recognize exporter class. Please refresh the screen to try again; otherwise contact your website administrator for assistance." msgstr "No podemos reconocer la clase del exportador. Actualiza la pantalla para volver a intentarlo; de lo contrario, ponte en contacto con el administrador del sitio web para obtener ayuda." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:125 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:33 #: blocks/donor-wall/data/options.js:15 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Triple" msgstr "Triple" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:124 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:32 #: blocks/donor-wall/data/options.js:14 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Double" msgstr "Doble" #. translators: 1: Stripe checkout payment method session id #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Actions/CreateCheckoutSession.php:70 msgid "Stripe Checkout Session ID: %s" msgstr "ID de sesión de Stripe Checkout: %s" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveMultiFormGoalWidget.php:168 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:273 build/adminBlocks.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Color" msgstr "Color" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:176 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:188 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:170 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:231 build/adminBlocks.js:1 msgid "Sort By" msgstr "Ordenar por" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:442 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:316 build/adminBlocks.js:1 msgid "Tag Text Color" msgstr "Color del texto de la etiqueta" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:432 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:310 build/adminBlocks.js:1 msgid "Tag Background Color" msgstr "Color de fondo de la etiqueta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:207 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:318 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:52 build/adminBlocks.js:1 msgid "Auto" msgstr "Automático" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:120 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:134 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:118 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Layout" msgstr "Plantilla" #: src/Donors/ValueObjects/DonorType.php:33 msgid "No Donations" msgstr "Sin donativos" #: includes/admin/admin-actions.php:663 #: src/DonationForms/V2/DonationFormsAdminPage.php:285 #: src/Donors/DonorsAdminPage.php:77 #: src/Subscriptions/SubscriptionsAdminPage.php:65 msgid "Switch to New View" msgstr "Cambiar a la nueva vista" #: src/Donors/ListTable/Columns/LatestDonationColumn.php:37 msgid "Latest Donation" msgstr "Última donación" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:220 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:207 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:297 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Pagination" msgstr "Mostrar la paginación" #: src/Donations/ListTable/Columns/PaymentTypeColumn.php:35 msgid "Payment Type" msgstr "Tipo de pago" #: src/Donors/ValueObjects/DonorType.php:34 msgid "Subscriber" msgstr "Suscriptor" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:640 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveLoginWidget.php:111 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Redirect URL" msgstr "URL de redirección" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:632 msgid "Default options" msgstr "Opciones por defecto" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:70 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:171 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:20 build/adminBlocks.js:1 msgid "Random" msgstr "Aleatorio" #: src/Donations/ListTable/Columns/SubscriptionDonationTypeColumn.php:59 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:70 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Renewal" msgstr "Renovación" #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:67 msgid "failed" msgstr "fallido" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:181 msgid "Accept Venmo" msgstr "Aceptar Venmo" #: includes/currencies-list.php:716 msgid "Romanian New Leu (%1$s)" msgstr "Nuevo leu rumano (%1$s)" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:160 msgid "This option controls the display of the %s when GiveWP is first installed." msgstr "Esta opción controla la visualización de los %s cuando GiveWP se instala por primera vez." #: src/DonationForms/V2/ValueObjects/DonationFormStatus.php:42 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:53 msgid "Private" msgstr "Privado" #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/LevelsColumn.php:35 msgid "Donation Levels" msgstr "Niveles de donación" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:353 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:314 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:199 build/adminBlocks.js:1 msgid "Image Height" msgstr "Altura de la imagen" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:341 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:295 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:191 build/adminBlocks.js:1 msgid "Image Size" msgstr "Tamaño de Imagen" #: src/Donors/ListTable/Columns/DonorTypeColumn.php:35 build/donorDetails.js:10 msgid "Donor Type" msgstr "Tipo de donante" #: src/Donors/ListTable/Columns/DonationRevenueColumn.php:35 msgid "Total Given" msgstr "Total donado" #: src/Views/Admin/Form/FormGrid-Settings.php:7 msgid "What is the Form Grid?" msgstr "¿Qué es la cuadrícula de formularios?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:651 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:164 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:176 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:141 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Donate Button Text" msgstr "Texto del botón «Donar»" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:652 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "The text on the Donate Button for this form when displayed on the Form Grid. This setting only applies if the Donate Button display option is enabled in your Form Grid." msgstr "El texto del botón «Donar» para este formulario cuando se muestra en la cuadrícula de formulario. Estos ajustes solo se aplican si la opción de visualización del botón «Donar» está activada en la cuadrícula del formulario." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:641 msgid "The full URL of the page you want this form to redirect to when clicked on from the Form Grid. This only applies when the Form Grid uses the “Redirect” method. " msgstr "La URL completa de la página a la que deseas redirigir este formulario cuando se haga clic en él desde la cuadrícula de formulario. Esto solo se aplica cuando la cuadrícula de formulario utiliza el método «Redirigir». " #: src/Views/Admin/Form/FormGrid-Settings.php:8 msgid "The GiveWP Form Grid provides a way to add a grid layout of multiple forms into posts and pages using either a block or shortcode." msgstr "La cuadrícula de formularios de GiveWP permite añadir un diseño de cuadrícula con múltiples formularios a las entradas y páginas mediante un bloque o un shortcode." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:184 msgid "Displays a button allowing Donors to pay with Venmo (US-only). Donations still come into your PayPal account and are subject to normal PayPal transaction fees." msgstr "Muestra un botón que permite a los donantes pagar con Venmo (sólo en EE.UU.). Las donaciones siguen llegando a tu cuenta de PayPal y están sujetas a las cuotas de transacción normales de PayPal." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:376 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:452 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:321 build/adminBlocks.js:1 msgid "Donate Button Text Color" msgstr "Color del texto del botón «Donar»" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:365 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:152 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:164 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:384 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:174 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Donate Button" msgstr "Mostrar botón «Donar»" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:627 msgid "These settings are used to customize how this form looks or functions when displayed as a part of a Form Grid. The default option is for donors to be redirected to the individual form page (linked above), and to have \"Donate\" as the default text. To change that behavior, select to customize the options." msgstr "Estos ajustes se utilizan para personalizar el aspecto o el funcionamiento de este formulario cuando se muestra como parte de una cuadrícula de formulario. La opción por defecto es que los donantes sean redirigidos a la página del formulario individual (enlazada anteriormente) y que el texto predeterminado sea «Donar». Para cambiar este comportamiento, selecciona personalizar las opciones." #: src/Donors/ListTable/Columns/DonorInformationColumn.php:38 msgid "Donor Information" msgstr "Información del donante" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:622 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:626 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Form Grid" msgstr "Cuadrícula de formulario" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignStats/render.php:38 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignStats/render.php:38 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignStatsWidget/ElementorCampaignStatsWidget.php:132 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Average Donation" msgstr "Donación media" #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:13 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:191 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Top Donors" msgstr "Donantes principales" #: src/DonationForms/V2/ValueObjects/DonationFormStatus.php:44 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:71 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 build/campaignDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Trash" msgstr "Papelera" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/GoalColumn.php:82 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/GoalColumn.php:104 msgid "Goal achieved!" msgstr "¡Objetivo alcanzado!" #: src/DonationForms/V2/ValueObjects/DonationFormStatus.php:41 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Published" msgstr "Publicado" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:47 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:59 #: src/DonationForms/V2/ValueObjects/DonationFormStatus.php:43 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 build/campaignBlock.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 #: build/campaignDetails.js:10 build/campaignDonateButtonBlock.js:1 #: build/campaignFormBlock.js:1 build/campaignGoalBlock.js:1 #: build/campaignListTable.js:4 msgid "Draft" msgstr "Borrador" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:808 msgid "Free addon" msgstr "Extensión gratuita" #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:55 msgid "Debug" msgstr "Depuración" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:354 msgid "This is the text that appears on your donor's bank statements. This is typically the name of your website or organization. Click on this icon to read more about Stripe statement text requirements." msgstr "Este es el texto que aparece en los extractos bancarios de tus donantes. Suele ser el nombre de tu web u organización. Haz clic en este icono para leer más sobre los requisitos de Stripe para el texto del extracto." #: src/PaymentGateways/Stripe/Repositories/Settings.php:51 msgid "Invalid Stripe account id." msgstr "ID de cuenta de Stripe no válido." #: src/PaymentGateways/Stripe/Traits/HasStripeStatementDescriptorText.php:28 msgid "Stripe statement descriptor text should contain between 5 - 22 letters, inclusive." msgstr "El texto del descriptor del extracto de Stripe debe contener entre 5 y 22 letras, ambos inclusive." #: src/PaymentGateways/Stripe/Traits/HasStripeStatementDescriptorText.php:34 msgid "Stripe statement descriptor text should contain at least one letter." msgstr "El texto del descriptor del extracto de Stripe debe contener al menos una letra." #: src/PaymentGateways/Stripe/Traits/HasStripeStatementDescriptorText.php:40 msgid "Stripe statement descriptor text should not contain any of the special characters <code>< > \\ ' \" *</code>." msgstr "El texto del descriptor del extracto de Stripe no debe contener ninguno de los caracteres especiales <code>< > \\ ' \" *</code>." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Actions/CreatePaymentIntent.php:72 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/StripePaymentElementRepository.php:155 msgid "Stripe Charge/Payment Intent ID: %s" msgstr "ID de intento de cargo/pago de Stripe: %s" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/StripePaymentElementRepository.php:160 msgid "Stripe Payment Intent Client Secret: %s" msgstr "Clave secreta del cliente del intento de pago de Stripe: %s" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Actions/CreatePaymentIntent.php:78 msgid "Stripe requires additional action to be fulfilled. Check your Stripe account." msgstr "Stripe necesita que se realice una acción adicional. Comprueba tu cuenta de Stripe." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Actions/GetOrCreateStripeCustomer.php:27 msgid "Unable to find or create stripe customer object." msgstr "No se ha podido encontrar o crear el objeto de cliente de Stripe." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Actions/GetOrCreateStripeCustomer.php:46 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/StripePaymentElementGateway/StripePaymentElementRepository.php:88 msgid "Stripe Customer ID: %s" msgstr "ID de cliente de Stripe: %s" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Actions/GetPaymentMethodFromRequest.php:33 msgid "Stripe Source/Payment Method ID: %s" msgstr "ID del método de origen/pago de Stripe: %s" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CheckoutInstructions.php:36 msgid "Donate quickly and securely with Stripe" msgstr "Dona rápidamente y de forma segura con Stripe" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/HandlePaymentIntentStatus.php:36 msgid "Unhandled payment intent status: %s" msgstr "Estado de intento de pago no gestionado: %s" #: src/PaymentGateways/Actions/RegisterPaymentGateways.php:158 msgid "PayPal order id is missing." msgstr "Falta el ID del pedido de PayPal." #: src/DonationForms/DataTransferObjects/DonationFormGoalData.php:239 msgid "amount" msgstr "cantidad" #: src/Helpers/Date.php:28 src/Helpers/Date.php:37 src/Helpers/Date.php:45 msgid "at" msgstr "a las" #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:172 msgid "An unexpected error occurred while processing the subscription. Please try again or contact the site administrator." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado al procesar la suscripción. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el administrador del sitio." #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscription.php:234 msgid "Can't get property %s" msgstr "No se puede obtener la propiedad %s" #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscription.php:335 msgid "Status changed from %s to %s" msgstr "Estado cambiado de %s a %s" #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscription.php:823 msgid "gateway" msgstr "pasarela" #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscription.php:827 msgid "Subscription #%1$d cancelled by %2$s" msgstr "Suscripción #%1$d cancelada por %2$s" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:284 #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscription.php:1053 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:409 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:275 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:285 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Ongoing" msgstr "En curso" #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscriptions-api.php:88 msgid "'%s' is not a valid status." msgstr "«%s» no es un estado válido." #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscriptions-api.php:152 msgid "No donor found for %s!" msgstr "¡No se ha encontrado ningún donante para %s!" #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscriptions-api.php:258 msgid "No subscriptions found for %s!" msgstr "¡No se ha encontrado ninguna suscripción para %s!" #: src/LegacySubscriptions/includes/give-subscriptions-api.php:264 msgid "No subscriptions found!" msgstr "¡No se han encontrado suscripciones!" #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:221 msgid "An unexpected error occurred while processing the donation. Please try again or contact the site administrator." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado al procesar la donación. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con un administrador del sitio." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:252 msgid "{name}, your contribution means a lot and will be put to good use in making a difference. We’ve sent your donation receipt to {donor_email}." msgstr "{name}, tu contribución significa mucho y se le dará un buen uso para marcar la diferencia. Hemos enviado tu recibo de donación a {donor_email}." #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/header.php:48 msgid "%s of %s goal" msgstr "%s de %s de objetivo" #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:137 #: build/donationFormRegistrars.js:1 msgid "Go to my Donor Dashboard" msgstr "Ir a mi escritorio de donante" #: src/Views/Form/Templates/Legacy/Legacy.php:22 msgid "Legacy Form" msgstr "Formulario heredado" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:389 msgid "Multi-Step Form" msgstr "Formulario de varios pasos" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:147 msgid "The description displays below the headline and is designed to remove obstacles from donating. Best practice: use this section to reassure donors that they are making a wise decision. Leave blank to remove." msgstr "La descripción se muestra debajo del titular y está diseñada para eliminar obstáculos al donar. La mejor práctica: Usa esta sección para asegurar a los donantes que están tomando una decisión acertada. Déjalo en blanco para eliminarla." #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:20 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:149 msgid "All donations directly impact our organization and help us further our mission." msgstr "Todas las donaciones tienen un impacto directo en nuestra organización y nos ayudan a continuar nuestra misión." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:158 msgid "%1$sSection 2:%2$s Donor Information" msgstr "%1$sSección 2:%2$s Información del donante" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:163 msgid "The Headline introduces the section where donors provide information about themselves. Best practice: limit the headline to one short sentence. Leave blank to remove." msgstr "El titular introduce la sección en la que los donantes proporcionan información sobre ellos mismos. La mejor práctica: Limitar el titular a una frase corta. Déjalo en blanco para eliminarlo." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:170 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:194 msgid "The description displays below the headline and is designed to remove obstacles from donating. Best practice: use this section to reassure donors that their information is secure. Leave blank to remove." msgstr "La descripción se muestra debajo del titular y está diseñada para eliminar obstáculos al donar. La mejor práctica: Usa esta sección para asegurar a los donantes que están tomando una decisión acertada. Déjalo en blanco para eliminarla." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:182 msgid "%1$sSection 3:%2$s Payment Method" msgstr "%1$sSección 3:%2$s Método de pago" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:187 msgid "The Headline introduces the section where donors provide payment information. Best practice: limit the headline to one short sentence. Leave blank to remove." msgstr "El titular introduce la sección en la que los donantes proporcionan la información del pago. La mejor práctica: Limitar el titular a una frase corta. Déjalo en blanco para eliminarlo." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:189 msgid "How would you like to pay today?" msgstr "¿Cómo te gustaría pagar hoy?" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:196 msgid "This donation is a secure and encrypted payment." msgstr "Esta donación es un pago seguro y encriptado." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:238 msgid "Donation Receipt and Thank You" msgstr "Recibo de la donación y agradecimiento" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:245 msgid "Hey {name}, thanks for your donation!" msgstr "Hola, {name}. ¡Gracias por tu donación!" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:140 msgid "The Headline displays before the donation level amounts, and is designed to provide context for those levels. Best practice: limit this to 1 sentence crafted to drive the donor to decide and to remove friction. Leave blank to remove." msgstr "El titular se muestra antes de las cantidades de los niveles de donación y está diseñado para proporcionar un contexto para esos niveles. La mejor práctica: Limitarlo a 1 frase elaborada para que el donante decida y eliminar la fricción. Déjalo en blanco para eliminarlo." #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:19 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:142 msgid "How much would you like to donate today?" msgstr "¿Cuánto te gustaría donar hoy?" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:97 msgid "This color is used to tint the header image (if set), or be the header color if no image is present, as well as the receipt page header color." msgstr "Este color se usa para teñir la imagen de la cabecera (si está establecida) o ser el color de la cabecera si no hay una imagen, así como el color de la cabecera de la página del recibo." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:106 msgid "Secure Donation Badge" msgstr "Acreditación de donación segura" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:107 msgid "If enabled, a badge will display show in the header providing a security reassurance for donors." msgstr "Si está activado, se mostrará en la cabecera una acreditación que proporciona una garantía de seguridad a los donantes." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:120 msgid "Secure Donation Badge Text" msgstr "Texto de la acreditación de donación segura" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:121 msgid "This is the text that displays for the security badge." msgstr "Este es el texto que se muestra para la acreditación de seguridad." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:123 #: build/classicFormDesignJs.js:1 build/donationFormApp.js:2 msgid "100% Secure Donation" msgstr "Donación 100 % segura" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:135 msgid "%1$sSection 1:%2$s Donation Amount" msgstr "%1$sSección 1:%2$s Importe de la donación" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:31 msgid "A custom Google Font can make the donation form look great but can increase page load times as well as create a third party dependency. The Theme Font option will use your theme’s font. The System Font option uses the system font of a particular operating system and can boost performance." msgstr "Una fuente personalizada de Google puede hacer que el formulario de donación se vea muy bien, pero puede aumentar el tiempo de carga de la página, así como crear una dependencia de terceros. La opción de la fuente del tema, usará la fuente de tu tema. La opción de la fuente del sistema, usa la fuente del sistema de un determinado sistema operativo y puede aumentar el rendimiento." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:34 msgid "User's System Font" msgstr "Fuente del sistema del usuario" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:53 msgid "Display Header" msgstr "Mostrar la cabecera" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:54 msgid "If enabled, a headline and description show above the donation fields." msgstr "Si está activado, se muestra un titular y una descripción encima de los campos de la donación." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:67 msgid "Main Heading" msgstr "Encabezado principal" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:68 msgid "This is the text that displays as a headline in the form header." msgstr "Este es el texto que se muestra como un titular en la cabecera del formulario." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:87 msgid "Header Background Image" msgstr "Imagen de fondo de la cabecera" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:88 msgid "Upload an eye-catching image that reflects your cause. For best results use an image in 16x9 aspect ratio at least 855x480px." msgstr "Sube una imagen llamativa que refleje tu causa. Para obtener mejores resultados, usa una imagen con una relación de aspecto en 16x9 de, al menos, 855x480px." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:96 msgid "Header Background Color" msgstr "Color de fondo de la cabecera" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:20 msgid "Do you want your donation form to be in a white container or without a container so that it blends into your website’s background?" msgstr "¿Quieres que tu formulario de donación esté en un contenedor blanco o sin contenedor para que se mezcle con el fondo de tu web?" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:23 msgid "Boxed" msgstr "En caja" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:24 msgid "Unboxed" msgstr "Sin caja" #: src/Views/Form/Templates/Classic/Classic.php:51 msgid "Classic Form" msgstr "Formulario clásico" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:8 msgid "%1$sVisual Appearance%2$s" msgstr "%1$sApariencia visual%2$s" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:13 msgid "The primary color is used throughout the Form Template for various elements including buttons, line breaks, and focus/hover elements. Set a color that reflects your brand or website colors for best results." msgstr "El color principal se usa en toda la plantilla del formulario para varios elementos, incluyendo botones, saltos de línea y elementos de enfoque/al pasar el cursor. Para mejores resultados, establece un color que refleje los colores de tu marca o de tu web." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:19 msgid "Container Style" msgstr "Estilo del contenedor" #: includes/admin/add-ons/actions.php:231 msgid "This license key does not belong to this add-on. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Reach out to the Customer Success team</a> if you continue to have issues." msgstr "Esta clave de licencia no pertenece a esta extensión. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Contacta con el equipo de satisfacción del cliente</a> si sigues teniendo problemas." #: includes/admin/add-ons/actions.php:377 msgid "License is invalid, so it can't be deactivated." msgstr "La licencia no es válida, por lo que no se puede desactivar." #: src/Framework/PaymentGateways/Routes/GatewayRoute.php:175 msgid "An unexpected error occurred while processing your donation. Please try again or contact us to help resolve." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado al procesar tu donación. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con nosotros para ayudar a resolverlo." #: includes/admin/add-ons/actions.php:215 #: includes/admin/add-ons/actions.php:260 #: includes/admin/add-ons/actions.php:296 msgid "The license failed to activate, due to a status of <code>%2$s</code>. Check the logs at Donations > Tools > Logs for more detail, and <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">reach out to the Customer Success team.</a>" msgstr "Ha fallado la activación de la licencia debido a un estado de <code>%2$s</code>. Para obtener más detalles, comprueba los registros en «Donaciones > Herramientas > Registros» y <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">contacta con el equipo de satisfacción del cliente.</a>" #: src/PaymentGateways/Gateways/TestOffsiteGateway/TestOffsiteGateway.php:52 #: src/PaymentGateways/Gateways/TestOffsiteGateway/TestOffsiteGateway.php:73 msgid "Test Gateway (Offsite)" msgstr "Pasarela de prueba (Offsite)" #: includes/admin/add-ons/actions.php:45 msgid "In order to upload add-ons here, GiveWP needs direct access to the file system. Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">visit the main plugin page</a> to manually upload the add-on." msgstr "Para poder subir extensiones aquí, GiveWP necesita acceso directo al sistema de archivos. Por favor, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">visita la página principal del plugin</a> para subir la extensión manualmente." #: includes/admin/add-ons/actions.php:55 msgid "Uploaded add-ons must be (zipped) ZIP files. Upload a valid add-on ZIP." msgstr "Las extensiones subidas deben ser archivos ZIP (comprimidos). Sube un archivo ZIP de extensión válido." #: includes/admin/add-ons/actions.php:96 msgid "The file system did not load correctly. This is usually a permissions issue on your server, and not something that GiveWP has control over. Try uploading the ZIP like a regular plugin." msgstr "El sistema de archivos no se ha cargado correctamente. Esto suele ser un problema de permisos en tu servidor y no algo sobre lo que GiveWP tenga control. Intenta subir el archivo ZIP como un plugin normal." #: includes/admin/add-ons/actions.php:166 msgid "You entered an invalid key. Confirm your license key on your GiveWP dashboard and try again." msgstr "Has introducido una clave no válida. Confirma tu clave de licencia en tu escritorio de GiveWP e inténtalo de nuevo." #: includes/admin/add-ons/actions.php:36 msgid "The current user does not have permission to upload plugins on this site." msgstr "El usuario actual no tiene permiso para subir plugins en este sitio." #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:21 #: src/FormMigration/DataTransferObjects/DonationSummarySettings.php:44 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:200 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:229 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Donation Summary" msgstr "Resumen de la donación" #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:43 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Payment Amount" msgstr "Importe del pago" #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:53 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Giving Frequency" msgstr "Frecuencia de la donación" #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:64 msgid "Consider making this donation %srecurring%s" msgstr "Plantéate hacer esta donación %speriódica%s" #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:77 #: build/donationFormRegistrars.js:1 msgid "One time" msgstr "Una vez" #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:88 msgid "Cover Donation Fees" msgstr "Cubrir las tasas de donación" #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:93 msgid "Ensures 100% of your donation reaches our cause" msgstr "Garantiza que el 100% de tu donación llegue a nuestra causa" #: src/Helpers/Form/Template.php:59 src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:152 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:217 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:246 msgid "Here's what you're about to donate:" msgstr "Esto es lo que vas a donar:" #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/sale-banners.php:43 #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/views/stellarwp-sale-banner.php:54 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: src/Promotions/InPluginUpsells/SaleBanners.php:53 msgid "Black Friday/Giving Tuesday Sale" msgstr "Ofertas de Black Friday/Martes de acción de gracias" #: src/Promotions/InPluginUpsells/SaleBanners.php:74 #: src/Promotions/ReportsWidgetBanner/ReportsWidgetBanner.php:22 msgid "Shop Now" msgstr "Comprar ahora" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:245 msgid "Transaction Type" msgstr "Tipo de transacción" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:201 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:230 msgid "Display a summary of the donation on the Payment Information step" msgstr "Mostrar un resumen de la donación en el paso de información de pago" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:211 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:240 msgid "Summary Heading" msgstr "Encabezado del resumen" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:212 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:241 msgid "This text displays above the donation summary table and is designed to help introduce the donation breakdown to the visitor. Leave blank to remove." msgstr "Este texto se muestra sobre la tabla de resumen de donaciones y está diseñado para ayudar a introducir el desglose de las donaciones al visitante. Déjalo en blanco para eliminarlo." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:221 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:250 msgid "Summary Location" msgstr "Ubicación del resumen" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:222 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:251 msgid "Where should the donation summary be placed?" msgstr "¿Dónde debe colocarse el resumen de la donación?" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:225 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:254 msgid "Before Payment Fields" msgstr "Antes de los campos de pago" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:226 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:255 msgid "After Payment Fields" msgstr "Después de los campos de pago" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:37 msgid "The default font for this donation form uses the Montserrat Google Font. The System Font option uses the system font of a particular operating system and can boost performance but impact visual appearance." msgstr "La fuente por defecto para este formulario de donación usa la fuente Montserrat de Google. La opción de la fuente del sistema usa la fuente del sistema de un sistema operativo concreto y puede aumentar el rendimiento, pero afectar a la apariencia visual." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:44 msgid "Montserrat Google Font" msgstr "Fuente Montserrat de Google" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:45 msgid "User’s System Font" msgstr "Fuente del sistema del usuario" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:23 msgid "Visual Appearance" msgstr "Apariencia visual" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:30 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:36 msgid "Primary Font" msgstr "Fuente principal" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:382 msgid "Click the \"Preview Email\" button to preview the email in your browser." msgstr "Haz clic en el botón «Vista previa del correo electrónico» para previsualizar el correo electrónico en tu navegador." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:383 msgid "Click the \"Send Test Email\" button to send a test email to yourself at" msgstr "Haz clic en el botón «Enviar un correo electrónico de prueba» para enviarte a ti mismo un correo electrónico de prueba a" #: includes/admin/emails/filters.php:44 msgid "Click this link to send a test email to yourself at %s" msgstr "Haz clic en este enlace para enviarte a ti mismo un correo electrónico de prueba a %s" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:370 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:91 msgid "Last Name Field Required" msgstr "El campo de los apellidos es obligatorio" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:371 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Do you want to force the Last Name field to be required?" msgstr "¿Quieres forzar como obligatorio el campo de los apellidos?" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:92 msgid "Do you want to require donor last names/surnames? By default, only the first name field on a donation is required. This setting is also configurable on a per-form basis." msgstr "¿Quieres que los apellidos de los donantes sean obligatorios? Por defecto, en una donación solo es obligatorio el campo del nombre. Este ajuste también es configurable en cada formulario." #: includes/class-give-scripts.php:524 includes/process-donation.php:779 msgid "Please enter your last name." msgstr "Por favor, introduce tus apellidos." #: src/DonorDashboards/Routes/VerifyEmailRoute.php:87 #: src/DonorDashboards/Routes/VerifyEmailRoute.php:122 msgid "Email sent. If not received, make sure it is a valid donor email." msgstr "Correo electrónico enviado. Si no lo recibes, asegúrate de que es un correo electrónico válido de donante." #: src/Form/LegacyConsumer/Commands/SetupFieldValidation.php:97 msgid "%1$s field value exceed allowed character limit." msgstr "El valor del campo %1$s supera el límite de caracteres permitidos." #: src/Form/LegacyConsumer/Validators/FileUploadValidator.php:91 msgid "Unable to upload file. Allowed file %1$s: %2$s" msgstr "No se ha podido subir el archivo. %1$s de archivo(s) permitido(s): %2$s" #: src/Form/LegacyConsumer/Validators/FileUploadValidator.php:92 msgid "type" msgid_plural "types" msgstr[0] "Tipo" msgstr[1] "Tipos" #: src/Form/LegacyConsumer/Validators/FileUploadValidator.php:120 msgid "File size exceed upload limit. Maximum file limit is %s" msgstr "El tamaño del archivo supera el límite de subida. El límite máximo del archivo es %s" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:54 msgid "The credit card fieldset uses Stripe Elements for a secure method of accepting payment. Stripe offers two different types of credit card fields. A consolidated single field or a more traditional multi-fields format." msgstr "El conjunto de campos de tarjeta de crédito usa Stripe Elements para un método seguro de aceptación de pagos. Stripe ofrece dos tipos diferentes de campos de tarjeta de crédito. Un campo único consolidado o un formato más tradicional de campos múltiples." #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:92 msgid "The single credit card format combines the Card number, expiration date, CVC, and zip / postal code (if enabled) fields into one intuitive field." msgstr "El formato único de tarjeta de crédito combina los campos del número de tarjeta, la fecha de caducidad, el CVC y el código postal (si está activado) en un solo campo intuitivo." #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:98 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:135 msgid "Example" msgstr "Ejemplo" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:126 msgid "Multiple Fields" msgstr "Campos múltiples" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:47 msgid "Which Stripe account would you like to use to process donations for this form?" msgstr "¿Qué cuenta de Stripe te gustaría usar para procesar las donaciones de este formulario?" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:87 msgid "All donations are processed through the default account set in the" msgstr "Todas las donaciones son procesadas a través de la cuenta por defecto establecida en los" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:94 msgid "Default account name:" msgstr "Nombre de la cuenta por defecto:" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:100 msgid "None set" msgstr "Ninguno establecido" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:135 msgid "Donations are processed through a Stripe account custom to this donation form. The default account is overridden for this form." msgstr "Las donaciones son procesadas a través de una cuenta de Stripe personalizada para este formulario de donación. La cuenta por defecto está anulada para este formulario." #: src/PaymentGateways/Stripe/Repositories/Settings.php:120 msgid "Stripe account already exist with same name." msgstr "Ya existe una cuenta de Stripe con el mismo nombre." #: src/PaymentGateways/Stripe/Repositories/Settings.php:127 msgid "Stripe account already connected" msgstr "La cuenta de Stripe ya está conectada" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:128 msgid "This is the more traditional credit card fieldset format that many are familiar with. All fields are separate from one another." msgstr "Este es el formato de conjunto de campos de tarjeta de crédito más tradicional con el que muchos están familiarizados. Todos los campos están separados entre sí." #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:110 msgid "Connected Accounts" msgstr "Cuentas conectadas" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:135 msgid "Accept Donations with Stripe" msgstr "Aceptar donaciones con Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:150 msgid "Pro Version Active" msgstr "Versión Pro activa" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:214 msgid "Add a New Stripe Account" msgstr "Añadir una nueva cuenta de Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:301 msgid "Account name:" msgstr "Nombre de la cuenta:" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:312 msgid "Account email:" msgstr "Correo electrónico de la cuenta:" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:325 msgid "Account ID:" msgstr "ID de la cuenta:" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:411 msgid "Connection Status:" msgstr "Estado de la conexión:" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:557 msgid "Connect an account to get started!" msgstr "¡Conecta una cuenta para empezar!" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:558 msgid "Add a new account to customize the Stripe account used for this donation form." msgstr "Añade una nueva cuenta para personalizar la cuenta de Stripe usada para este formulario de donación." #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:626 msgid "All payments go to the default account" msgstr "Todos los pagos van a la cuenta por defecto" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:627 msgid "Stripe donations process through the account set above" msgstr "Las donaciones de Stripe se procesan a través de la cuenta establecida anteriormente" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:633 msgid "You can set this globally (for all donation forms) or override the Stripe account per donation form." msgstr "Esto puedes establecerlo globalmente (para todos los formularios de donación) o anular la cuenta de Stripe por formulario de donación." #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:637 msgid "This overrides the global default account setting for this donation form." msgstr "Esto anula el ajuste de la cuenta global por defecto para este formulario de donación." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:164 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:273 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:283 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:327 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:332 msgid "Help spread the word by sharing your support with your friends and followers!" msgstr "¡Ayuda a hacer correr la voz compartiendo tu apoyo con tus amigos y seguidores!" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:271 msgid "If enabled, required billing address fields are added to PayPal Donations Donation forms. These fields are required to process the transaction when enabled. Billing address details are added to both the donation and donor record in GiveWP." msgstr "Si se activa, los campos necesarios de la dirección de facturación son añadidos a los formularios de donación de PayPal Donations. Estos campos son necesarios para procesar la transacción cuando están activados. Los detalles de la dirección de facturación son añadidos en GiveWP al registro de la donación y al del donante." #: src/DonorDashboards/Exceptions/MissingTabException.php:27 msgid "No tab exists with the ID: " msgstr "No existe ninguna pestaña con el ID: " #: src/DonorDashboards/Exceptions/DuplicateTabException.php:27 msgid "A tab can only be added once. Make sure there are not id conflicts." msgstr "Una pestaña solo puede ser añadida una vez. Asegúrate de que no hay conflictos con el ID." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:51 msgid "Decimal amounts" msgstr "Cantidades decimales" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:52 msgid "Do you want to enable decimal amounts? When the setting is disabled, decimal values are rounded." msgstr "¿Quieres activar las cantidades decimales? Cuando el ajuste está desactivado, los valores decimales son redondeados." #: src/DonorDashboards/Tabs/EditProfileTab/AvatarRoute.php:45 msgid "No files were included in request for upload." msgstr "No se han incluido archivos en la solicitud de subida." #: src/DonorDashboards/Tabs/Contracts/Route.php:104 msgid "An error occurred while retrieving your donation records. Contact a site administrator and have them search the logs at Donations > Tools > Logs for a more specific cause of the problem." msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar tus registros de donaciones. Contacta con un administrador del sitio y pídele que busque una causa más específica del problema en los registros en «Donaciones > Herramientas > Registros»." #: src/DonorDashboards/Tabs/DonationHistoryTab/DonationsRoute.php:101 msgid "An error occurred while retrieving your donation records. Contact the site administrator for assistance." msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar tus registros de donaciones. Contacta con el administrador del sitio para obtener ayuda." #: src/DonorDashboards/Tabs/Contracts/Route.php:86 msgid "An error occurred while validating donor ID on request." msgstr "Ha ocurrido un error al validar el ID del donante en la solicitud." #: src/DonorDashboards/Tabs/Contracts/Route.php:94 msgid "Donor ID could not be validated for request." msgstr "No se ha podido validar el ID del donante para la solicitud." #: src/Revenue/Migrations/AddPastDonationsToRevenueTable.php:92 msgid "An error occurred inserting data into the revenue table" msgstr "Ha ocurrido un error al insertar los datos en la tabla de ingresos" #: src/DonorDashboards/resources/views/upgradenotice.php:31 msgid "The Donor Dashboard provides your donors with a one-stop location to manage all their giving history, profile, and more! Ready to get started? In order to use the new Donor Dashboard, GiveWP needs to create a new page on your site." msgstr "El escritorio de donante proporciona a tus donantes una ubicación única para gestionar todo su historial de donaciones, su perfil y más. ¿Preparado para comenzar? Para utilizar el nuevo escritorio de donante, GiveWP necesita crear una nueva página en tu sitio." #: src/DonorDashboards/resources/views/upgradenotice.php:40 msgid "Create Donor Dashboard Page" msgstr "Crear la página del escritorio de donante" #: src/DonorDashboards/resources/views/upgradenotice.php:45 msgid "Want to know more? Learn more about the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">new Donor Dashboard <i class=\"fas fa-external-link-alt\"></i></a>" msgstr "¿Quieres saber más? Aprende más sobre el <a href=\"%s\" target=\"_blank\">nuevo escritorio de donante<i class=\"fas fa-external-link-alt\"></i></a>" #: src/DonorDashboards/resources/views/upgradenotice.php:55 msgid "I'll setup Donor Dashboards later" msgstr "Configuraré más tarde el escritorio de donante" #: src/MigrationLog/Migrations/CreateMigrationsTable.php:31 msgid "Create new give_migrations table" msgstr "Crear una nueva tabla `give_migrations`" #: src/MigrationLog/Migrations/MigrateCompletedMigrations.php:45 msgid "Migrate completed migrations to give_migrations table" msgstr "Migrar las migraciones completadas a la tabla `give_migrations`" #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:49 msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:50 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:202 msgid "Notice" msgstr "Aviso" #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:52 msgid "Info" msgstr "Información" #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:53 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #: src/Log/LogFactory.php:68 src/Log/LogModel.php:129 msgid "Give Core" msgstr "Núcleo de Give" #: src/Log/Migrations/CreateNewLogTable.php:31 msgid "Create new give_log table" msgstr "Crear una nueva tabla `give_log`" #: src/Log/Migrations/DeleteOldLogTables.php:27 msgid "Delete give_logs and give_logmeta tables" msgstr "Borrar las tablas `give_logs` y `give_logmeta`" #: src/Log/Migrations/MigrateExistingLogs.php:71 msgid "Migrate existing logs to give_log table" msgstr "Migrar los registros existentes a la tabla `give_log`" #: src/Framework/FieldsAPI/Concerns/IsRequired.php:40 msgid "Please enter a value for " msgstr "Por favor, introduce un valor para " #: src/Framework/Migrations/Contracts/BaseMigration.php:59 msgid "GiveWP Core" msgstr "Núcleo de GiveWP" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:261 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:236 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/subscriptionEntity.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/subscription-table/index.js:50 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/recurring-donations/content.js:62 msgid "Subscription" msgstr "Suscripción" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:280 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:135 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:244 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/subscription-table/index.js:53 msgid "Progress" msgstr "Progreso" #: src/Campaigns/ListTable/Columns/DonationsCountColumn.php:55 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:69 #: src/Donors/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:60 msgid "No donations" msgstr "Sin donaciones" #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:74 msgid "This is the page where donors can manage their information, review history and more -- all in one place. The Donor Dashboard block or <code>[give_donor_dashboard]</code> shortcode should be on this page. " msgstr "Esta es la página en la que los donantes pueden gestionar su información, revisar el historial y más — todo en un solo lugar. El bloque del escritorio del donante o el shortcode <code>[give_donor_dashboard]</code> deben estar en esta página. " #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:104 msgid "Override Legacy Donation Management Pages" msgstr "Anular páginas de gestión de donaciones heredadas" #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:105 msgid "Use the Donor Dashboard instead of the legacy donation management pages (Donation History, Edit Profile, Subscriptions, etc)." msgstr "Usa el escritorio del donante en lugar de las páginas heredadas de gestión de donaciones (historial de donaciones, edición del perfil, suscripciones, etc.)." #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:142 #: src/DonorDashboards/resources/views/donordashboard.php:14 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-block.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/block/index.js:19 msgid "Donor Dashboard" msgstr "Escritorio del donante" #: src/DonorDashboards/resources/views/successnotice.php:12 msgid "Success! Donor Dashboard page was created. You can <a href=\"%s\">take a look at it here.</a>" msgstr "¡Correcto! Se ha creado la página del escritorio del donante. Puedes <a href=\"%s\">echarle un vistazo aquí.</a>" #: src/DonorDashboards/resources/views/upgradenotice.php:22 msgid "Introducing the Donor Dashboard" msgstr "Presentación del escritorio del donante" #: src/DonorDashboards/resources/views/upgradenotice.php:26 msgid "New in GiveWP 2.10.0" msgstr "Nuevo en GiveWP 2.10.0" #: src/DonorDashboards/Routes/LogoutRoute.php:80 msgid "User was logged out successfully." msgstr "El usuario se ha desconectado correctamente." #: src/DonorDashboards/Routes/LoginRoute.php:89 msgid "The provided password was incorrect." msgstr "La contraseña proporcionada es incorrecta." #: src/DonorDashboards/Routes/LoginRoute.php:101 msgid "A record for the provided login (%s) could not be found." msgstr "No se ha podido encontrar un registro para el acceso proporcionado (%s)." #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:68 msgid " Need helping setting one up? <a href=\"%s\">Generate a new Donor Dashboard page.</a>" msgstr " ¿Necesitas ayuda para configurar una? <a href=\"%s\">Genera una nueva página del escritorio del donante</a>." #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:73 msgid "Donor Dashboard Page" msgstr "Página del escritorio del donante" #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:84 msgid "Can you help improve GiveWP? With your permission, the GiveWP team uses non-sensitive data from plugin users to optimize donation form conversion rates, increase average donation amounts, and streamline the fundraising experience. This data is never shared with any third party." msgstr "¿Puedes ayudar a mejorar GiveWP? Con tu permiso, el equipo de GiveWP usa datos no sensibles de los usuarios del plugin para optimizar las tasas de conversión de los formularios de donación, aumentar las cantidades promedio de las donaciones y optimizar la experiencia de recaudación de fondos. Estos datos nunca se comparten con terceros." #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:88 msgid "Learn more about how GiveWP respects user and donor privacy while improving the plugin >" msgstr "Aprende más sobre cómo GiveWP respeta la privacidad de los usuarios y los donantes mientras mejora el plugin >" #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:96 msgid "Glad to Help" msgstr "Encantado de ayudar" #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:98 msgid "Not Right Now" msgstr "Ahora no" #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:100 msgid "Dismiss Forever" msgstr "Descartar para siempre" #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:101 msgid "Disable notice for 48 hours" msgstr "Desactivar el aviso durante 48 horas" #: src/API/Endpoints/Logs/Endpoint.php:31 msgid "You dont have the right permissions to view Logs" msgstr "No tienes los permisos correctos para ver los registros" #: src/API/Endpoints/Logs/GetLogs.php:118 #: src/API/Endpoints/Migrations/GetMigrations.php:122 msgid "Current page" msgstr "Página actual" #: src/API/Endpoints/Logs/GetLogs.php:126 msgid "Log category" msgstr "Categoría del registro" #: src/API/Endpoints/Logs/GetLogs.php:130 msgid "Log source" msgstr "Fuente del registro" #: src/API/Endpoints/Logs/GetLogs.php:134 #: src/API/Endpoints/Migrations/GetMigrations.php:130 msgid "Sort direction" msgstr "Dirección del orden" #: src/API/Endpoints/Logs/GetLogs.php:138 #: src/API/Endpoints/Migrations/GetMigrations.php:126 msgid "Sort by column" msgstr "Ordenar por columna" #: src/API/Endpoints/Migrations/RunMigration.php:150 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:157 msgid "Migration ID" msgstr "ID de migración" #: src/API/Endpoints/Migrations/Endpoint.php:31 msgid "You dont have the right permissions to view Migrations" msgstr "No tienes los permisos correctos para ver las migraciones" #: src/DonorDashboards/Tabs/DonationHistoryTab/DonationsRoute.php:88 msgid "An error occurred while retrieving donation records" msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar los registros de donaciones" #: src/Tracking/AdminSettings.php:37 msgid "Anonymous Usage Tracking" msgstr "Seguimiento de uso anónimo" #: src/Tracking/AdminSettings.php:38 msgid "Allow usage of GiveWP to be tracked." msgstr "Permitir que se realice un seguimiento del uso de GiveWP." #: src/Tracking/AdminSettings.php:39 msgid "Can GiveWP collect data about the usage of the plugin? Usage data is completely anonymous, does not include any personal information, and will only be used to improve the software." msgstr "¿Puede GiveWP recopilar datos sobre el uso del plugin? Los datos de uso son completamente anónimos, no incluyen ninguna información personal y solo se utilizarán para mejorar el software." #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:80 msgid "Anonymous usage tracking icon" msgstr "Icono de seguimiento de uso anónimo" #: src/Tracking/UsageTrackingOnBoarding.php:81 msgid "Help GiveWP improve your fundraising experience" msgstr "Ayuda a GiveWP a mejorar tu experiencia de recaudación de fondos" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:201 msgid "This option is only for advanced users and/or those directed by GiveWP support. Once you enable this, you'll have the ability to override the run order and to force re-running for database updates at Donations > Tools > Data. If you don't know what you are doing, you can easily break things with this option enabled. Do not leave this option enabled after you're done troubleshooting." msgstr "Esta opción es solo para usuarios avanzados y/o aquellos dirigidos por el soporte de GiveWP. Una vez que la actives, tendrás la capacidad de anular el orden de ejecución y forzar de nuevo la ejecución de las actualizaciones de la base de datos en «Donaciones > Herramientas > Datos». Si nos sabe lo que estás haciendo, puedes romper fácilmente las cosas con esta opción activada. No dejes esta opción activada cuando hayas terminado el diagnóstico." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:191 msgid "This slug is used as a base for the (invisible to users/site visitors) iframe URL that contains all form templates besides the legacy form template. The URL currently looks like this: %1$s. This option allows you to modify that URL to avoid conflicts that might exist with other pages and URLs on the site." msgstr "Este slug es usado como base para la URL del iframe (invisible para los usuarios/visitantes del sitio) que contiene todas las plantillas de formulario, además de la plantilla de formulario heredada. Actualmente, la URL tiene el siguiente aspecto: %1$s. Esta opción te permite modificar esa URL para evitar conflictos que puedan existir con otras páginas y URL del sitio." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:200 msgid "Advanced Database Updates" msgstr "Actualizaciones de base de datos avanzadas" #. translators: 1: #. https://codex.wordpress.org/Plugin_API/Filter_Reference/the_content 2: #. the_content #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:132 msgid "This controls whether or not GiveWP legacy form content is treated like WordPress content. Disabling this option means that things like social sharing and other theme- or plugin-added functionality to enhance or append things to content will not be applied to GiveWP legacy form content. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Learn more</a> about %2$s filter." msgstr "Esto controla si el contenido heredado del formulario de GiveWP es tratado o no como contenido de WordPress. Desactivar esta opción significa que cosas, como compartir en redes sociales y otras funcionalidades añadidas por temas o plugins para mejorar o añadir cosas al contenido, no serán aplicadas al contenido heredado del formulario de GiveWP. <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Aprende más</a> sobre el filtro %2$s." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:97 msgid "This controls GiveWP's default styles for legacy donation forms and other front end elements. Disabling this option means that you'll need to supply your own styles." msgstr "Esto controla los estilos por defecto de GiveWP para los formularios heredados de donación y otros elementos de la portada. Desactivar esta opción significa que tendrás que proporcionar tus propios estilos." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:121 msgid "Users are given this user role when they opt into creating a WordPress/site account along with their donation." msgstr "Los usuarios reciben este perfil de usuario cuando optan por crear una cuenta de WordPress o del sitio junto con su donación." #: includes/class-give-logging.php:106 src/Log/LogFactory.php:66 #: src/Log/LogModel.php:104 build/campaignDetails.js:10 msgid "Something went wrong" msgstr "Algo ha ido mal" #: includes/admin/tools/class-settings-data.php:152 msgid "Database updates" msgstr "Actualizaciones de la base de datos" #: includes/admin/tools/class-settings-data.php:153 msgid "Recount stats" msgstr "Recontar las estadísticas" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:299 msgid "I am trying to connect my PayPal account to the GiveWP plugin for WordPress. I have gone through the onboarding process to connect my account, but when I finish I'm given the following message from GiveWP:" msgstr "Estoy intentando conectar mi cuenta de PayPal al plugin GiveWP para WordPress. He ido a través del proceso de puesta en marcha para conectar mi cuenta, pero, cuando finalizo, obtengo el siguiente mensaje de GiveWP:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:307 msgid "Please help me resolve these account errors so I can begin accepting payments via PayPal on GiveWP." msgstr "Por favor, ayúdame a resolver estos errores de la cuenta para que pueda empezar a aceptar pagos a través de PayPal en GiveWP." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:228 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:168 build/adminBlocks.js:1 msgid "Avatar Size" msgstr "Tamaño del avatar" #: includes/user-functions.php:368 msgid "The email address provided is already in use by a registered account on this site. Please log in and try again." msgstr "La dirección de correo electrónico proporcionada ya está siendo usada por una cuenta registrada en este sitio. Por favor, accede e inténtalo de nuevo." #: includes/user-functions.php:381 msgid "The email address provided is already associated with another donor in the system. Please log in or use a different email" msgstr "La dirección de correo electrónico proporcionada ya está asociada en el sistema a otro donante. Por favor, accede o usa un correo electrónico diferente" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:259 msgid "There was a problem with creating webhook on PayPal. A gateway error log also added to get details information about PayPal response." msgstr "Ha habido un problema al crear el gancho web en PayPal. También se ha añadido un registro de errores de la pasarela para obtener información detallada sobre la respuesta de PayPal." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:349 msgid "PayPal client access token API request response is:" msgstr "La respuesta a la solicitud del token de acceso del cliente a la API de PayPal es:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:355 msgid "PayPal client rest api credentials API request response is:" msgstr "La respuesta a la solicitud de los credenciales de la API REST del cliente a la API de PayPal es:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:359 msgid "There was a problem with PayPal client rest API request and we could not find valid client id and secret." msgstr "Ha habido un problema con la solicitud de la API REST del cliente de PayPal y no hemos podido encontrar un ID y una clave de cliente válida." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:413 msgid "PayPal merchant status check API request response is:" msgstr "La respuesta a la solicitud de comprobación del estado del vendedor de la API de PayPal es:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AjaxRequestHandler.php:363 msgid "Make sure to complete the entire PayPal process. Do not close the window until you have finished the process." msgstr "Asegúrate de completar todo el proceso de PayPal. No cierres la ventana hasta que hayas finalizado el proceso." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AjaxRequestHandler.php:367 msgid "The last screen of the PayPal connect process includes a button to be sent back to your site. It is important you click this and do not close the window yourself." msgstr "La última pantalla del proceso de conexión de PayPal incluye un botón para que seas enviado de vuelta a tu sitio. Es importante que hagas clic en él y no cierres la ventana tú mismo." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AjaxRequestHandler.php:371 msgid "If you’re still having problems connecting: " msgstr "Si sigues teniendo problemas para conectar: " #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AjaxRequestHandler.php:379 msgid "Having trouble connecting to PayPal?" msgstr "¿Tienes problemas para conectar con PayPal?" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:257 msgid "Please call a PayPal support representative at %1$s" msgstr "Por favor, llama a un representante del soporte de PayPal al %1$s" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:261 msgid "Please reach out to PayPal support from your PayPal account Resolution Center" msgstr "Por favor, contacta con el soporte de PayPal desde el centro de resoluciones de tu cuenta de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:267 msgid " and relay the following message:" msgstr " y transmite el siguiente mensaje:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:284 msgid "Warning, your account is not ready to accept donations." msgstr "Advertencia: tu cuenta no está lista para aceptar donaciones." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:289 msgid "There is an issue with your PayPal account that is preventing you from being able to accept donations." msgstr "Hay un problema con tu cuenta de PayPal que te impide poder aceptar donaciones." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:298 msgid "Greetings!" msgstr "¡Saludos!" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:90 msgid "An unexpected issue occurred during the database update which caused it to stop automatically." msgstr "Ha ocurrido un error inesperado durante la actualización de la base de datos que ha causado que se haya detenido automáticamente." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:91 msgid "Please contact support for assistance." msgstr "Por favor, contacta con el soporte para obtener ayuda." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveMultiFormGoalWidget.php:200 #: build/adminBlocks.js:1 build/donorDetails.js:10 build/formBuilderApp.js:13 #: build/subscriptionDetails.js:10 #: src/MultiFormGoals/resources/js/blocks/multi-form-goal/edit/index.js:43 msgid "Summary" msgstr "Resumen" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:254 msgid "There was a problem authenticating your payment method. Please try again. If the problem persists, please try another payment method." msgstr "Ha habido un problema al identificar tu método de pago. Por favor, inténtalo de nuevo. Si el problema continúa, por favor, inténtalo con otro método de pago." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:258 msgid "Error Code" msgstr "Código de error" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:259 msgid "There was an error processing your donation. Please contact the administrator." msgstr "Ha habido un problema al procesar tu donación. Por favor, contacta con el administrador." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:266 #: build/payPalCommerceGateway.js:1 msgid "Or pay with card" msgstr "O paga con tarjeta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:271 msgid "Checking donation status with PayPal." msgstr "Comprobando el estado de la donación con PayPal." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/DonationDetailsPage.php:22 msgid "View PayPal Commerce payment" msgstr "Ver el pago en PayPal Commerce" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Repositories/PayPalOrder.php:403 msgid "To create a paypal order, please provide formId, donationAmount and payer" msgstr "Para crear un pedido en PayPal, por favor, proporciona el formld, donationAmount y payer" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:140 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:150 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Company Name" msgstr "Mostrar el nombre de la empresa" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:144 msgid "Using a trusted, secure hosting provider – preferably one which claims and actively promotes PCI compliance." msgstr "Usar un proveedor de alojamiento fiable y seguro – preferentemente uno que exija y promocione activamente el cumplimiento de PCI." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:148 msgid "Maintain security best practices when setting passwords and limit access to your server." msgstr "Mantener buenas prácticas de seguridad al establecer contraseñas y límites de acceso a tu servidor." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:152 msgid "Implement an SSL certificate to keep your donations secure." msgstr "Implementa un certificado SSL para mantener seguras tus donaciones." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:153 msgid "Keep plugins up to date to ensure latest security fixes are present." msgstr "Mantén los plugins actualizados para asegurar que estén presentes las últimas correcciones de seguridad. " #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:245 msgid "Card Expiration Date:" msgstr "Fecha de caducidad de la tarjeta:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:247 msgid "Card CVC:" msgstr "CVC de la tarjeta:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:252 msgid "MM/YY" msgstr "MM/YY" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AccountAdminNotices.php:55 msgid "Connect Account" msgstr "Conectar la cuenta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AccountAdminNotices.php:83 msgid "Please check your account status as additional setup is needed before you may accept donations." msgstr "Por favor, comprueba el estado de tu cuenta, ya que es necesaria una configuración adicional antes de que puedas aceptar donaciones." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AccountAdminNotices.php:87 msgid "Account Status" msgstr "Estado de la cuenta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:70 msgid "PayPal Donations" msgstr "Donaciones de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:176 msgid "Connect With Paypal" msgstr "Conectar con PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:227 msgid "PayPal Donations Gateway Settings Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los ajustes de la pasarela PayPal Donations" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:230 msgid "PayPal Donations Gateway Settings" msgstr "Ajustes de la pasarela PayPal Donations" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/RefundPaymentHandler.php:88 msgid "We were unable to process refund." msgstr "No hemos podido procesar el reembolso." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/RefundPaymentHandler.php:89 msgid "Please " msgstr "Por favor, " #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/RefundPaymentHandler.php:91 msgid "check log" msgstr "revisa el registro" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/RefundPaymentHandler.php:92 msgid " for detailed information." msgstr " para información detallada." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/RefundPaymentHandler.php:121 msgid "Refund Charge in PayPal?" msgstr "¿Reembolsar el cargo en PayPal?" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:123 msgid "Disconnect PayPal Account" msgstr "Desconectar la cuenta de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:124 msgid "Are you sure you want to disconnect your PayPal account?" msgstr "¿Seguro que quieres desconectar tu cuenta de PayPal?" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:132 msgid "You’re connected to PayPal! Here’s what’s next..." msgstr "¡Estás conectado a PayPal! Aquí está lo siguiente..." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:512 msgid "There was a problem setting up the webhooks for your PayPal account. Please try disconnecting and reconnecting your PayPal account. If the problem persists, please contact support and provide them with the latest %1$s" msgstr "Ha habido un problema al configurar los webhooks para tu cuenta de PayPal. Por favor, intenta desconectar y volver a conectar tu cuenta de PayPal. Si el problema continúa, por favor, contacta con el soporte y facilítales los últimos %1$s" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:132 msgid "Transaction Successful. PayPal Transaction ID: %1$s PayPal Order ID: %2$s" msgstr "Transacción correcta. ID de la transacción en PayPal: %1$s ID del pedido en PayPal: %2$s" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:93 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:171 msgid "Account Country" msgstr "País de la cuenta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:121 #: build/assets/dist/js/admin.js:1 msgid "PayPal Connection" msgstr "Conexión con PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:436 msgid "Sign up for PayPal" msgstr "Regístrate en PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:432 msgid "Click to get started!" msgstr "¡Haz clic para empezar!" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:124 msgid "PayPal is currently NOT connected." msgstr "PayPal actualmente NO está conectado." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:461 msgid "Connected for payments as" msgstr "Conectado para pagos como" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:498 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/subscription-table/index.js:63 msgid "Subscriptions" msgstr "Suscripciones" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:331 msgid "Re-Check Account Status" msgstr "Vuelve a comprobar el estado de la cuenta" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:159 msgid "Accept Donations with PayPal Donations" msgstr "Acepta donaciones con PayPal Donations" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:162 msgid "Allow your donors to give using Debit or Credit Cards directly on your website with no additional fees." msgstr "Permite a tus donantes hacer donaciones usando tarjetas de crédito y débito directamente en tu web sin cuotas adicionales." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:173 msgid "PayPal Logo Image" msgstr "Imagen del logotipo de PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:178 msgid "Credit and Debit Card Donations" msgstr "Donaciones con tarjetas de crédito y débito" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:182 msgid "Improve donation conversion rates" msgstr "Mejora las tasas de conversión de donaciones" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:185 msgid "Easy no-API key connection" msgstr "Conexión sencilla sin clave API" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:188 msgid "Accept payments from around the world" msgstr "Acepta pagos de todo el mundo" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:191 msgid "Donate via PayPal accounts" msgstr "Dona mediante cuentas PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:194 msgid "Supports 3D Secure payments" msgstr "Compatible con pagos seguros 3D" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AccountAdminNotices.php:53 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AccountAdminNotices.php:82 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/RefundPaymentHandler.php:87 msgid "PayPal Donations:" msgstr "Donaciones de PayPal:" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AccountAdminNotices.php:54 msgid "Please connect to your account so donations may be processed." msgstr "Por favor, conecta con tu cuenta para poder procesar las donaciones." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:506 msgid "logs data" msgstr "datos del registro" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Models/PayPalPayment.php:114 msgid "To create a PayPalPayment object, please provide valid id, amount, status, create_time, update_time and links" msgstr "Para crear un objeto PayPalPayment, por favor, proporciona un ID válido, la cantidad, el estado, create_time, update_time y enlaces" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Models/PayPalOrder.php:154 msgid "To create a PayPalOrder object, please provide valid %1$s" msgstr "Para crear un objeto PayPalOrder, por favor, proporciona un %1$s válido" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Webhooks/Listeners/PayPalCommerce/PaymentCaptureCompleted.php:30 msgid "Charge Completed in PayPal" msgstr "Cargo completado en PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Webhooks/Listeners/PayPalCommerce/PaymentCaptureRefunded.php:32 msgid "Charge refunded in PayPal" msgstr "Cargo reembolsado en PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Webhooks/Listeners/PayPalCommerce/PaymentCaptureDenied.php:30 msgid "Charge Denied in PayPal" msgstr "Cargo denegado en PayPal" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:290 msgid "PayPal account connected successfully." msgstr "Cuenta de PayPal conectada correctamente." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/onBoardingRedirectHandler.php:418 msgid "" "A valid SSL certificate is required to accept donations and set up your PayPal account. Once a\n" " certificate is installed and the site is using https, please disconnect and reconnect your account." msgstr "" "Se requiere un certificado SSL válido para aceptar donaciones y configurar tu cuenta PayPal. Una vez que\n" " certificado esté instalado y el sitio utilice https, desconecta y vuelve a conectar tu cuenta." #. translators: %s: currency #: includes/admin/tools/export/class-export-earnings.php:71 msgid "Revenue (%s)" msgstr "Ingresos (%s)" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:518 msgid "Database Migrations" msgstr "Migraciones de la base de datos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:519 msgid "This will inform you whether database migration completed or not." msgstr "Esto te informará si se ha completado la migración de la base de datos o no." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:526 msgid "Few Database Migrations still need to run." msgstr "Todavía tienen que ejecutarse algunas migraciones de la base de datos. " #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:527 msgid "All Database Migrations Completed." msgstr "Completadas todas las migraciones de la base de datos." #: includes/class-give-scripts.php:507 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:272 msgid "This will only take a second!" msgstr "¡Esto solo tardará un segundo!" #: src/Framework/Migrations/Actions/ManuallyRunMigration.php:36 #: src/Framework/Migrations/MigrationsRunner.php:171 msgid "There was a problem running the migrations. Please reach out to GiveWP support for assistance:" msgstr "Ha habido un problema al ejecutar las migraciones. Por favor, contacta con el soporte de GiveWP para obtener ayuda:" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:160 msgid "PayPal Settings" msgstr "Ajustes de PayPal" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Model.php:336 msgid "day to go" msgid_plural "days to go" msgstr[0] "día para finalizar" msgstr[1] "días para finalizar" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Model.php:340 msgid "hour to go" msgid_plural "hours to go" msgstr[0] "hora para finalizar" msgstr[1] "horas para finalizar" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Model.php:344 msgid "minute to go" msgid_plural "minutes to go" msgstr[0] "minuto para finalizar" msgstr[1] "minutos para finalizar" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Block.php:85 msgid "Red" msgstr "Rojo" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Block.php:89 msgid "Orange" msgstr "Naranja" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Block.php:93 msgid "Green" msgstr "Verde" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Block.php:97 msgid "Blue" msgstr "Azul" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Block.php:101 msgid "Purple" msgstr "Morado" #: src/MultiFormGoals/ProgressBar/Block.php:105 msgid "Grey" msgstr "Gris" #: src/API/Endpoints/Reports/TotalIncome.php:99 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Total Revenue" msgstr "Ingresos totales" #: src/API/Endpoints/Reports/AverageDonation.php:109 msgid "Avg Revenue" msgstr "Ingresos medios" #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/Models/MerchantDetail.php:184 msgid "To create a MerchantDetail object, please provide the following: " msgstr "Para crear un objeto MerchantDetail, por favor, proporciona lo siguiente: " #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:41 #: includes/admin/reports/class-earnings-report.php:38 #: includes/admin/reports/class-earnings-report.php:76 #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:124 #: includes/admin/reports/graphing.php:179 #: includes/admin/reports/graphing.php:428 #: includes/admin/reports/reports.php:122 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:279 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/RevenueColumn.php:30 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DonationRevenueColumn.php:37 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Revenue" msgstr "Ingresos" #: includes/admin/reports/graphing.php:207 #: includes/admin/reports/graphing.php:459 msgid "Total revenue for period:" msgstr "Ingresos totales del periodo:" #: includes/admin/reports/graphing.php:216 msgid "Estimated monthly revenue:" msgstr "Ingresos mensuales estimados:" #. translators: %s: form title #: includes/admin/reports/graphing.php:437 msgid "Revenue Report for %s" msgstr "Informe de ingresos para %s" #: includes/admin/reports/graphing.php:467 msgid "Average monthly revenue:" msgstr "Ingresos medios mensuales:" #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:126 msgid "Monthly Average Revenue" msgstr "Ingresos medios mensuales" #: includes/admin/reports/reports.php:312 msgid "Revenue Report" msgstr "Informe de ingresos" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:114 msgid "Revenue to Date" msgstr "Ingresos hasta la fecha" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:403 msgid "Get the most out of GiveWP" msgstr "Obtén el máximo de GiveWP" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:437 msgid "Dismiss Setup Screen" msgstr "Descartar la pantalla de configuración" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:371 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "optional" msgstr "opcional" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:359 msgid "Allow donors to give to your cause via customizable tributes like “In honor of,” “In memory of,” or any dedication you prefer. Send eCards and produce customizable mailable cards that your donors and their honorees will love." msgstr "Permite a los donantes donar a tu causa a través de homenajes personalizables como «En honor de», «En memoria de» o cualquier dedicatoria que prefieras. Envía tarjetas electrónicas y crea tarjetas personalizadas para correo electrónico que encantarán a tus donantes y a sus homenajeados." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:357 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:358 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Tributes" msgstr "Homenajes" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:317 msgid "Form Field Manager (FFM) allows you to add and manage additional fields for your GiveWP donation forms using an intuitive drag-and-drop interface. Form fields include simple fields such as checkboxes, dropdowns, radios, and more. The more complex form fields that you can add are file upload fields, Rich text editors (TinyMCE), and the powerful Repeater field." msgstr "Form Field Manager (FFM) te permite añadir y gestionar campos adicionales para tus formularios de donación de GiveWP usando una interfaz intuitiva de arrastrar y soltar. Los campos del formulario incluyen campos sencillos como casillas de verificación, desplegables, radio y más. Los campos de formulario más complejos que puedes añadir son campos de subida de archivos, editores de texto enriquecido (TinyMCE) y el potente campo repetidor." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:336 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:337 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Currency Switcher" msgstr "Selector de moneda" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:296 msgid "PDF Receipts makes it easy for your donors to print their tax deductible receipts by making PDF downloadable copies of them easily available. Donors can get a link to their receipt provided to them in the confirmation email, there is also a link in the donation confirmation screen, and a link in their Donation History page." msgstr "PDF Receipts facilita a tus donantes la impresión de sus recibos deducibles de impuestos al poner a su disposición copias descargables en PDF. Los donantes pueden obtener un enlace a su recibo, proporcionado en el correo electrónico de confirmación, también hay un enlace en la pantalla de confirmación de la donación y un enlace en su página de historial de donaciones." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:315 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:316 msgid "Form Field Manager" msgstr "Gestor de campos de formulario" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:294 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:295 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "PDF Receipts" msgstr "Recibos en PDF" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:273 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:274 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Fee Recovery" msgstr "Recuperación de cuotas" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:179 msgid "View all gateways" msgstr "Ver todas las pasarelas" #: src/DonationForms/ViewModels/DonationFormViewModel.php:196 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:252 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:253 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/recurring-donations/index.js:12 msgid "Recurring Donations" msgstr "Donaciones periódicas" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:144 msgid "PayPal is synonymous with nonprofits and online charitable gifts. It's been the go-to payment merchant for many of the world's top NGOs. Accept PayPal, credit and debit cards without any added platform fees." msgstr "PayPal es sinónimo de donaciones online sin fines de lucro y de caridad. Ha sido el distribuidor de pagos de muchas de las principales ONG del mundo. Acepta PayPal, tarjetas de crédito y de débito sin ninguna cuota añadida de la plataforma." #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:111 msgid "Connect to Stripe" msgstr "Conectar con Stripe" #: build/Campaigns/Blocks/DonateButton/render.php:24 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-scripts.php:45 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:13 #: src/Campaigns/Blocks/DonateButton/render.php:24 #: src/Campaigns/Shortcodes/CampaignDonationsShortcode.php:69 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:166 #: templates/shortcode-form-grid.php:222 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 #: build/donationFormApp.js:2 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Donate" msgstr "Donar" #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:72 msgid "Agree to terms?" msgstr "¿Estás de acuerdo con los términos?" #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:73 msgid "The terms can be customized in the donation form settings." msgstr "Los términos pueden ser personalizados en los ajustes del formulario de donación." #: src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:4 msgid "Advocacy" msgstr "Abogacía" #: src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:5 msgid "Education" msgstr "Educación" #: src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:6 msgid "Environmental" msgstr "Medio ambiente" #: src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:7 msgid "Health" msgstr "Salud" #: src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:8 msgid "Political" msgstr "Política" #: src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:9 msgid "Religious" msgstr "Religión" #: src/Onboarding/Routes/AddonsRoute.php:101 #: src/Onboarding/Routes/FeaturesRoute.php:82 #: src/Onboarding/Routes/SettingsRoute.php:132 msgid "The reference name for the setting being updated." msgstr "El nombre de referencia para el ajuste que está siendo actualizado." #: src/Onboarding/Routes/AddonsRoute.php:105 #: src/Onboarding/Routes/FeaturesRoute.php:86 #: src/Onboarding/Routes/SettingsRoute.php:136 msgid "The value of the setting being updated." msgstr "El valor del ajuste que está siendo actualizado." #: src/Onboarding/Routes/LocationRoute.php:81 msgid "A short alphabetic geographical code representing a country." msgstr "Un código geográfico alfabético corto que representa a un país." #: src/Onboarding/Wizard/templates/form-preview.php:16 #: src/Onboarding/Wizard/templates/index.php:16 msgid "GiveWP › Onboarding Wizard" msgstr "GiveWP › Asistente de puesta en marcha" #: src/Onboarding/Setup/Page.php:64 msgid "Setup" msgstr "Configurar" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:20 msgid "GiveWP Setup Guide" msgstr "Guía de configuración de GiveWP" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:57 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:90 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:214 msgid "Step" msgstr "Paso" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:90 msgid "Connect a payment gateway" msgstr "Conectar una pasarela de pago" #: src/Onboarding/Setup/Page.php:63 msgid "Set up GiveWP" msgstr "Configurar GiveWP" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:303 msgid "This option allows you to select from the two types of Stripe Checkout methods available for processing donations. The \"Modal\" option uses Stripe elements in a popup modal which does not take the donor off your website. The \"Redirect\" option uses Stripe's new off-site" msgstr "Esta opción te permite seleccionar entre los dos tipos de métodos de pago disponibles de Stripe para procesar las donaciones. La opción «Emergente» usa los elementos de Stripe en una ventana emergente que no saca de tu web al donante. La opción «Redirección» usa el nuevo método fuera del sitio de Stripe para el" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:305 msgid "Checkout" msgstr "pago" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:306 msgid "interface that provides donors an easy way to pay with Credit or Debit Cards, Apple, and Google Pay." msgstr "con la interfaz que proporciona a los donantes una forma fácil de pagar con tarjetas de crédito y débito, Apple y Google Pay." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:313 msgid "Modal (Stripe Elements)" msgstr "Emergente (elementos de Stripe)" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:328 msgid "Background Image" msgstr "Imagen de fondo" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:156 msgid "Setup Page" msgstr "Página de configuración" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:407 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:80 msgid "Choose a country" msgstr "Elegir un país" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:250 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:291 msgid "The description is displayed directly below the main headline and should be 1-2 sentences. You may use <a href=\"http://docs.givewp.com/email-tags\" target=\"_blank\">any of the available template tags</a> within this message." msgstr "La descripción se muestra directamente debajo del titular principal y debería ser de una o dos frases. Dentro de este mensaje, puedes usar <a href=\"http://docs.givewp.com/email-tags\" target=\"_blank\">cualquiera de las etiquetas disponibles de plantilla</a>." #: src/API/Endpoints/Reports/TotalDonors.php:91 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalRefunds.php:91 msgid "%d Donor" msgid_plural "%d Donors" msgstr[0] "%d donante" msgstr[1] "%d donantes" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CreditCardGateway.php:33 msgid "Credit Card fields are disabled because Stripe is not connected and your site is not running securely over HTTPS." msgstr "Los campos de la tarjeta de crédito están desactivados porque Stripe no está conectado y tu sitio no se está ejecutando de forma segura a través de HTTPS." #. translators: %s: site name #: includes/gateways/offline-donations.php:111 msgid "On the memo line of the check, indicate that the donation is for \"{sitename}\"" msgstr "En la línea de indicaciones del cheque, indica que la donación es para «{sitename}»" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CreditCardGateway.php:29 msgid "Credit Card fields are disabled because your site is not running securely over HTTPS." msgstr "Los campos de la tarjeta de crédito están desactivados porque tu sitio no se está ejecutando de forma segura a través de HTTPS." #: src/PaymentGateways/Stripe/Controllers/NewStripeAccountOnBoardingController.php:68 #: src/PaymentGateways/Stripe/Controllers/NewStripeAccountOnBoardingController.php:145 msgid "We are unable to connect your Stripe account. Please contact the support team for assistance." msgstr "No hemos podido conectar tu cuenta de Stripe. Por favor, contacta con el equipo de soporte para obtener ayuda." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:380 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/LegacyStripeAdapter.php:93 msgid "Stripe Account:" msgstr "Cuenta de Stripe:" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Views/PayPalStandardBillingFields.php:41 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CheckoutInstructions.php:37 #: src/PaymentGateways/Gateways/TestGateway/Views/LegacyFormFieldMarkup.php:15 #: build/testGateway.js:1 msgid "How it works:" msgstr "Cómo funciona:" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CheckoutInstructions.php:38 msgid "A Stripe window will open after you click the Donate Now button where you can securely make your donation. You will then be brought back to this page to view your receipt." msgstr "Después de que hagas clic en el botón «Donar ahora», se abrirá una ventana de Stripe desde la que podrás hacer tu donación con seguridad. Después, serás devuelto a esta página para ver tu recibo." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CreditCardGateway.php:37 msgid "Credit Card fields are disabled. Please connect and configure your Stripe account to accept donations." msgstr "Los campos de la tarjeta de crédito están desactivados. Por favor, conecta y configura tu cuenta de Stripe para aceptar donaciones." #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:46 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/SEPAGateway.php:42 msgid "IBAN fields are disabled. Please connect and configure your Stripe account to accept donations." msgstr "Los campos del IBAN están desactivados. Por favor, conecta y configura tu cuenta de Stripe para aceptar donaciones." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/BECSGateway.php:42 msgid "Mandate form fields are disabled. Please connect and configure your Stripe account to accept donations." msgstr "Los campos del formulario de mandato están desactivados. Por favor, conecta y configura tu cuenta de Stripe para aceptar donaciones." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/BECSMandateForm.php:40 msgid "BSB Number and Account Number of your bank account." msgstr "El número BSB y el número de cuenta de tu cuenta bancaria." #: includes/gateways/offline-donations.php:100 msgid "To make an offline donation toward this cause, follow these steps:" msgstr "para hacer una donación offline para esta causa, sigue estos pasos:" #: includes/gateways/offline-donations.php:114 #: includes/gateways/offline-donations.php:142 msgid "Mail your check to:" msgstr "Envía tu cheque por correo a:" #: includes/gateways/offline-donations.php:117 msgid "Your tax-deductible donation is greatly appreciated!" msgstr "¡Tu donación, deducible de los impuestos, es muy apreciada!" #: includes/gateways/offline-donations.php:133 msgid "Hi {name}," msgstr "Hola {name}," #: includes/gateways/offline-donations.php:134 msgid "Thank you for letting us know that you're mailing a check! Your generosity is greatly appreciated. Here are those steps again:" msgstr "¡Gracias por hacernos saber que envías un cheque por correo! Tu generosidad es muy apreciada. Aquí están de nuevo esos pasos:" #: includes/gateways/offline-donations.php:145 msgid "Once we receive the check, we will mark it as complete in our system, which will generate an email receipt for your records. Please contact us with any questions you may have!" msgstr "Cuando hayamos recibido el cheque, lo marcaremos en nuestro sistema como completado, lo que generará un recibo por correo electrónico para tu registro. Por favor, ¡contacta con nosotros para cualquier pregunta que puedas tener!" #: includes/gateways/offline-donations.php:146 msgid "Thanks in advance!" msgstr "¡Gracias por adelantado!" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:83 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Views/PayPalStandardBillingFields.php:40 msgid "Make your donation quickly and securely with PayPal" msgstr "Haz tu donación de forma rápida y segura con PayPal" #: src/PaymentGateways/Gateways/TestGateway/Views/LegacyFormFieldMarkup.php:14 #: build/testGateway.js:1 msgid "Test GiveWP with the Test Donation Gateway" msgstr "Probar GiveWP con la pasarela de prueba de donación" #: src/PaymentGateways/Gateways/TestGateway/Views/LegacyFormFieldMarkup.php:16 #: src/PaymentGateways/Gateways/TestOffsiteGateway/TestOffsiteGateway.php:61 #: build/testGateway.js:1 msgid "There are no fields for this gateway and you will not be charged. This payment option is only for you to test the donation experience." msgstr "No hay campos para esta pasarela y no se te hará ningún cargo. Esta opción de pago es solo para que pruebes la experiencia de la donación." #: src/PaymentGateways/Stripe/DonationFormSettingPage.php:75 msgid "Stripe Documentation" msgstr "Documentación de Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Controllers/NewStripeAccountOnBoardingController.php:67 #: src/PaymentGateways/Stripe/Controllers/NewStripeAccountOnBoardingController.php:144 msgid "Stripe Error:" msgstr "Error de Stripe:" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:703 msgid "Stripe webhooks are critical to configure so that GiveWP can recieve communication properly from the payment gateway. Webhooks for test-mode donations are configured separately on the Stripe dashboard. Note: webhooks do not function on localhost or websites in maintenance mode." msgstr "La configuración de los webhooks de Stripe es fundamental para que GiveWP pueda recibir correctamente la comunicación desde la pasarela de pago. Los webhooks para las donaciones en modo de prueba se configuran por separado en el escritorio de Stripe. Nota: los webhooks no funcionan en servidor local o en webs en modo de mantenimiento." #: src/PaymentGateways/Stripe/DonationFormSettingPage.php:33 #: build/stripePaymentElementFormBuilder.js:1 msgid "Stripe Account" msgstr "Cuenta de Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:132 msgid "Customize Stripe Account" msgstr "Personalizar la cuenta de Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:439 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CustomizeAccountField.php:82 msgid "Default Account" msgstr "Cuenta por defecto" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:450 msgid "Set as Default" msgstr "Establecer por defecto" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:337 msgid "Connection Method:" msgstr "Método de conexión:" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:550 msgid "No Stripe Accounts Connected" msgstr "No hay ninguna cuenta de Stripe conectada" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:551 msgid "Connect a New Stripe Account" msgstr "Conectar una nueva cuenta de Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:522 msgid "Give 2.7.0 introduces the ability to connect a single site to multiple Stripe accounts. To use this feature, you need to complete database updates. " msgstr "GiveWP 2.7.0 introduce la posibilidad de conectar un solo sitio a múltiples cuentas de Stripe. Para usar esta característica, tienes que completar las actualizaciones de la base de datos. " #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:528 msgid "to complete your pending database updates." msgstr "para completar tus actualizaciones pendientes de la base de datos." #. translators: 1. GiveWP Support URL #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:207 msgid "Check this option if you would like donors to receive receipt emails directly from Stripe. By default, donors will receive GiveWP generated <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">receipt emails</a>. Checking this option does not disable GiveWP emails." msgstr "Marca esta opción si te gustaría que los donantes reciban por correo electrónico los recibos directamente desde Stripe. Por defecto, los donantes recibirán los <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">correos electrónicos con el recibo</a> generado por GiveWP. Al marcar esta opción no se desactivan los correos electrónicos de GiveWP." #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:1508 msgid "Give - Stripe Error" msgstr "GiveWP: error de Stripe" #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:1511 msgid "Unable to retrieve account details. Please contact support for assistance. Details:" msgstr "No se han podido recuperar los detalles de la cuenta. Por favor, contacta con el soporte para recibir asistencia. Detalles:" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:110 msgid "Manage Accounts" msgstr "Gestionar las cuentas" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:383 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:103 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Do you want to provide donors the ability mark themselves anonymous while giving? This will prevent their information from appearing publicly on your website but you will still receive their information for your records in the admin panel." msgstr "¿Quiere proporcionar a los donantes la posibilidad de marcarse a sí mismos como anónimos al donar? Esto evitará que su información aparezca públicamente en tu web, pero tú seguirás recibiendo su información para tus registros en el panel de administración." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:111 msgid "Form Template" msgstr "Plantilla del formulario" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:115 msgid "If enabled, donations are processed through the sandbox/test accounts configured in each gateway's settings. This prevents having to use real money for tests. See the payment gateway documentation for instructions on configuring sandbox accounts." msgstr "Si está activado, las donaciones son procesadas a través de cuentas de prueba configuradas en los ajustes de cada pasarela. Esto evita tener que usar dinero real para las pruebas. Consulta la documentación de la pasarela de pago para obtener instrucciones sobre la configuración de las cuentas de prueba." #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:80 msgid "The Offline Donation Instructions are a chance for you to educate the donor on how to best submit offline donations. These instructions appear directly on the form, and after submission of the form. Note: You may also customize the instructions on individual forms as needed." msgstr "Las instrucciones de donación offline son una oportunidad para que enseñar a los donantes sobre la mejor manera de enviar donaciones offline. Estas instrucciones aparecen directamente en el formulario y después del envío del formulario. Nota: También puedes personalizar las instrucciones en los formularios individuales según sea necesario." #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:69 msgid "If enabled, required billing address fields are added to Offline Donation forms. These fields are not required to process the transaction, but you may have a need to collect the data. Billing address details are added to both the donation and donor record in GiveWP. " msgstr "Si está activado, los campos necesarios de la dirección de facturación son añadidos a los formularios de donación offline. Estos campos no son necesarios para procesar la transacción, pero es posible que tengas la necesidad de recopilar los datos. Los detalles de la dirección de facturación son añadidos en GiveWP al registro de la donación y del donante. " #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:247 msgid "Enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple fundraising platforms or ecommerce stores, ensure this prefix is unique. PayPal will not allow orders or donations with the same invoice number." msgstr "Introduce un prefijo para los números de tus facturas. Si usas tu cuenta de PayPal para varias plataformas de recaudación de fondos o tiendas de comercio electrónico, asegúrate de que este prefijo sea único. PayPal no permitirá pedidos o donaciones con el mismo número de factura." #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:232 msgid "If enabled, required billing address fields are added to PayPal Standard forms. These fields are not required by PayPal to process the transaction, but you may have a need to collect the data. Billing address details are added to both the donation and donor record in GiveWP." msgstr "Si está activado, se añaden a los formularios de PayPal Standard los campos necesarios de la dirección de facturación. Estos campos no son necesarios para que PayPal procese la transacción, pero es posible que tengas la necesidad de recopilar los datos. Los detalles de la dirección de facturación son añadidos en GiveWP al registro de la donación y del donante." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:320 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:348 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:31 msgid "Form Fields" msgstr "Campos del formulario" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:145 msgid "By default, all donation forms have single views enabled. This creates a specific URL on your website for that form. Selecting \"Disabled\" will prevent the single view from being publicly displayed. Note: if selecting \"Disabled\", to display each form you will need to embed it using a block, shortcode, or widget." msgstr "Por defecto, todos los formularios de donación tienen activada la visualización individual. Esto crea en tu web una URL específica para ese formulario. Si seleccionas «Desactivado», evitarás que la visualización individual sea mostrada públicamente. Nota: para mostrar cada formulario, si seleccionas «Desactivado», tendrás que incrustarlo utilizando un bloque, un shortcode o un widget." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:140 msgid "Navigate to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the reCAPTCHA website</a> and sign up for an API key and paste your reCAPTCHA site key here. The reCAPTCHA uses Google's user-friendly single click verification method." msgstr "Navega a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la web de reCAPTCHA</a> y regístrate para obtener una clave de la API y pega aquí tu clave del sitio de reCAPTCHA. reCAPTCHA usa el método de verificación de Google de un solo clic, amigable para el usuario." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:30 msgid "Default Options" msgstr "Opciones por defecto" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:109 msgid "If enabled, donors can access their donation history by verifying access to the email address used to donate. When they visit the donation history page, they input their email address and can access the site from a link in the resulting email." msgstr "Si está activado, los donantes pueden acceder a su historial de donaciones verificando el acceso a la dirección de correo electrónico usada para donar. Cuando visitan la página del historial de donaciones, introducen su dirección de correo electrónico y pueden acceder al sitio desde un enlace en el correo electrónico resultante." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:123 msgid "If enabled, this option adds a reCAPTCHA field to the email access form. Note: this does not add reCAPTCHA to donation forms." msgstr "Si está activado, esta opción añade un campo reCAPTCHA al formulario de acceso al correo electrónico. Nota: esto no añade el reCAPTCHA a los formularios de donación." #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:56 msgid "Learn the ins and outs of creating the perfect Donation Form with GiveWP" msgstr "Aprende los entresijos para la creación de perfectos formularios de donación con GiveWP" #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:48 msgid "Form Templates allow you to change the appearance of a GiveWP donation form on your site. Each template has a different design, layout, and features. Choose the one that suits your taste and the requirements for your cause. Note: compatibility with add-ons and third-party plugins or themes is not guaranteed. Always thoroughly test your donation forms before going live!" msgstr "Las plantillas de formularios te permiten cambiar en tu sitio la apariencia de un formulario de donación de GiveWP. Cada plantilla tiene un diseño, disposición y características diferentes. Elige uno que se adapte a tu gusto y a los requisitos de tu causa. Nota: no se garantiza la compatibilidad con extensiones y plugins o temas de terceros. ¡Prueba siempre tus formularios de donación completamente antes de ponerlos en vivo!" #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:70 msgid "Form Template Options" msgstr "Opciones de la plantilla del formulario" #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:73 msgid "Customize the form template using the options below. See those customizations at any time using the \"Preview\" button." msgstr "Personaliza la plantilla del formulario usando las siguientes opciones. Revisa esas personalizaciones en cualquier momento usando el botón «Vista previa»." #: src/Views/IframeView.php:102 msgid "Click to donate" msgstr "Haz clic para donar" #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:49 src/Helpers/Gateways/Stripe.php:55 msgid "Donation accepted with Stripe account" msgstr "Donación aceptada con la cuenta de Stripe" #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:51 msgid "using Stripe Connect." msgstr "usando Stripe Connect." #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:57 msgid "using Manual API Keys." msgstr "usando claves manuales de la API." #: src/FormAPI/Form/Group.php:89 msgid "Field with %1$s Id does not exist in group." msgstr "No existe en el grupo el campo con ID %1$s." #: src/FormAPI/Form/Field.php:141 msgid "To create a TextField object, please provide valid id, name and type." msgstr "Para crear un objeto de campo de texto, por favor, proporciona un ID válido, un nombre y un tipo." #: src/FormAPI/Section.php:87 msgid "To create a Group object, please provide id, name and fields." msgstr "Para crear un objeto de grupo, por favor, proporciona un ID, un nombre y los campos." #: src/FormAPI/Fields.php:102 msgid "To create a Field object, please provide valid id, name and type." msgstr "Para crear un objeto de campo, por favor, proporciona un ID válido, un nombre y un tipo." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:418 msgid "Did the donor check the anonymous donation checkbox?" msgstr "¿El donante ha marcado la casilla de verificación de donación anónima?" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:1516 build/donationDetails.js:10 msgid "Anonymous donation" msgstr "Donación anónima" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:1518 msgid "Not an anonymous donation" msgstr "No es una donación anónima" #: includes/class-give-scripts.php:341 msgid "Select Form Template" msgstr "Seleccionar la plantilla del formulario" #: includes/class-give-scripts.php:342 msgid "Please activate a \"Form Template\" to save the donation form. Select a template by clicking on the \"Form Template\" tab and \"Activate\"." msgstr "Por favor, activa una «Plantilla de formulario» para guardar el formulario de donación. Selecciona una plantilla haciendo clic en la pestaña «Plantilla de formulario» y en «Activar»." #: includes/forms/widget.php:204 msgid "Donation Form:" msgstr "Formulario de donación:" #: includes/forms/widget.php:220 msgid "Select a donation form to use for this widget." msgstr "Seleccionar el formulario de donación" #: includes/forms/widget.php:224 includes/forms/widget.php:270 msgid "Options for Legacy form template " msgstr "Opciones para la plantilla de formulario heredada" #: includes/forms/widget.php:232 includes/forms/widget.php:277 msgid "Select a donation form style." msgstr "Selecciona el estilo del formulario de donación." #: includes/forms/widget.php:275 msgid "Display a button and launch the donation form on click" msgstr "Mostrar un botón y lanzar el formulario de donación al hacer clic" #: includes/forms/widget.php:276 msgid "Display the entire donation form in the sidebar" msgstr "Mostrar el formulario de donación completo en la barra lateral" #: includes/forms/widget.php:282 msgid "Widget Text:" msgstr "Texto del widget:" #: includes/forms/widget.php:284 msgid "Provide an introduction text to invite the visitor to become a donor. Leave this blank to not display any text." msgstr "Proporciona un texto de introducción para invitar al visitante a convertirse en donante. Déjalo en blanco para no mostrar ningún texto." #: includes/forms/widget.php:291 msgid "This label will appear on button." msgstr "Esta etiqueta aparecerá en el botón." #: includes/forms/widget.php:296 msgid "Button Color:" msgstr "Color del botón:" #: includes/forms/widget.php:298 msgid "Set the color of button." msgstr "Establece el color del botón." #: includes/forms/widget.php:303 msgid "Loading settings..." msgstr "Cargando los ajustes..." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:189 msgid "Form Page URL Prefix" msgstr "Prefijo de la URL de la página del formulario" #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:15 msgid "Available Form Templates" msgstr "Plantillas de formulario disponibles" #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:34 msgid "active" msgstr "activa" #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:45 msgid "What Are Form Templates?" msgstr "¿Qué son las plantillas de formulario?" #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:159 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:297 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:302 msgid "{name}, your contribution means a lot and will be put to good use in making a difference. We’ve sent your donation receipt to {donor_email}. " msgstr "{name}, tu contribución significa mucho y se le dará un buen uso para marcar la diferencia. Hemos enviado tu recibo de donación a {donor_email}. " #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:256 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:308 msgid "Social Sharing" msgstr "Compartir en redes sociales" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:257 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:309 msgid "Enable to display links for donors to share on social media that they donated." msgstr "Actívalo para mostrar enlaces para que los donantes compartan en medios sociales que han donado." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:270 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:320 msgid "Sharing Instruction" msgstr "Instrucciones para compartir" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:271 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:321 msgid "Sharing instructions display above the social sharing buttons. Best practice: be direct, bold, and confident here. Donors share when they are asked to." msgstr "Las instrucciones para compartir se muestran encima de los botones para compartir socialmente. La mejor práctica: aquí, sé directo, audaz y confiado. Los donantes comparten cuando se les pide que lo hagan." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:280 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:339 msgid "Twitter Message" msgstr "Mensaje en Twitter" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:281 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:340 msgid "This puts \"words in the mouth\" of your donor to share with their Twitter followers." msgstr "Esto pone «palabras en la boca» de tu donante para compartir con sus seguidores de Twitter." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:168 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:346 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:348 msgid "I just gave to this cause. Who's next?" msgstr "Acabo de donar a esta causa. ¿Qué es lo siguiente?" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:287 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:157 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:165 msgid "How much would you like to donate? As a contributor to %s we make sure your donation goes directly to supporting our cause. Thank you for your generosity!" msgstr "¿Cuánto te gustaría donar? Como colaborador de %s, nos aseguramos de que tu donación vaya directamente a apoyar nuestra causa. ¡Gracias por tu generosidad!" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:347 msgid "Donate with %1$s" msgstr "Donar con %1$s" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/form-navigator.php:5 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Introduction" msgstr "Introducción" #: src/MultiFormGoals/resources/views/progressbar.php:34 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/income-stats.php:74 msgid "raised" msgstr "conseguido" #: src/MultiFormGoals/resources/views/progressbar.php:46 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/income-stats.php:90 msgid "goal" msgstr "objetivo " #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/footer.php:12 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/views/receipt.php:119 msgid "Secure Donation" msgstr "Donación segura" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/footer.php:17 msgid "Insecure Donation" msgstr "Donación insegura" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:112 msgid "Process Donation" msgstr "Procesar la donación" #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:77 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/views/social-sharing.php:27 msgid "Share on Facebook" msgstr "Compartir en Facebook" #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:81 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/views/social-sharing.php:47 msgid "Share on Twitter" msgstr "Compartir en Twitter" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:217 msgid "The description displays below the checkout step, and is designed to remove obstacles from donating. Best practice: use this section to reassure donors that they are making a wise decision." msgstr "La descripción se muestra debajo del paso de pago y está diseñada para eliminar obstáculos al donar. La mejor práctica: usa esta sección para asegurar a los donantes que están tomando una decisión acertada." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:150 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:172 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:257 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:223 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:225 msgid "We’ll never share this information with anyone." msgstr "Nunca compartiremos esta información con nadie." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:263 msgid "%1$s Step 4: %2$s Thank You" msgstr "%1$s Paso 4: %2$s Gracias" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:269 msgid "This image appears above the main thank you content. If no image is provided, a check mark icon will appear. For best results use an image in 16x9 aspect ratio at least 680x400px." msgstr "Esta imagen aparece encima del contenido principal de agradecimiento. Si no se proporciona una imagen, aparecerá un icono con una marca de verificación. Para los mejores resultados, usa una imagen con una relación de aspecto de 16x9 de, al menos, 680x400px." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:243 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:278 msgid "This message displays in large font on the thank you screen. Best practice: short, sweet, and sincere works best." msgstr "Este mensaje se muestra en letra grande en la pantalla de agradecimiento. La mejor práctica: funciona mejor corto, amable y sincero." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:158 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:284 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:286 msgid "A great big thank you!" msgstr "¡Muchísimas gracias!" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:137 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:191 msgid "The Header Label displays at the top of this step, and is designed to focus the donor's attention on what this step is about. Best Practice: limit this to fewer than 4 words." msgstr "La etiqueta de la cabecera se muestra en la parte superior de este paso y está diseñada para centrar la atención del donante en lo trata este paso. La mejor práctica: limitarla a menos de 4 palabras." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:132 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:143 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:145 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:104 msgid "Choose Amount" msgstr "Elegir la cantidad" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:150 msgid "Content displays before the level amounts, and is designed to provide context for those levels. Best practice: limit this to 1-2 short sentences crafted to drive the donor to decide and to remove friction." msgstr "El contenido se muestra antes de las cantidades de los niveles y está diseñado para proporcionar un contexto para esos niveles. La mejor práctica: limitarlo a una o dos frases cortas elaboradas para que el donante decida y para eliminar la fricción." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:134 msgid "How much would you like to donate? As a contributor to %s we make sure your donation goes directly to supporting our cause." msgstr "¿Cuánto te gustaría donar? Como colaborador de %s, nos aseguramos de que tu donación vaya directamente a apoyar nuestra causa." #: includes/forms/widget.php:170 includes/forms/widget.php:177 #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:371 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:140 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:321 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:178 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:180 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:100 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 #: build/campaignListTable.js:4 build/donationFormApp.js:2 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:185 msgid "%1$s Step 3: %2$s Payment Information" msgstr "%1$s Paso 3: %2$s Información de pago" #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:148 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:197 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:199 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:108 msgid "Add Your Information" msgstr "Añade tu información" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:204 msgid "The Headline introduces the section where donors provide information about themselves. Best practice: limit the headline to fewer than 5 words." msgstr "El titular introduce la sección en la que los donantes proporcionan información sobre ellos mismos. La mejor práctica: limitar el titular a menos de 5 palabras." #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:149 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:165 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:253 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:210 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:212 msgid "Who's giving today?" msgstr "¿Quién ha donado hoy?" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:120 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Donate Button" msgstr "Botón de donación" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:121 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:175 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Customize the text that appears prompting the user to go to the next step." msgstr "Personaliza el texto que aparece pidiendo al usuario que vaya al siguiente paso." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:131 msgid "%1$s Step 2: %2$s Payment Amount" msgstr "%1$s Paso 2: %2$s Cantidad a pagar" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:136 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:190 msgid "Header Label" msgstr "Etiqueta de la cabecera" #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:78 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:99 msgid "The description displays below the headline, and defaults to the Donation Form's excerpt, if present. Best practice: limit the description to short sentences that drive the donor toward the next step." msgstr "La descripción se muestra debajo del titular y, por defecto, si está presente, es el extracto del formulario de donación. La mejor práctica: limitar la descripción a frases cortas que lleven al donante al siguiente paso." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:112 msgid "Upload an eye-catching image that reflects your cause. For best results use an image in 16x9 aspect ratio at least 680x400px." msgstr "Sube una imagen llamativa que refleje tu causa. Para obtener mejores resultados, usa una imagen con una relación de aspecto de 16x9 de, al menos, 680x400px." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:12 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:27 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Primary Color" msgstr "Color principal" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:28 msgid "The primary color is used throughout the Form Template for various elements including buttons, line breaks, and focus/hover elements. Set a color that reflects your brand or main featured image for best results." msgstr "El color principal se usa en toda la plantilla del formulario para varios elementos, incluyendo botones, saltos de línea y elementos de enfoque/al pasar el cursor. Para los mejores resultados, establece un color que refleje tu marca o imagen principal." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:66 msgid "%1$s Step 1: %2$s Introduction" msgstr "%1$s Paso 1: %2$s Introducción" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:67 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:132 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:186 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:264 msgid "Step description goes here." msgstr "Aquí va la descripción del paso." #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:70 msgid "Include Step One" msgstr "Incluir el paso uno" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:71 msgid "If enabled, a headline and description show for the first step of the donation process." msgstr "Si está activado, se muestra un titular y una descripción para el primer paso del proceso de donación." #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:139 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:162 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:186 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:242 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:85 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:203 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:277 msgid "Headline" msgstr "Titular" #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:86 msgid "The headline displays at the top of step one, and defaults to the Form Title. Best practice: limit the headline to fewer than 8 words." msgstr "El titular se muestra en la parte superior del primer paso y, por defecto, es el título del formulario. La mejor práctica: limitar el titular a menos de 8 palabras." #: src/Receipt/Section.php:161 msgid "Invalid receipt section line item. Please provide valid line item id, label, and value." msgstr "Línea de elemento no válida en la sección de recibos. Por favor, proporciona un ID, una etiqueta y un valor que sean válidos para la línea del elemento." #: src/Receipt/DonationReceipt.php:103 build/donationDetails.js:10 #: build/donationFormRegistrars.js:1 msgid "Donation Details" msgstr "Detalles de la donación " #: src/Receipt/DonationReceipt.php:163 msgid "Additional Information" msgstr "Información adicional" #: src/Receipt/DonationReceipt.php:218 msgid "Invalid receipt section. Please provide valid section id" msgstr "Sección de recibos no válida. Por favor, proporciona un ID válido de sección" #: src/Views/Form/defaultFormDonationProcessing.php:15 #: src/Views/Form/defaultRedirectHandlerTemplate.php:16 msgid "Redirecting..." msgstr "Redirigiendo…" #: src/Views/Form/Templates/Legacy/optionConfig.php:10 msgid "Step description will show up here if any" msgstr "Si hay alguna, aquí se mostrará la descripción del paso" #: src/DonationForms/Factories/DonationFormFactory.php:37 #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:300 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:122 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:70 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:10 msgid "Support Our Cause" msgstr "Apoya a nuestra causa" #: includes/forms/widget.php:171 #: src/DonationForms/Factories/DonationFormFactory.php:38 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:123 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:80 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:15 msgid "Help our organization by donating today! All donations go directly to making a difference for our cause." msgstr "¡Ayuda a nuestra organización haciendo hoy una donación! Todas las donaciones van directamente a marcar la diferencia para nuestra causa." #: includes/shortcodes.php:1110 msgid "« Previous" msgstr "« Anterior" #: includes/shortcodes.php:1111 msgid "Next »" msgstr "Siguiente »" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:342 msgid "The currency must be set as \"AUD ($)\" within Give's <a href=\"%s\">Currency Settings</a> in order to collect donations through the Stripe - BECS Direct Debit Payment Gateway." msgstr "La moneda debe ser establecida como «Euro (€)» dentro de los <a href=\"%s\">ajustes de moneda</a> de Give para recoger las donaciones a través de la pasarela de pago Stripe - Pasarela de pago BECS de débito directo SEPA." #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:212 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:115 msgid "BECS Direct Debit" msgstr "Débito directo BECS" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:443 msgid "This option allows you to display a bank building icon within the bank account input field for BECS Direct Debit." msgstr "Esta opción te permite mostrar un icono del edificio de un banco dentro del campo de entrada de la cuenta bancaria para el débito directo BECS." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:471 msgid "The mandate acceptance text is meant to explain to your donors how the payment processing will work for their donation. The text will display below the Bank Account fields." msgstr "El texto de aceptación del mandato está pensado para explicar a tus donantes cómo funcionará el proceso de pago de su donación. El texto se mostrará debajo de los campos de la cuenta bancaria." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:486 msgid "This text displays below the Bank Account fields and should provide clarity to your donors on how this payment option works." msgstr "Este texto se muestra debajo de los campos de la cuenta bancaria y debería proporcionar claridad a tus donantes sobre cómo funciona esta opción de pago." #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:211 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/BECSGateway.php:96 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/BECSGateway.php:104 msgid "Stripe - BECS Direct Debit" msgstr "Stripe - Débito directo BECS" #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:1172 msgid "By providing your bank account details and confirming this payment, you agree to this Direct Debit Request and the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Direct Debit Request service agreement</a>, and authorize Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343 Direct Debit User ID number 507156 (“Stripe”) to debit your account through the Bulk Electronic Clearing System (BECS) on behalf of %2$s (the “Merchant”) for any amounts separately communicated to you by the Merchant. You certify that you are either an account holder or an authorized signatory on the account listed above." msgstr "Al proporcionar los datos de tu cuenta bancaria y confirmar este pago, aceptas esta solicitud de débito directo y el <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">acuerdo de servicio de solicitud de débito directo</a> y autorizas a Stripe Payments Australia Pty Ltd ACN 160 180 343 Número de ID de usuario de débito directo 507156 («Stripe») para cargar en tu cuenta a través del sistema de compensación electrónica en lotes (BECS) en nombre de %2$s (el «Vendedor») por cualquier cantidad que el vendedor te comunique por separado. Certificas que eres el titular de la cuenta o un firmante autorizado en la cuenta indicada anteriormente." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:376 msgid "The Stripe Gateway returned an error while creating the customer. Details:" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al crear al cliente. Detalles:" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/BECSMandateForm.php:21 msgid "Bank Account Info" msgstr "Información de la cuenta bancaria" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/BECSMandateForm.php:38 msgid "Bank Account" msgstr "Cuenta bancaria" #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:205 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/SEPAGateway.php:98 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/SEPAGateway.php:106 msgid "Stripe - SEPA Direct Debit" msgstr "Stripe - Débito directo SEPA" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:257 msgid "%1$s %2$s created" msgstr "%1$s %2$s creada" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:275 msgid "%1$s %2$s imported" msgstr "%1$s %2$s importada" #. translators: %s: donor first name #: includes/admin/donors/donors.php:255 msgid "Edit Donor: %1$s %2$s" msgstr "Editar el donante: %1$s %2$s" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:485 msgid "Stripe webhooks are required so GiveWP can communicate properly with the payment gateway to confirm payment completion, renewals, and more." msgstr "Los ganchos web de Stripe son necesarios para que GiveWP pueda comunicarse correctamente con la pasarela de pago para confirmar la finalización del pago, las renovaciones y más." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:449 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:415 msgid "Connected" msgstr "Conectado" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:479 msgid "In order for Stripe to function properly, you must add a new Stripe webhook endpoint. To do this please visit the <a href='https://dashboard.stripe.com/webhooks' target='_blank'>Webhooks Section of your Stripe Dashboard</a> and click the <strong>Add endpoint</strong> button and paste the following URL:" msgstr "Para que Stripe funcione correctamente, debes añadir una nueva variable de gancho web de Stripe. Para hacerlo, por favor, visita la sección de los <a href='https://dashboard.stripe.com/webhooks' target='_blank'>ganchos web en tu escritorio de Stripe</a> y haz clic en el botón <strong>Añadir una variable</strong> y pega la siguiente URL:" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:371 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:442 msgid "Display Icon" msgstr "Mostrar el icono" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:372 msgid "This option allows you to display a bank building icon within the IBAN input field for SEPA Direct Debit." msgstr "Esta opción te permite mostrar un icono del edificio de un banco dentro del campo de entrada del IBAN para el débito directo SEPA." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:386 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:457 msgid "Icon Style" msgstr "Estilo del icono" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:387 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:458 msgid "This option allows you to select the icon style for the IBAN element of SEPA Direct Debit." msgstr "Esta opción te permite seleccionar el estilo de icono para el elemento IBAN del débito directo SEPA." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:399 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:470 msgid "Display Mandate Acceptance" msgstr "Mostrar la aceptación del mandato" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:400 msgid "The mandate acceptance text explains to donors how the payment processing will work for their donation. The text will display below the IBAN field." msgstr "El texto de aceptación del mandato explica a los donantes cómo funcionará el proceso de pago de su donación. El texto se mostrará debajo del campo del IBAN." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:414 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:485 msgid "Mandate Acceptance Text" msgstr "Texto de aceptación del mandato" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:415 msgid "This text displays below the IBAN field and should provide clarity to your donors on how this payment option works." msgstr "Este texto se muestra debajo del campo IBAN y debería proporcionar claridad a tus donantes sobre cómo funciona esta opción de pago." #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:472 msgid "You are connected! Now this is important: Please configure your Stripe webhook to finalize the setup." msgstr "¡Estás conectado! Ahora esto es importante: Por favor, ahora configura tu gancho web de Stripe para finalizar la configuración." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:394 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:465 msgid "Solid" msgstr "Continuo" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:321 msgid "The currency must be set as \"Euro (€)\" within Give's <a href=\"%s\">Currency Settings</a> in order to collect donations through the Stripe - SEPA Direct Debit Payment Gateway." msgstr "La moneda debe ser establecida como «Euro (€)» dentro de los <a href=\"%s\">ajustes de moneda</a> de Give para recoger las donaciones a través de la pasarela de pago Stripe - Débito directo SEPA." #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:206 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:114 msgid "SEPA Direct Debit" msgstr "Débito directo SEPA" #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:78 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/SEPAMandateForm.php:20 msgid "IBAN Info" msgstr "Información del IBAN" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/BECSGateway.php:38 msgid "Mandate form fields are disabled because Stripe is not connected and your site is not running securely over HTTPS." msgstr "Los campos del formulario del mandato están desactivados porque Stripe no está conectado y tu sitio no se ejecuta de forma segura a través de HTTPS." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/BECSGateway.php:34 msgid "Mandate form fields are disabled because your site is not running securely over HTTPS." msgstr "Los campos del formulario del mandato están desactivados porque tu sitio no se ejecuta de forma segura a través de HTTPS." #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:95 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/SEPAMandateForm.php:40 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:1165 msgid "By providing your IBAN and confirming this payment, you are authorizing %1$s and Stripe, our payment service provider, to send instructions to your bank to debit your account and your bank to debit your account in accordance with those instructions. You are entitled to a refund from your bank under the terms and conditions of your agreement with your bank. A refund must be claimed within 8 weeks starting from the date on which your account was debited." msgstr "Al proporcionar tu IBAN y confirmar este pago, estás autorizando a %1$s y a Stripe, nuestro proveedor de servicios de pago, a enviar instrucciones a tu banco para hacer un cargo en tu cuenta y a tu banco para hacerlo en tu cuenta de acuerdo con esas instrucciones. Tienes derecho a un reembolso de tu banco según los términos y condiciones de tu acuerdo con tu banco. El reembolso debe ser reclamado en un plazo de 8 semanas desde la fecha en que se ha efectuado el cargo en tu cuenta." #: src/API/Endpoints/Reports/AverageDonation.php:130 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalDonors.php:110 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalIncome.php:117 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalRefunds.php:110 msgid "VS previous" msgstr "frente al anterior" #: src/API/Endpoints/Reports/AverageDonation.php:130 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalDonors.php:110 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalIncome.php:117 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalRefunds.php:110 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "days" msgstr "días" #: src/API/Endpoints/Reports/AverageDonation.php:130 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalDonors.php:110 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalIncome.php:117 #: src/API/Endpoints/Reports/TotalRefunds.php:110 msgid "VS previous day" msgstr "frente al día anterior" #: src/API/Endpoints/Reports/Endpoint.php:234 msgid "You cannot view the reports resource." msgstr "No puedes ver el recurso de informes." #: src/API/Endpoints/Reports/Endpoint.php:278 msgid "The data for the report." msgstr "Los datos para el informe." #: src/API/Endpoints/Reports/TotalDonors.php:92 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Total Donors" msgstr "Donantes totales" #: src/API/Endpoints/Reports/IncomeBreakdown.php:85 msgid "Refunds" msgstr "Reembolsos" #: src/API/Endpoints/Reports/IncomeBreakdown.php:86 msgid "Net" msgstr "Neto" #: src/API/Endpoints/Reports/TotalRefunds.php:92 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Total Refunds" msgstr "Reembolsos totales" #: src/Views/Admin/DashboardWidgets/Reports.php:32 msgid "GiveWP Donations: Reports" msgstr "Donaciones de GiveWP: Informes" #: src/Views/Admin/DashboardWidgets/Reports.php:35 msgid "Visit Reports" msgstr "Visitar los informes" #: src/Views/Admin/DashboardWidgets/templates/reports-template.php:11 #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:63 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Loading your latest" msgstr "Cargando tu última" #: src/Views/Admin/DashboardWidgets/templates/reports-template.php:11 #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:63 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "donation activity" msgstr "actividad de donación" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:16 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Day" msgstr "Día" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:20 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Week" msgstr "Semana" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:24 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Month" msgstr "Mes" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:28 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/annual-receipt-table/index.js:47 msgid "Year" msgstr "Año" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:32 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "All Time" msgstr "Todo el tiempo" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:50 #: build/assets/dist/js/admin-reports-widget.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Overview" msgstr "Resumen" #: src/Views/Admin/Pages/templates/reports-template.php:55 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Legacy Reports" msgstr "Informes heredados" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:292 msgid "Add emails one at a time to ensure that donations using that email bypass GiveWP's Akismet SPAM filtering. Emails added to the list here are always allowed to donate, even if they've been flagged by Akismet." msgstr "Añade correos electrónicos, de uno en uno, para asegurar que las donaciones que usan ese correo electrónico pasen el filtro de SPAM de GiveWP. Los correos electrónicos añadidos aquí a la lista siempre tienen permitido donar, incluso si han sido marcados por Akismet." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:295 msgid "To permanently prevent emails from being flagged as SPAM by Akismet <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">contact their team here</a>." msgstr "Para evitar de forma permanente que los correos electrónicos sean marcados como SPAM por Akismet, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">contacta con su equipo aquí</a>." #: includes/admin/admin-actions.php:349 msgid "Email de-blacklisted successfully. Now Donor will able to process donation with email flagged as spam" msgstr "Correo electrónico borrado correctamente de la lista negra. Ahora, el donante podrá procesar la donación con el correo electrónico marcado como spam." #: includes/admin/admin-actions.php:557 msgid "Akismet flagged %1$s %2$s as spam. If you believe %7$s %5$s actual %6$s, you can whitelist %7$s to allow the %6$s to process donations. <a href=\"%3$s\" title=\"%4$s\">Click here</a> to review spam logs." msgstr "Akismet ha marcado %1$s %2$s como spam. Si crees que %7$s %5$s %6$s real(es), puedes poner en la lista blanca a %7$s para permitir que el/los %6$s procese(n) las donaciones. <a href=\"%3$s\" title=\"%4$s\">Pulsa aquí</a> para revisar los registros de spam." #: includes/admin/admin-actions.php:559 msgid "donor email" msgid_plural "donor emails" msgstr[0] "correo electrónico de donante" msgstr[1] "correos electrónicos de donantes" #: includes/admin/admin-actions.php:561 msgid "Go to spam log list page" msgstr "Ir a la página de la lista del registro de spam" #: includes/admin/admin-actions.php:562 msgid "was" msgid_plural "were" msgstr[0] "es" msgstr[1] "son" #: includes/admin/admin-actions.php:564 msgid "this" msgid_plural "these" msgstr[0] "este" msgstr[1] "estos" #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:54 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: src/Views/Admin/UpsellNotice.php:36 msgid "Activate the <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">Recurring Donations add-on</a> and provide your donors with flexible subscription giving options." msgstr "Activa la <a href=\"%1$s\" title=\"%2$s\" target=\"_blank\">extensión de donaciones periódicas</a> y proporciona a tus donantes opciones flexibles de suscripción de donaciones." #: src/Views/Admin/UpsellNotice.php:41 msgid "Click to view the Recurring Donations add-on" msgstr "Haz clic para ver la extensión de donaciones periódicas" #: src/Views/Admin/UpsellNotice.php:44 msgid "View Add-on" msgstr "Ver la extensión" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:289 msgid "Whitelist by Email" msgstr "Lista blanca de correo electrónico" #: includes/process-donation.php:363 msgid "The email you are using has been flagged as one used in SPAM comments or donations by our system. Please try using a different email address or contact the site administrator if you have any questions." msgstr "El correo electrónico que estás usando ha sido marcado por nuestro sistema como uno usado en comentarios o donaciones de SPAM. Por favor, intenta usar una dirección de correo electrónico diferente o contacta con el administrador del sitio si tienes alguna pregunta." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:136 msgid "New Reports Dashboard" msgstr "Nuevo escritorio de informes" #: includes/filters.php:159 #: src/DonationSpam/Akismet/DataTransferObjects/SpamContext.php:48 msgid "Request" msgstr "Solicitud" #: includes/filters.php:161 #: src/DonationSpam/Akismet/DataTransferObjects/SpamContext.php:50 msgid "Response" msgstr "Respuesta" #: includes/misc-functions.php:1626 msgid "%1$s was called <strong>incorrectly</strong>. %2$s" msgstr "%1$s ha sido llamada <strong>de forma incorrecta</strong>. %2$s" #: includes/class-give-session.php:652 includes/class-give-session.php:672 msgid "We are using database session logic instead of PHP session since GiveWP 2.2.0" msgstr "Estamos usando la lógica de sesión de la base de datos en lugar de la sesión de PHP desde GiveWP 2.2.0" #: includes/class-give-cron.php:101 msgid "Every Third Day" msgstr "Cada tres días" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:287 msgid "Error: " msgstr "Error: " #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:116 msgid "The Stripe Gateway returned an error while updating the payment method of the customer. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al actualizar el método de pago del cliente. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:254 msgid "This option allows you to show single or multiple credit card fields on your donation forms." msgstr "Esta opción te permite mostrar uno o varios campos de tarjeta de crédito en tus formularios de donación." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:242 msgid "Stripe - Customer Update Error" msgstr "Stripe - Error de actualización del cliente" #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:108 msgid "<strong>Action Needed:</strong> Please update the Recurring Donations add-on to version <strong>1.9.4+</strong> in order to be compatible with GiveWP <strong>2.5.5+</strong>. If you are experiencing any issues please rollback GiveWP to 2.5.4 or below using the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WP Rollback</a> plugin and <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">contact support</a> for prompt assistance." msgstr "<strong>Acción necesaria:</strong> Por favor, actualiza la extensión Recurring Donations a la versión <strong>1.9.4</strong> o superior para que sea compatible con GiveWP <strong>2.5.5</strong> o superior. Si estás teniendo cualquier problema, por favor, vuelve a la versión 2.5.4 o inferior de GiveWP usando el plugin <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WP Rollback</a> y <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">contacta con el soporte</a> para una rápida asistencia." #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:199 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CheckoutGateway.php:94 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CheckoutGateway.php:102 msgid "Stripe - Checkout" msgstr "Stripe - Pago" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:314 msgid "Redirect (Checkout 2.0)" msgstr "Redirección (pago 2.0)" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-checkout-session.php:65 msgid "The Stripe Gateway returned an error while creating the Checkout Session. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al crear la sesión de pago. Detalles: %s" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-checkout-session.php:105 msgid "The Stripe Gateway returned an error while retrieving the Checkout Session. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al recuperar la sesión de pago. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:113 msgid "Stripe Checkout" msgstr "Pago de Stripe" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:300 msgid "Checkout Type" msgstr "Tipo de pago" #: blocks/donor-wall/class-give-donor-wall.php:290 #: includes/admin/class-blank-slate.php:261 msgid "GiveWP Icon" msgstr "Icono de GiveWP" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:254 msgid "Available template tags for this email. HTML is accepted." msgstr "Etiquetas disponibles para la plantilla de este correo electrónico. Se acepta HTML." #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:42 msgid "Donation Note" msgstr "Nota de donación" #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:43 msgid "Sent when a donation note is added to a donation payment." msgstr "Enviado cuando se añade una nota de donación al pago de la donación." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:204 msgid "Stripe Receipt Emails" msgstr "Correos electrónicos con el recibo de Stripe" #. translators: 1: amount of income raised 2: goal target amount. #: templates/shortcode-goal.php:204 msgid "<span class=\"income\" data-amounts=\"%1$s\">%2$s</span> of <span class=\"goal-text\" data-amounts=\"%3$s\">%4$s</span> raised" msgstr "<span class=\"income\" data-amounts=\"%1$s\">%2$s</span> de <span class=\"goal-text\" data-amounts=\"%3$s\">%4$s</span> recaudado" #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:220 msgid "Donation creating error" msgstr "Error al crear la donación" #. translators: %s Donation Data #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:223 msgid "Unable to create a pending donation. Details: %s" msgstr "No ha sido posible crear una donación pendiente. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:227 msgid "The Stripe Gateway returned an error while creating a pending donation." msgstr "La pasarela de Stripe ha devuelto un error al crear una donación pendiente." #: includes/country-functions.php:1517 msgid "Antrim" msgstr "Antrim" #: includes/country-functions.php:1518 msgid "Armagh" msgstr "Armagh" #: includes/country-functions.php:1525 msgid "Down" msgstr "Down" #: includes/country-functions.php:1526 msgid "Derry" msgstr "Derry" #: includes/country-functions.php:1527 msgid "Fermanagh" msgstr "Fermanagh" #: includes/country-functions.php:1543 msgid "Tyrone" msgstr "Tyrone" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:143 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:160 msgid "Connect to PayPal" msgstr "Conectar con PayPal" #: includes/class-give-license-handler.php:524 msgid "Valid edd_action not defined" msgstr "No se ha definido una «edd_action» válida" #: includes/class-give-license-handler.php:906 msgid "License Key" msgstr "Clave de la licencia" #: includes/class-give-license-handler.php:910 #: includes/class-give-scripts.php:301 #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:35 msgid "Activate" msgstr "Activar" #: includes/class-give-license-handler.php:914 msgid "Reactivate" msgstr "Reactivar" #: includes/class-give-license-handler.php:921 #: includes/class-give-scripts.php:302 #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:35 msgid "Deactivate" msgstr "Desactivar" #: includes/class-give-license-handler.php:937 msgid "License is expired. Please activate your license key." msgstr "La licencia ha caducado. Por favor, activa tu clave de licencia." #: give.php:498 msgid "<strong>Attention:</strong> GiveWP 2.5.0+ requires the latest version of the Recurring Donations add-on to process payments properly with Stripe. Please update to the latest version add-on to resolve compatibility issues. If your license is active, you should see the update available in WordPress. Otherwise, you can access the latest version by <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">logging into your account</a> and visiting <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">your downloads</a> page on the GiveWP website." msgstr "<strong>Atención:</strong> GiveWP 2.5.0 y superior necesita la última versión de la extensión Recurring Donations para procesar pagos correctamente con Stripe. Por favor, actualiza a la última versión de la extensión para resolver los problemas de compatibilidad. Si tu licencia está activa, deberías ver la actualización disponible en WordPress. En caso contrario, puedes acceder a la última versión <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">accediendo a tu cuenta</a> y visitando la página de <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">tus descargas</a> en la web de GiveWP." #: includes/class-give-license-handler.php:938 msgid "License is active and you are receiving updates and support." msgstr "La licencia está activa y estás recibiendo actualizaciones y soporte." #: includes/class-give-license-handler.php:945 msgid "License is inactive." msgstr "La licencia está inactiva." #: includes/class-give-license-handler.php:948 msgid "Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Visit your dashboard</a> to check this license details and activate this license to receive updates and support." msgstr "Por favor, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">visita tu escritorio</a> para comprobar los detalles de esta licencia y activar esta licencia para recibir actualizaciones y soporte." #: includes/class-give-license-handler.php:951 msgid "Please activate your license key." msgstr "Por favor, activa tu clave de licencia." #: includes/class-give-license-handler.php:959 msgid "License Information" msgstr "Información de la licencia" #: includes/class-give-license-handler.php:969 msgid "Expired:" msgstr "Caducada:" #: includes/class-give-license-handler.php:969 msgid "Renews:" msgstr "Renovaciones:" #: includes/class-give-license-handler.php:981 msgid "Renew to manage sites" msgstr "Renovar para gestionar los sitios" #: includes/class-give-license-handler.php:987 msgid "No activations remaining" msgstr "No queda ninguna activación" #: includes/class-give-license-handler.php:993 msgid "Activation Remaining" msgid_plural "Activations Remaining" msgstr[0] "Activación disponible" msgstr[1] "Activaciones disponibles" #: includes/class-give-license-handler.php:1000 msgid "This is an unlicensed add-on and is not receiving updates or support. Please activate your license key to fix the issue." msgstr "Esta es una extensión sin licencia y no está recibiendo actualizaciones ni soporte. Por favor, activa la clave de licencia para corregir el problema." #: includes/class-give-license-handler.php:1006 msgid "License Actions" msgstr "Acciones de la licencia" #: includes/class-give-license-handler.php:1016 msgid "Purchase License" msgstr "Comprar una licencia" #: includes/class-give-license-handler.php:1029 msgid "Manage License" msgstr "Gestionar la licencia" #: includes/class-give-license-handler.php:1034 msgid "Access Support" msgstr "Acceso al soporte" #: includes/class-give-license-handler.php:1089 msgid "View Changelog" msgstr "Ver registro de cambios" #: includes/class-give-license-handler.php:1090 msgid "Changelog of" msgstr "Registro de cambios de" #: includes/class-give-license-handler.php:1099 msgid "activated" msgstr "activado" #: includes/class-give-license-handler.php:1099 msgid "installed" msgstr "instalado" #: includes/country-functions.php:296 msgid "Eswatini" msgstr "Eswatini" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:744 msgid "Base Styles" msgstr "Estilos base" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:758 msgid "Empty Styles" msgstr "Estilos vacíos" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:774 msgid "Invalid Styles" msgstr "Estilos no válidos" #. translators: %s Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:41 msgid "<strong>Error:</strong> GiveWP could not disconnect from the Stripe API. Reason: %s" msgstr "<strong>Error:</strong> GiveWP no se ha podido desconectar de la API de Stripe. Motivo: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:73 msgid "Refund Charge in Stripe?" msgstr "¿Reembolsar el cargo en Stripe?" #. translators: 1. Refund ID #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:155 msgid "Charge refunded in Stripe: %s" msgstr "Cargo reembolsado en Stripe: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:162 msgid "The Stripe payment gateway returned an error while refunding a donation." msgstr "La pasarela de pago Stripe ha devuelto un error al reembolsar una donación." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:178 msgid "Something went wrong while refunding the charge in Stripe." msgstr "Algo ha ido mal al reembolsar el cargo en Stripe." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:262 msgid "The Stripe gateway is enabled but you're not connected. Connect to Stripe to start accepting credit card donations directly on your website." msgstr "La pasarela Stripe está activa, pero no estás conectado. Conecta a Stripe para empezar a aceptar donaciones con tarjetas de crédito directamente en tu web." #. translators: 1. Main Text, 2. Connect Link #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:275 msgid "<p><strong>Stripe Connect:</strong> %1$s </p>%2$s" msgstr "<p><strong>Stripe Connect:</strong> %1$s </p>%2$s" #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:193 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CreditCardGateway.php:91 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/CreditCardGateway.php:99 msgid "Stripe - Credit Card" msgstr "Stripe: tarjeta de crédito" #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:194 #: includes/gateways/stripe/class-give-stripe.php:200 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:112 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:80 msgid "Credit Card" msgstr "Tarjeta de crédito" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:666 msgid "In order for Stripe to function properly, you must configure your Stripe webhooks." msgstr "Para que Stripe funcione correctamente, debes configurar tus webhooks de Stripe." #. translators: 1. Webhook settings page. #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:669 msgid " You can visit your <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Stripe Account Dashboard</a> to add a new webhook. " msgstr " Puedes visitar el <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">escritorio de tu cuenta de Stripe</a> para añadir un nuevo webhook. " #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:672 msgid "Please add a new webhook endpoint for the following URL:" msgstr "Por favor, añade una nueva variable de webhook para la siguiente URL:" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:676 msgid "Webhook URL:" msgstr "URL del webhook:" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:686 msgid "Last webhook received on" msgstr "Último webhook recibido el" #. translators: 1. Documentation on webhook setup. #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:695 msgid "See our <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentation</a> for more information." msgstr "Revisa nuestra <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">documentación</a> para más información." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:583 msgid "Google Fonts" msgstr "Fuentes de Google" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:584 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:597 msgid "Custom Fonts" msgstr "Fuentes personalizadas" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:589 msgid "Google Fonts URL" msgstr "URL de las fuentes de Google" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:590 msgid "Please enter the Google Fonts URL which is applied to your theme to have the Stripe Credit Card fields reflect the same fonts." msgstr "Por favor, introduce la URL de las fuentes de Google que se aplican a tu tema para que los campos de la tarjeta de crédito de Stripe muestren las mismas fuentes." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:598 msgid "Edit the font properties above to match the fonts of your WordPress theme. These font properties will be applied to Stripe Credit Card fields including Card Number, CVC and Expiration. However, it must be formatted as JSON, not CSS." msgstr "Edita arriba las propiedades de la fuente para que coincida con las fuentes de tu tema WordPress. Estas propiedades de la fuente se aplicarán a los campos de la tarjeta de crédito de Stripe, incluido el número de tarjeta, el CVC y la caducidad. Sin embargo, deben tener formato JSON, no CSS." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdminSettingFields.php:477 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:427 msgid "Disconnect" msgstr "Desconectar" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:578 msgid "Select the type of font you want to load in Stripe Credit Card fields including Card Number, CVC and Expiration. For more information on Styling Stripe CC fields please see this <a href=\"https://docs.givewp.com/stripe-styles\" target=\"_blank\">article</a>." msgstr "Selecciona el tipo de fuente que deseas cargar en los campos de tarjeta de crédito de Stripe, incluidos número de tarjeta, CVC y caducidad. Para obtener más información sobre el estilo de los campos de Stripe CC, consulta este <a href=\"https://docs.givewp.com/stripe-styles\" target=\"_blank\">artículo</a>." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:577 msgid "Stripe Fonts" msgstr "Fuentes de Stripe" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:570 msgid "Edit the properties above to match the look and feel of your WordPress theme. These styles will be applied to Stripe Credit Card fields including Card Number, CVC and Expiration. Any valid CSS property can be defined, however, it must be formatted as JSON, not CSS. For more information on Styling Stripe CC fields please see this <a href=\"https://stripe.com/docs/stripe-js/reference#element-options\" target=\"_blank\">article</a>." msgstr "Edita arriba las propiedades para que coincidan con el aspecto de tu tema de WordPress. Estos estilos se aplicarán a los campos de la tarjeta de crédito de Stripe, incluyendo el número de tarjeta, el CVC y la caducidad. Puede definirse cualquier propiedad CSS válida, sin embargo, debe tener formato JSON, no CSS. Para más información sobre los estilos de los campos de la tarjeta de crédito de Stripe, por favor, mira este <a href=\"https://stripe.com/docs/stripe-js/reference#element-options\" target=\"_blank\">artículo</a>." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:329 msgid "This background image appears in the header section of the Stripe checkout modal window and provides better brand recognition that leads to increased conversion rates. The recommended minimum size of background image is 400x200px. The supported image types are: .gif, .jpeg, and .png." msgstr "Esta imagen de fondo aparece en la sección de la cabecera de la ventana emergente de pago de Stripe y proporciona un mejor reconocimiento de marca que conlleva unas mayores tasas de conversión. El tamaño mínimo recomendado de la imagen de fondo es de 400x200px. Los tipos de imagen compatibles son: .gif, .jpeg y .png." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:337 msgid "Add or Upload Image" msgstr "Añade o sube una imagen" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:224 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:227 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:271 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:274 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:351 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:354 msgid "Stripe Gateway Documentation" msgstr "Documentación de la pasarela de pagos Stripe" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:562 msgid "Stripe JS Incompatibility" msgstr "Incompatibilidad con Stripe JS" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:563 msgid "If your site has problems with processing cards using Stripe JS, check this option to use a fallback method of processing." msgstr "Si tu sitio tiene problemas con el procesado de tarjetas usando Stripe JS, marca esta opción para usar un método de procesado alternativo ." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:569 msgid "Stripe Styles" msgstr "Estilos de Stripe" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:152 msgid "Processing Fee" msgstr "Tasa de tramitación" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:198 msgid "This option enables the billing details section for Stripe, requiring the donor's address to complete the donation. These fields are not required by Stripe to process the transaction, but you may have the need to collect the data." msgstr "Esta opción activará la sección de datos de facturación para Stripe, solicitando la dirección del donante para completar la donación. Estos campos no son necesarios para que Stripe procese la transacción, pero puede que necesites recopilar los datos." #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:253 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:51 msgid "Credit Card Fields Format" msgstr "Formato de los campos de la tarjeta de crédito" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/CreditCardSettingField.php:90 msgid "Single Field" msgstr "Campo individual" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:319 msgid "Checkout Heading" msgstr "Encabezado del pago" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:320 msgid "This is the main heading within the modal checkout. Typically, this is the name of your organization, cause, or website." msgstr "Este es el encabezado principal de la ventana emergente de pago. Normalmente, suele ser el nombre de tu organización, causa o web." #: includes/admin/admin-actions.php:1603 msgid "Priority Support" msgstr "Soporte prioritario" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:62 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:104 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:145 msgid "Stripe Payment Intent Error" msgstr "Error de intento de pago con Stripe" #. translators: %s Exception Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:65 msgid "Unable to create a payment intent. Details: %s" msgstr "No ha sido posible crear un intento de pago. Detalles: %s" #. translators: %s Exception Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:107 msgid "Unable to retrieve a payment intent. Details: %s" msgstr "No ha sido posible recuperar un intento de pago. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:112 msgid "Error retrieving payment intent with Stripe. Please try again." msgstr "Error al recuperar el intento de pago con Stripe. Por favor, inténtalo de nuevo." #. translators: %s Exception Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:148 msgid "Unable to update a payment intent. Details: %s" msgstr "No ha sido posible actualizar un intento de pago. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-intent.php:154 msgid "Error updating payment intent with Stripe. Please try again." msgstr "Error al actualizar el intento de pago con Stripe. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/deprecated/deprecated-functions.php:1203 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:609 msgid "Connect with Stripe" msgstr "Conectar con Stripe" #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:512 msgid "-- N/A --" msgstr "-- N/D --" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:167 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-checkout-session.php:62 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-checkout-session.php:102 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:373 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:456 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:488 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:571 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:180 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:315 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:389 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:468 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:77 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:589 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:661 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:826 msgid "Stripe Error" msgstr "Error de Stripe" #. translators: %s Exception Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:592 msgid "Unable to set application information to Stripe. Details: %s" msgstr "No ha sido posible establecer la información de la aplicación en Stripe. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:597 msgid "Unable to set application information to Stripe. Please try again." msgstr "No ha sido posible establecer la información de la aplicación en Stripe. Por favor, inténtalo de nuevo." #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:664 msgid "Unable to set Stripe API Key. Details: %s" msgstr "No ha sido posible establecer la clave de la API de Stripe. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:485 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:570 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:187 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:242 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:282 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:322 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:388 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:668 msgid "An error occurred while processing the donation. Please try again." msgstr "Ha ocurrido un error al procesar la donación. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:970 msgid "Stripe Customer Creation Failed" msgstr "Fallo de la creación del cliente de Stripe" #. translators: %s Donation Data #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:973 msgid "Customer creation failed while processing the donation. Details: %s" msgstr "Ha fallado la creación del cliente al procesar la donación. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-helpers.php:977 msgid "The Stripe Gateway returned an error while processing the donation." msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al procesar la donación." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:287 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:46 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:78 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:113 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:154 msgid "Stripe Payment Method Error" msgstr "Error en el método de pago de Stripe" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:49 msgid "The Stripe Gateway returned an error while creating the payment method. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al crear el método de pago. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:53 msgid "An occurred while creating the payment method. Please try again." msgstr "Ha ocurrido al crear el método de pago. Por favor, inténtalo de nuevo." #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:81 msgid "The Stripe Gateway returned an error while retrieving the payment method of the customer. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al recuperar el método de pago del cliente. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:85 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:120 msgid "An occurred while retrieving the payment method of the customer. Please try again." msgstr "Ha ocurrido al recuperar el método de pago del cliente. Por favor, inténtalo de nuevo." #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:157 msgid "The Stripe Gateway returned an error while fetching the list of payment methods of the customer. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al recuperar la lista de métodos de pago del cliente. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-payment-method.php:161 msgid "An occurred while fetching the list of payment methods of the customer. Please try again." msgstr "Ha ocurrido al recuperar la lista de métodos de pago del cliente. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-invoice.php:46 msgid "Stripe - Invoices Error" msgstr "Stripe: error en las facturas" #. translators: %s Exception Message. #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-invoice.php:49 msgid "An error while retrieving invoice. Details: %s" msgstr "Un error al recuperar la factura. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-invoice.php:53 msgid "An error occurred while retrieving invoice. Please try again." msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar la factura. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-webhooks.php:105 msgid "Something went wrong with processing the payment gateway event." msgstr "Algo ha ido mal al procesar el evento de la pasarela de pago." #. translators: 1. Processing result. #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-webhooks.php:102 msgid "Processed event: %s" msgstr "Evento procesado: %s" #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Webhooks/Listeners/PaymentIntentSucceeded.php:37 msgid "Charge succeeded in Stripe." msgstr "Cargo correcto en Stripe." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Webhooks/Listeners/PaymentIntentPaymentFailed.php:30 msgid "Charge failed in Stripe." msgstr "Cargo fallido en Stripe." #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Webhooks/Listeners/ChargeRefunded.php:36 msgid "Charge refunded in Stripe." msgstr "Cargo reembolsado en Stripe." #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:45 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/SEPAGateway.php:38 msgid "IBAN fields are disabled because Stripe is not connected and your site is not running securely over HTTPS." msgstr "Los campos del IBAN están desactivados porque Stripe no está conectado y tu sitio no se ejecuta de forma segura a través de HTTPS." #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:44 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/SEPAGateway.php:34 msgid "IBAN fields are disabled because your site is not running securely over HTTPS." msgstr "Los campos del IBAN están desactivados porque tu sitio no se ejecuta de forma segura a través de HTTPS." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:55 msgid "The payment gateway returned an error while processing the donation." msgstr "La pasarela de pago ha devuelto un error al procesar la donación." #. translators: %s Exception Message #. translators: 1. Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:163 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:448 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:61 msgid "Message: %s" msgstr "Mensaje: %s" #. translators: %s Trace String #. translators: 1. Error Code #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:164 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:457 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:67 msgid "Code: %s" msgstr "Código: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:464 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:73 msgid "The Stripe API request was invalid, please try again." msgstr "La solicitud de la API de Stripe no ha sido válida, por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:100 msgid "The card number is incorrect." msgstr "El número de la tarjeta es incorrecto." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:103 msgid "The card number is not a valid credit card number." msgstr "El número de la tarjeta no es un número válido de tarjeta de crédito." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:106 msgid "The card's expiration month is invalid." msgstr "El mes de caducidad de la tarjeta no es válido." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:109 msgid "The card's expiration year is invalid." msgstr "El año de caducidad de la tarjeta no es válido." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:112 msgid "The card's security code is invalid." msgstr "El código de seguridad de la tarjeta no es válido." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:115 msgid "The card has expired." msgstr "La tarjeta ha caducado." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:118 msgid "The card's security code is incorrect." msgstr "El código de seguridad de la tarjeta es incorrecto." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:121 msgid "The card's zip code failed validation." msgstr "Ha fallado la verificación del código postal de la tarjeta." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:124 msgid "The card was declined." msgstr "La tarjeta ha sido rechazada." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:127 msgid "There is no card on a customer that is being charged." msgstr "No hay ninguna tarjeta en un cliente que esté siendo cargada." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:130 msgid "An error occurred while processing the card." msgstr "Ha ocurrido un error al procesar la tarjeta." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-logger.php:133 msgid "An error occurred due to requests hitting the API too quickly. Please let us know if you're consistently running into this error." msgstr "Ha ocurrido un error debido a que las peticiones llegan a la API demasiado rápido. Por favor, haznos saber si te estás encontrando constantemente con este error." #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:183 msgid "Unable to set Stripe API Version. Details: %s" msgstr "No se ha podido establecer la versión de la API de Stripe. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:235 msgid "Stripe Token Error" msgstr "Error del token de Stripe" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:238 msgid "Unable to retrieve token. Details: %s" msgstr "No se ha podido recuperar el token. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:275 msgid "Stripe Source Error" msgstr "Error del origen de Stripe" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:278 msgid "Unable to retrieve source. Details: %s" msgstr "No se ha podido recuperar el origen. Detalles: %s" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:318 msgid "Unable to create source. Details: %s" msgstr "No ha sido posible crear el origen. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:370 msgid "Stripe Card Error" msgstr "Error de tarjeta en Stripe" #. translators: %s Exception Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:373 msgid "The Stripe Gateway returned an error while processing a donation. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al procesar una donación. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:489 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:571 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:389 msgid "An error occurred retrieving or creating the " msgstr "Ha ocurrido un error al recuperar o crear " #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:441 msgid "The Stripe payment gateway returned an error while processing the donation." msgstr "La pasarela de pago Stripe ha devuelto un error al procesar la donación." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:525 msgid "Your donation could not be recorded, please contact the site administrator." msgstr "Tu donación no se ha podido registrar. Por favor, contacta con el administrador del sitio." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:593 msgid "Stripe Charge Error" msgstr "Error en el cargo de Stripe" #. translators: %s Exception Error Message #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:596 msgid "Unable to create a successful charge. Details: %s" msgstr "No se ha podido crear un cargo correcto. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:600 msgid "Error processing donation with Stripe. Please try again." msgstr "Error al procesar la donación con Stripe. Por favor, vuelve a intentarlo." #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:190 msgid "Stripe - Customer Creation Error" msgstr "Stripe - Error de creación de cliente" #. translators: %s Site URL #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:350 msgid "Stripe Customer generated by GiveWP via %s" msgstr "Cliente de Stripe generado por GiveWP desde %s" #. translators: %s Exception Message Body #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:459 msgid "The Stripe Gateway returned an error while creating the customer. Details: %s" msgstr "La pasarela Stripe ha devuelto un error al crear al cliente. Detalles: %s" #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-checkout-session.php:69 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-checkout-session.php:109 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-customer.php:468 msgid "An occurred while processing the donation with the gateway. Please try your donation again." msgstr "Ha ocurrido un error al procesar la donación en la pasarela. Por favor, intenta de nuevo tu donación." #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-scripts.php:49 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:270 msgid "Donation Processing..." msgstr "Procesando la donación…" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:67 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:94 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:132 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:110 msgid "Stripe" msgstr "Stripe" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-helpers.php:80 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:161 msgid "Stripe Connect" msgstr "Stripe Connect" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:189 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:659 msgid "Stripe Webhooks" msgstr "Webhooks de Stripe" #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:348 msgid "Statement Descriptor:" msgstr "Descriptor del extracto:" #: includes/admin/admin-actions.php:1593 msgid "Your GiveWP add-on is not receiving critical updates and new features because you have %1$s license key. Please <a href=\"%2$s\" title=\"%3$s\">activate your license</a> to receive updates and <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" title=\"%5$s\">priority support</a>" msgid_plural "Your GiveWP add-ons are not receiving critical updates and new features because you have %1$s license keys. Please <a href=\"%2$s\" title=\"%3$s\">activate your license</a> to receive updates and <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" title=\"%5$s\">priority support</a>" msgstr[0] "Tu extensión para GiveWP no está recibiendo actualizaciones críticas y nuevas características porque tienes una clave de licencia %1$s. Por favor, <a href=\"%2$s\" title=\"%3$s\">activa tu licencia</a> para recibir actualizaciones y <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" title=\"%5$s\">soporte prioritario</a>" msgstr[1] "Tus extensiones para GiveWP no están recibiendo actualizaciones críticas y nuevas características porque tienes las claves de licencia %1$s. Por favor, <a href=\"%2$s\" title=\"%3$s\">activa tus licencias</a> para recibir actualizaciones y <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\" title=\"%5$s\">soporte prioritario</a>" #: includes/admin/add-ons/actions.php:412 msgid "You have successfully deactivated the license." msgstr "Has desactivado la licencia correctamente." #: includes/admin/admin-actions.php:513 msgid "User has been successfully disconnected from donor." msgstr "El usuario ha sido desconectado correctamente del donante." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:118 msgid "Update %1$s of %2$s" msgstr "Actualizar %1$s de %2$s" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades-complete.php:28 msgid "Congratulations! You are all up to date and running the latest versions of GiveWP and its add-ons." msgstr "¡Felicidades! Estás al día y ejecutando las últimas versiones de GiveWP y sus extensiones." #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:255 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:343 msgid "Donation Note (private)" msgstr "Nota de la donación (privada)" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:258 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:351 msgid "Donation Note (to donor)" msgstr "Nota de la donación (al donante)" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:733 msgid "Stripe Webhook Notifications" msgstr "Avisos de webhook de Stripe" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:734 msgid "Displays whether when last Stripe Webhook is received with which donation or transaction." msgstr "Si se muestra, cuando se recibe el último webhook de Stripe, con qué donación o transacción." #: includes/admin/add-ons/actions.php:73 msgid "This add-on is already installed." msgstr "Esta extensión ya está instalada." #: includes/admin/add-ons/actions.php:187 msgid "This license key is already in use on this website." msgstr "Esta clave de licencia ya está en uso en esta web." #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:78 msgid "Dear {name}" msgstr "Estimado {name}" #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:79 msgid "A user account has been created for you on {site_url}. You may access your account at anytime by using \"{username}\" to log in." msgstr "Se ha creado una cuenta de usuario para ti en {site_url}. Puedes acceder a tu cuenta en cualquier momento usando «{username}» para acceder." #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:80 msgid "To reset your password, simply click the link below to create a new password:" msgstr "Para restablecer tu contraseña, simplemente haz clic en el enlace de abajo para crear una nueva contraseña:" #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:82 msgid "You can log in to your account using the link below:" msgstr "Puedes acceder a tu cuenta usando el siguiente enlace:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:102 msgid "Learn more about the Donation Receipt Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode del recibo de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:90 msgid "Learn more about the Goal Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode de objetivo" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:146 msgid "Learn more about the Donation Form Grid Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode de cuadrícula de formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:60 msgid "Learn more about the Login Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode de acceso" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-history.php:39 msgid "Learn more about the Donation History Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode del historial de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:121 msgid "Learn more about the Donation Form Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode de formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:183 msgid "Learn more about the Donor Wall Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode del muro de donante" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-register.php:50 msgid "Learn more about the Register Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode de registro" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:136 msgid "Learn more about the Donation Totals Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode de totales de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-profile-editor.php:39 msgid "Learn more about the Donation Profile Editor Shortcode" msgstr "Aprende más sobre el shortcode del editor del perfil de donación" #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:86 msgid "Sincerely" msgstr "Atentamente" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:323 msgid "View Premium Gateways" msgstr "Ver las pasarelas premium" #: includes/class-give-scripts.php:414 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Updating..." msgstr "Actualizando..." #: includes/class-give-scripts.php:416 msgid "Uploading..." msgstr "Subiendo..." #: includes/class-give-scripts.php:417 includes/class-give-scripts.php:507 msgid "Processing..." msgstr "Procesando..." #: includes/class-give-scripts.php:418 msgid "Activating..." msgstr "Activando..." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:93 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:231 msgid "Activate an Add-on License" msgstr "Activar la licencia de una extensión" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:99 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:233 msgid "Enter your license key below to unlock your GiveWP add-ons. You can access your licenses anytime from the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">My Account</a> section on the GiveWP website. " msgstr "Introduce a continuación tu clave de licencia para desbloquear tus extensiones de GiveWP. Puedes acceder a tus licencias en cualquier momento desde la sección <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Mi cuenta</a> en la web de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:121 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:238 msgid "Enter your license key" msgstr "Introduce tu clave de licencia" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:126 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:240 msgid "Verifying License..." msgstr "Verificando la licencia..." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:144 msgid "Upload and Activate an Add-on" msgstr "Subir y activar una extensión" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:152 msgid "Drag an add-on zip file below to upload and activate it. Access your downloads by activating a license or via the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">My Downloads</a> section on the GiveWP website. " msgstr "Arrastra un archivo zip de la extensión a continuación para subirlo y activarlo. Accede a tus descargas activando una licencia o a través de la sección <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">Mis descargas</a> en la web de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:163 msgid "Sorry, you can not upload plugin from here because we do not have direct access to file system. Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">click here</a> to upload GiveWP Add-on." msgstr "Lo siento, no puedes subir el plugin desde aquí porque no tenemos acceso directo al sistema de archivos. Por favor, haz <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">clic aquí</a> para subir la extensión de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:181 msgid "Add-on succesfully uploaded." msgstr "La extensión se ha subido correctamente." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:185 #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:187 msgid "Activate Add-on" msgstr "Activar la extensión" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:186 msgid "Activating Add-on..." msgstr "Activando la extensión..." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:193 msgid "Drag a plugin zip file here to upload" msgstr "Arrastra aquí el archivo zip del plugin para subirlo" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:194 msgid "or" msgstr "o" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:198 msgid "Select a File" msgstr "Selecciona un archivo" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:205 msgid "Select File" msgstr "Seleccionar archivo" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:214 msgid "Because of security reasons you can not upload add-ons from here. Please <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">visit network plugin install page</a> to install add-ons." msgstr "Por razones de seguridad no puedes subir extensiones desde aquí. Por favor, <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">visita la página de instalación del plugin</a> para instalar extensiones." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:228 msgid "Licenses and Add-ons" msgstr "Licencias y extensiones" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:233 msgid "Refresh limit reached. Licenses can only be refreshed 5 times per day." msgstr "Límite de actualización alcanzado. Las licencias solo se pueden actualizar 5 veces al día." #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:240 #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:245 msgid "Refresh All Licenses" msgstr "Actualizar todas las licencias" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:241 msgid "Refreshing All Licenses..." msgstr "Actualizando todas las licencias..." #: includes/admin/add-ons/actions.php:467 #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:250 msgid "Last refreshed on %1$s at %2$s" msgstr "Última actualización el %1$s a las %2$s" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:259 msgid "The following list displays your add-ons and their corresponding activation and license statuses." msgstr "La siguiente lista muestra tus extensiones y su correspondiente activación y estados de la licencia." #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:200 msgid "Enter the email address associated with your PayPal account to connect with the gateway." msgstr "Introduce el correo electrónico asociado con tu cuenta de PayPal para conectar con la pasarela." #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:292 msgid "Want to accept credit card donations directly on your website?" msgstr "¿Quieres aceptar donaciones de tarjetas de crédito directamente en tu web?" #. translators: 1: total number of donors completed 2: total number of donors #. set as goal #: templates/shortcode-goal.php:235 msgid "<span class=\"income\">%1$s</span> of <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donor" msgid_plural "<span class=\"income\">%1$s</span> of <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donors" msgstr[0] "<span class=\"income\">%1$s</span> de <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donante" msgstr[1] "<span class=\"income\">%1$s</span> de <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donantes" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:433 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:512 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:563 #: includes/admin/tools/export/export-actions.php:31 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:35 #: includes/api/class-give-api.php:1961 includes/formatting.php:825 #: includes/formatting.php:867 includes/gateways/actions.php:48 #: includes/process-donation.php:913 #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:278 msgid "We're unable to recognize your session. Please refresh the screen to try again; otherwise contact your website administrator for assistance." msgstr "No nos ha sido posible reconocer tu sesión. Por favor, actualiza la pantalla para intentarlo de nuevo; de lo contrario, contacta con el administrador de la web para obtener ayuda." #: includes/class-give-cron.php:95 msgid "Once Monthly" msgstr "Una vez al mes" #: includes/ajax-functions.php:836 msgid "Sorry, unable to load changelog." msgstr "Lo siento, no ha sido posible cargar el registro de cambios." #: includes/class-give-scripts.php:229 src/Onboarding/Setup/Page.php:107 msgid "Sorry, you entered an invalid key." msgstr "Lo siento, has introducido una clave no válida" #: includes/class-give-scripts.php:230 src/Onboarding/Setup/Page.php:108 msgid "Success! You have activated your license key and are receiving updates and priority support. <a href=\"{link}\">Click here</a> to download your add-on." msgstr "¡Correcto! Has activado tu clave de licencia y estás recibiendo actualizaciones y soporte prioritario. Haz <a href=\"{link}\">clic aquí</a> para descargar tu extensión." #: includes/class-give-scripts.php:231 src/Onboarding/Setup/Page.php:109 msgid "{pluginName} add-on activated successfully." msgstr "Extensión {pluginName} activada correctamente." #: includes/class-give-scripts.php:232 src/Onboarding/Setup/Page.php:110 msgid "The add-on did not activate successfully." msgstr "La extensión no se ha activado correctamente." #: includes/class-give-scripts.php:256 msgid "Error: Please complete the required field." msgstr "Error: por favor, completa el campo obligatorio." #: includes/process-donation.php:971 msgid "Please enter your username or email to log in." msgstr "Por favor, introduce tu nombre de usuario o correo electrónico para acceder." #: includes/class-give-scripts.php:526 msgid "Invalid email address or username." msgstr "Dirección de correo electrónico o nombre de usuario no válidos" #: includes/forms/template.php:1636 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveLoginWidget.php:163 #: templates/shortcode-login.php:34 msgid "Username or Email Address" msgstr "Nombre de usuario o dirección de correo electrónico" #: includes/forms/template.php:1645 msgid "Your username or email" msgstr "Tu nombre de usuario o correo electrónico" #: includes/forms/template.php:794 msgid "Title is used to personalize your donation record.." msgstr "El título se usa para personalizar tu registro de donación." #: includes/forms/template.php:828 msgid "First Name is used to personalize your donation record." msgstr "El nombre se usa para personalizar tu registro de donación." #: includes/forms/template.php:856 msgid "Last Name is used to personalize your donation record." msgstr "Los apellidos se usan para personalizar tu registro de donación." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:434 msgid "The donor's name for salutation purposes—either first name only or prefix and last name if provided." msgstr "El nombre completo del donante para saludarle—o solo el nombre o el prefijo y los apellidos, si se facilitan." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:452 msgid "The donor's company name." msgstr "Nombre de la empresa del donante." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:476 msgid "The donor's email access link for donation history." msgstr "El enlace de acceso por correo electrónico del donante al historial de donaciones." #: includes/process-donation.php:654 msgid "Please enter a credit card number." msgstr "Por favor, introduce un número de tarjeta de crédito." #: includes/process-donation.php:665 msgid "Please enter a credit card CVC information." msgstr "Por favor, introduce la información CVC de la tarjeta de crédito." #: includes/process-donation.php:685 msgid "Please enter a name of your credit card account holder." msgstr "Por favor, introduce el nombre del titular de la cuenta de tu tarjeta de crédito." #: includes/process-donation.php:696 msgid "Please enter a credit card expiry date." msgstr "Por favor, introduce la fecha de caducidad de la tarjeta de crédito." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:258 msgid "Email notifications sent from GiveWP for donor are listed below. Click on an email to configure it." msgstr "A continuación se muestran los avisos por correo electrónico enviados al donante por parte de GiveWP. Haz clic en un correo electrónico para configurarlo." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:532 msgid "Database Tables" msgstr "Tablas de la base de datos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:533 msgid "This will show list of installed database tables." msgstr "Esto mostrará la lista de las tablas instaladas en la base de datos." #: src/API/REST/V3/Routes/Campaigns/GetCampaignComments.php:93 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:93 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonors/resources/views/render.php:96 #: templates/shortcode-donor-wall.php:86 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Anonymous" msgstr "Anónimos" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:555 msgid "Goal Achieved" msgstr "Objetivo alcanzado" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:562 msgid "Goal In Progress" msgstr "Objetivo en progreso" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:569 msgid "Goal Not Set" msgstr "Objetivo no establecido" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:354 msgid "Admin Emails" msgstr "Correos electrónicos de administración" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:90 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 msgid "Name, Email, or Donor ID" msgstr "Nombre, correo electrónico o ID del donante" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:233 msgid "Successfully Reverted Settings Import" msgstr "Importación de ajustes revertidos correctamente" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:238 msgid "Import Again" msgstr "Importar de nuevo" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:279 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Name, Email, or Donation ID" msgstr "Nombre, correo electrónico o ID de la donación" #: includes/payments/class-give-payment.php:782 msgid "This custom meta key has been deprecated for performance reasons. Your custom meta data will still be stored but we recommend updating your code to store meta keys individually from GiveWP 2.0.0." msgstr "Esta clave meta personalizada ha sido descartada por cuestiones de rendimiento. Tus datos meta personalizados se seguirán almacenando, pero te recomendamos que actualices tu código para almacenar los datos meta individualmente desde GiveWP 2.0.0." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:157 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:171 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:231 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:250 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:160 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:161 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:219 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Order By" msgstr "Ordenar por" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:138 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:156 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Show Anonymous" msgstr "Mostrar anónimos" #. Author URI of the plugin #: give.php msgid "https://givewp.com/" msgstr "https://givewp.com/" #: templates/shortcode-donor-wall.php:34 msgid "Anonymous User" msgstr "Usuario anónimo" #: includes/forms/template.php:1026 #: src/FormBuilder/Actions/ConvertGlobalDefaultOptionsToDefaultBlocks.php:53 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:121 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:92 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Would you like to prevent your name, image, and comment from being displayed publicly?" msgstr "¿Te gustaría que tu nombre, imagen y comentario no se muestren públicamente?" #: includes/forms/template.php:1026 msgid "Would you like to prevent your name and image from being displayed publicly?" msgstr "¿Te gustaría que tu nombre y tu imagen no se muestren públicamente?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:61 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:53 msgid "Order By:" msgstr "Ordenar por:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:54 msgid "Different parameters to set the order in which donors appear." msgstr "Diferentes parámetros para establecer el orden en el que aparecen los donantes." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:80 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:66 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:176 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:255 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:185 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:185 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:180 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:26 #: blocks/donor-wall/data/options.js:22 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Ascending" msgstr "Ascendente" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:82 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:68 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:175 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:254 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:186 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:184 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:179 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:25 #: blocks/donor-wall/data/options.js:21 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Descending" msgstr "Descendente" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:125 msgid "Determines whether anonymous donations are included." msgstr "Determina si se incluyen las donaciones anónimas." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:62 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:162 msgid "Different parameter to set the order for the forms display in the form grid." msgstr "Diferente parámetro para establecer el orden de visualización de los formularios en la cuadrícula de formulario." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:65 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:237 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:166 #: templates/shortcode-donor-wall.php:181 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:15 build/adminBlocks.js:1 msgid "Amount Donated" msgstr "Cantidad donada" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:67 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:239 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:168 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:17 build/adminBlocks.js:1 msgid "Menu Order" msgstr "Orden del menú" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:68 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:169 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:18 build/adminBlocks.js:1 msgid "Provided Form IDs" msgstr "IDs proporcionados de formulario" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:69 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:170 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:19 build/adminBlocks.js:1 msgid "Closest To Goal" msgstr "Más cerca del objetivo" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:78 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:182 msgid "Display forms based on order." msgstr "Muestra los formularios en base a un orden." #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:498 msgid "Form Name or ID" msgstr "Nombre o ID del formulario" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:548 msgid "Any Goal Status" msgstr "Cualquier estado del objetivo" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:190 #: build/adminBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 msgid "Full Form" msgstr "Formulario completo" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:124 msgid "Form Grid Settings" msgstr "Ajustes de la cuadrícula del formulario" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:196 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:131 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:289 build/adminBlocks.js:1 msgid "Forms Per Page" msgstr "Formularios por página" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:345 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:167 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Excerpt" msgstr "Mostrar el extracto" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:282 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:182 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Featured Image" msgstr "Mostrar la imagen destacada" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:388 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:272 build/adminBlocks.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Display Type" msgstr "Tipo de visualización" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:351 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:371 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:395 #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:89 msgid "Choose a page" msgstr "Elige una página" #: includes/misc-functions.php:2343 msgid "You are trying to access invalid donation receipt. Please try again." msgstr "Estás intentando acceder al recibo de donación no válido. Inténtalo de nuevo." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:115 msgid "Donor Wall Settings" msgstr "Ajustes del muro de donantes" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:201 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:259 build/adminBlocks.js:1 msgid "Donors Per Page" msgstr "Donantes por página" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:182 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:180 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:175 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:229 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:238 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Order" msgstr "Orden" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:143 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:136 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:142 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:127 build/adminBlocks.js:1 msgid "Columns" msgstr "Columnas" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:186 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:213 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Comment Length" msgstr "Longitud del comentario" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:333 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:197 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:354 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:220 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Read More Text" msgstr "Texto de «Leer más»" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:322 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:344 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:267 build/adminBlocks.js:1 msgid "Load More Text" msgstr "Texto de «Cargar más»" #: src/DonationForms/Factories/DonationFormFactory.php:25 #: src/FormBuilder/Routes/CreateFormRoute.php:43 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:30 msgid "GiveWP Donation Form" msgstr "Formulario de donación de GiveWP" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:30 msgid "GiveWP Donor Wall" msgstr "Muro de donantes de Give" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:31 msgid "GiveWP Donation Form Grid" msgstr "Cuadrícula de formulario de donación de Give" #: includes/class-give-scripts.php:407 msgid "Please confirm you would like to add a donor note. An email notification will be sent to the donor with the note. If you do not want to notify the donor you may add a private note or disable the donor note email." msgstr "Por favor, confirma que te gustaría añadir una nota de donante. Se enviará un aviso por correo electrónico al donante con la nota. Si no quieres avisar al donante, puedes añadir una nota privada o desactivar el correo electrónico de la nota al donante." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:412 msgid "The donor note." msgstr "La nota al donante." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:519 msgid "The Donor Comment that was submitted with the donation." msgstr "El comentario del donante que se ha enviado con la donación." #: includes/forms/template.php:1139 includes/forms/template.php:1145 #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:151 src/Helpers/Gateways/Stripe.php:165 msgid "Cardholder Name" msgstr "Nombre del titular de la tarjeta" #: includes/forms/template.php:1141 src/Helpers/Gateways/Stripe.php:155 msgid "The name of the credit card account holder." msgstr "El nombre del titular de la cuenta de la tarjeta de crédito." #. Author of the plugin #: give.php includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:227 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/ServiceProvider.php:63 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 #: build/assets/dist/js/admin-upsell-addons-page.js:1 #: src/Promotions/InPluginUpsells/resources/js/components/AddonsAdminPage.js:41 msgid "GiveWP" msgstr "GiveWP" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:165 msgid "Determines whether the date of the donation is visible." msgstr "Determina si la fecha de donación es visible." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:174 msgid "Donor Comment:" msgstr "Comentario del donante:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:175 msgid "Determines whether the comment is visible." msgstr "Determina si el comentario es visible." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-donations.php:156 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:741 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:757 msgid "You do not have permission to delete donations." msgstr "No tienes permisos para borrar donaciones." #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:296 msgid "Deselect All Fields" msgstr "Anular selección de todos los cambios" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:296 msgid "Select All Fields" msgstr "Seleccionar todos los campos" #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:159 #: src/Exports/DonorsExport.php:186 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/campaignBlock.js:1 #: build/campaignBlockApp.js:1 build/campaignBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/campaignDetails.js:10 #: build/campaignGoalBlockApp.js:1 build/campaignGridApp.js:1 #: build/campaignGridBlock.js:1 build/campaignListTable.js:4 #: build/elementorCampaignGoalWidget.js:1 #: build/elementorCampaignGridWidget.js:1 build/elementorCampaignWidget.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/stats/index.js:24 msgid "Number of donations" msgstr "Número de donaciones" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:488 msgid "Donor's Comment" msgstr "Comentario del donante" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:258 msgid "%1$s %2$s will be created" msgstr "Se crearán %1$s %2$s" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:264 msgid "%1$s donation %2$s will be created" msgstr "Se creará %1$s donación %2$s" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:276 msgid "%1$s %2$s will be imported" msgstr "Se importarán %1$s %2$s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:38 msgid "Delete Test Donations" msgstr "Borrar las donaciones de prueba" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:39 msgid "Delete Live and Test Donations" msgstr "Borrar las donaciones reales y de prueba" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:40 msgid "Delete Test Donors and Donations" msgstr "Borrar los donantes y donaciones de prueba" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:118 msgid "all LIVE and TEST donations within a specified date range. If date range is not set then all donations are deleted.\t" msgstr "todas las donaciones REALES y de PRUEBAS dentro de un rango de fechas especificado. Si no se establece un rango de fechas entonces se borran todas las donaciones.\t" #: includes/class-give-scripts.php:308 build/formBuilderApp.js:13 #: build/offlineGatewayFormBuilder.js:1 msgid "Copied!" msgstr "¡Copiado!" #: includes/class-give-scripts.php:309 msgid "Shortcode could not be copied." msgstr "El shortcode no se pudo copiar." #: includes/class-give-scripts.php:327 msgid "Are you sure you want to delete all the donations in the specfied date range?" msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar todas las donaciones en el rango de fechas especificado?" #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:938 #: src/FormBuilder/EmailPreview/Actions/ApplyPreviewTemplateTags.php:62 msgid "Sample Donor Comment" msgstr "Comentario de donante de muestra" #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:47 msgid "Note added to your %1$s donation from %2$s" msgstr "Nota añadida a tu donación %1$s desde %2$s" #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:58 msgid "New Donation Note Added" msgstr "Añadida nueva nota a la donación" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:140 #: includes/admin/forms/metabox.php:38 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Copy Shortcode" msgstr "Copiar el shortcode" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:934 msgid "Note type" msgstr "Tipo de nota" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:936 msgid "Private note" msgstr "Nota privada" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:937 msgid "Note to donor" msgstr "Nota al donante" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:269 msgid "Currency Preview" msgstr "Vista previa de moneda" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:270 msgid "A preview of the formatted currency. This preview cannot be edited directly as it is generated from the settings above." msgstr "Una vista previa del formato de moneda. Esta vista previa no se puede editar directamente, ya que está generada por los ajustes de arriba." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:46 msgid "Form:" msgstr "Formulario:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:47 msgid "Filters donors by form. By default, all donations except for anonymous donations are displayed." msgstr "Filtra los donantes por formulario. Por defecto se muestran todos los donantes excepto los que hacen donaciones anónimas. " #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:77 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:63 msgid "Order:" msgstr "Orden:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:64 msgid "Sets the order in which donors appear." msgstr "Establece el orden en el que aparecen los donantes." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:73 msgid "Donors:" msgstr "Donantes:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:74 msgid "Determines whether to display all donors or only donors with comments." msgstr "Determina si mostrar todos los donantes o solo los donantes con comentarios." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:76 msgid "Donors with Comments" msgstr "Donantes con comentarios" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:78 msgid "All Donors" msgstr "Todos los donantes" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:84 msgid "Sets the number of donors per page." msgstr "Establece el número de donantes por página." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:91 msgid "Sets the number of characters to display before the comment is truncated." msgstr "Establece el número de caracteres a mostrar antes de cortar el comentario." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:98 msgid "Defines the text that appears if a comment is truncated." msgstr "Define el texto que aparece si se corta un comentario." #: blocks/donor-wall/class-give-donor-wall.php:164 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:99 #: includes/donors/class-give-donor-wall.php:217 #: blocks/donor-wall/data/attributes.js:89 build/adminBlocks.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Read more" msgstr "Leer más" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:105 msgid "Defines the button text used for pagination." msgstr "Defina el texto del botón utilizado para la paginación." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:112 msgid "Sets the number of donors per row." msgstr "Establece el número de donantes por fila." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:134 msgid "Donor Avatar:" msgstr "Avatar del donante:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:135 msgid "Determines whether the avatar is visible." msgstr "Determina si el avatar es visible." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:145 msgid "Determines whether the name is visible." msgstr "Determina si el nombre es visible." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:155 msgid "Determines whether the donation total is visible." msgstr "Determina si el total de la donación es visible." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:394 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:113 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Donor Comments" msgstr "Comentarios del donante" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:246 msgid "Invoice ID Prefix" msgstr "Prefijo ID de factura" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:254 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:162 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:267 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Show Date" msgstr "Mostrar fecha" #: includes/currencies-list.php:1566 msgid "São Tomé and Príncipe dobra (%1$s)" msgstr "Dobra de Santo Tomé y Príncipe (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1586 msgid "Syrian pound (%1$s)" msgstr "Libra siria (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1596 msgid "Tajikistani somoni (%1$s)" msgstr "Somoni tayiko (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1606 msgid "Turkmenistan manat (%1$s)" msgstr "Manat de Turkmenistán (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1626 msgid "Trinidad and Tobago dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Trinidad y Tobago (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1636 msgid "Ugandan shilling (%1$s)" msgstr "Chelín ugandés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1646 msgid "Uzbekistani som (%1$s)" msgstr "Som uzbeko (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1656 msgid "Vietnamese đồng (%1$s)" msgstr "Đồng vietnamita (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1666 msgid "Vanuatu vatu (%1$s)" msgstr "Vatu de Vanuatu (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1676 msgid "Samoan tālā (%1$s)" msgstr "Tālā samoano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1686 msgid "Central African CFA franc (%1$s)" msgstr "Franco CFA centroafricano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1696 msgid "West African CFA franc (%1$s)" msgstr "Franco CFA de África Occidental (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1706 msgid "CFP franc (%1$s)" msgstr "Franco CFP (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1716 msgid "Yemeni rial (%1$s)" msgstr "Rial yemení (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1726 msgid "Zambian kwacha (%1$s)" msgstr "Kwacha zambiano (%1$s)" #: includes/donors/actions.php:40 msgid "Your comment is too long." msgstr "Tu comentario es demasiado largo." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:498 msgid "The custom admin email which is set inside Emails > Contact Information. By default this tag will use your WordPress admin email." msgstr "El correo de administración personalizado configurado en Correos > Información de contacto. Por defecto esta etiqueta usará tu correo electrónico de administrador de WordPress. " #: includes/emails/class-give-email-tags.php:505 msgid "The website URL." msgstr "La URL de la web." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:512 msgid "The Offline Mailing Address which is used for the Offline Donations Payment Gateway." msgstr "La dirección de correo offline que se utiliza para la pasarela de pago de donaciones offline." #: includes/forms/template.php:1017 #: src/FormBuilder/Actions/ConvertGlobalDefaultOptionsToDefaultBlocks.php:52 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:120 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:91 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Make this an anonymous donation." msgstr "Haz esto una donación anónima." #: includes/forms/template.php:1042 #: src/FormBuilder/Actions/ConvertGlobalDefaultOptionsToDefaultBlocks.php:35 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:110 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:73 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Would you like to add a comment to this donation?" msgstr "¿Te gustaría añadir un comentario a esta donación?" #: includes/forms/template.php:1048 msgid "Leave a comment" msgstr "Deja un comentario" #. translators: %s: site name #: includes/gateways/offline-donations.php:105 #: includes/gateways/offline-donations.php:137 msgid "Write a check payable to \"{sitename}\"" msgstr "Hacer el cheque para que se pague a «{sitename}»" #: includes/admin/import-functions.php:416 build/donationDetails.js:10 msgid "Total" msgstr "Total" #: includes/admin/import-functions.php:421 msgid "Currencies Code" msgstr "Código de monedas" #: includes/admin/import-functions.php:423 msgid "Code" msgstr "Código" #: includes/admin/import-functions.php:435 #: includes/admin/import-functions.php:552 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:151 msgid "Prefix" msgstr "Prefijo" #: includes/admin/import-functions.php:441 msgid "First" msgstr "Primero" #: includes/admin/import-functions.php:446 msgid "Last" msgstr "Último" #: includes/forms/functions.php:1523 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:36 msgid "Mr." msgstr "Sr." #: includes/forms/functions.php:1524 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:44 msgid "Mrs." msgstr "Sra." #: includes/forms/functions.php:1525 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:40 msgid "Ms." msgstr "Sta." #: includes/process-donation.php:637 msgid "Please enter your title." msgstr "Por favor introduce tu tratamiento." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:55 msgid "Enter a comma-separated list of form IDs to exclude those from the grid." msgstr "Introduce una lista separada por comas de los IDs de formularios a excluir de la cuadrícula." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:56 msgid "Excluded Forms" msgstr "Formularios excluidos" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:27 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:28 #: blocks/donor-wall/index.js:19 build/adminBlocks.js:1 msgid "Donor Wall" msgstr "Muro de donantes" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:83 msgid "Donors Per Page:" msgstr "Donantes por página:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:90 msgid "Comment Length:" msgstr "Longitud del comentario:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:97 msgid "Read More Text:" msgstr "Texto de leer más:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:104 msgid "Load More Text:" msgstr "Texto de Cargar más:" #: blocks/donor-wall/class-give-donor-wall.php:168 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:106 #: includes/donors/class-give-donor-wall.php:218 #: src/Campaigns/Shortcodes/CampaignDonationsShortcode.php:72 #: src/Campaigns/Shortcodes/CampaignDonorsShortcode.php:74 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:203 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:215 #: blocks/donor-wall/data/attributes.js:93 build/adminBlocks.js:1 msgid "Load more" msgstr "Cargar más" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:202 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:215 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:150 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:152 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:215 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:162 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Show Avatar" msgstr "Mostrar el avatar" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:228 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:174 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:241 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:144 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 msgid "Show Name" msgstr "Mostrar el nombre" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:241 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:254 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:183 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Total" msgstr "Mostrar total" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:267 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:280 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:201 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Comments" msgstr "Mostrar los comentarios" #: includes/admin/import-functions.php:434 #: includes/admin/import-functions.php:551 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:181 msgid "Title Prefix" msgstr "Prefijo del tratamiento" #: includes/admin/import-functions.php:496 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:225 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:335 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1267 msgid "Payment Mode" msgstr "Modo de pago" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:432 msgid "Donor's Title Prefix" msgstr "Prefijo del tratamiento del donante" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:61 msgid "GiveWP is currently updating the database. Please do not refresh or leave this page while the update is in progress." msgstr "GiveWP está actualizando la base de datos en este momento. Por favor, no recargues o abandones esta página mientras la actualización está en progreso." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:73 msgid "GiveWP is currently updating the database" msgstr "GiveWP está actualizando la base de datos en este momento" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:74 msgid "in the background." msgstr "en el fondo." #: includes/class-give-comment.php:588 msgid "This comment has invalid ID or comment text or comment type" msgstr "Este comentario tiene un ID o texto de comentario o tipo de comentario no válido" #: includes/class-give-scripts.php:253 msgid "Error: Please select at least one option." msgstr "Error: por favor, selecciona al menos una opción. " #: includes/class-give-scripts.php:254 msgid "Submit and Deactivate" msgstr "Enviar y desactivar" #: includes/class-give-scripts.php:255 msgid "Skip and Deactivate" msgstr "Saltar y desactivar" #: includes/class-give-scripts.php:404 msgid "No result found. Press enter to add" msgstr "No se han encontrado resultados. Pulsa «intro» para añadir" #: includes/currencies-list.php:846 msgid "Afghan afghani (%1$s)" msgstr "Afganistán afgano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:856 msgid "Albanian lek (%1$s)" msgstr "Lek albanés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:866 msgid "Angolan kwanza (%1$s)" msgstr "Kwanza angoleño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:876 msgid "Azerbaijani manat (%1$s)" msgstr "Manat azerbaiyano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:886 msgid "Barbadian dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Barbados (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:896 msgid "Bulgarian lev (%1$s)" msgstr "Lev búlgaro (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:906 msgid "Burundian franc (%1$s)" msgstr "Franco burundés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:916 msgid "Bitcoin (%1$s)" msgstr "Bitcoin (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:926 msgid "Bhutanese ngultrum (%1$s)" msgstr "Ngultrum butanés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:936 msgid "Belarusian ruble (old) (%1$s)" msgstr "Rublo bielorruso (antiguo) (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:946 msgid "Belarusian ruble (%1$s)" msgstr "Rublo bielorruso (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:956 msgid "Congolese franc (%1$s)" msgstr "Franco congoleño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:966 msgid "Cape Verdean escudo (%1$s)" msgstr "Escudo de Cabo Verde (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:976 msgid "Djiboutian franc (%1$s)" msgstr "Franco yibutiano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:986 msgid "Algerian dinar (%1$s)" msgstr "Dinar argelino (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:996 msgid "Eritrean nakfa (%1$s)" msgstr "Nakfa de Eritrea (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1006 msgid "Ethiopian birr (%1$s)" msgstr "Birr etíope (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1016 msgid "Fijian dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Fiji (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1026 msgid "Falkland Islands pound (%1$s)" msgstr "Libra de las Islas Malvinas (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1036 msgid "Georgian lari (%1$s)" msgstr "Lari georgiano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1046 msgid "Guernsey pound (%1$s)" msgstr "Libra de Guernsey (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1056 msgid "Ghana cedi (%1$s)" msgstr "Cedi de Ghana (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1066 msgid "Gambian dalasi (%1$s)" msgstr "Dalasi de Gambia (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1076 msgid "Guinean franc (%1$s)" msgstr "Franco guineano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1086 msgid "Guyanese dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Guyana (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1096 msgid "Haitian gourde (%1$s)" msgstr "Gourde haitiano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1106 msgid "Manx pound (%1$s)" msgstr "Libra manesa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1116 msgid "Iraqi dinar (%1$s)" msgstr "Dinar iraquí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1126 msgid "Iranian toman (%1$s)" msgstr "Toman iraní (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1136 msgid "Jersey pound (%1$s)" msgstr "Libra de Jersey (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1146 msgid "Kyrgyzstani som (%1$s)" msgstr "Som kirguís (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1156 msgid "Cambodian riel (%1$s)" msgstr "Riel camboyano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1166 msgid "Comorian franc (%1$s)" msgstr "Franco comorano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1176 msgid "North Korean won (%1$s)" msgstr "Won norcoreano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1186 msgid "Kazakhstani tenge (%1$s)" msgstr "Tenge kazajo (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1196 msgid "Lao kip (%1$s)" msgstr "Kip laosiano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1206 msgid "Lebanese pound (%1$s)" msgstr "Libra libanesa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1216 msgid "Sri Lankan rupee (%1$s)" msgstr "Rupia de Sri Lanka (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1226 msgid "Liberian dollar (%1$s)" msgstr "Dólar liberiano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1236 msgid "Lesotho loti (%1$s)" msgstr "Loti de Lesotho (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1246 msgid "Libyan dinar (%1$s)" msgstr "Dinar libio (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1256 msgid "Moldovan leu (%1$s)" msgstr "Leu moldavo (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1266 msgid "Malagasy ariary (%1$s)" msgstr "Ariary malgache (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1276 msgid "Burmese kyat (%1$s)" msgstr "Kyat birmano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1286 msgid "Mongolian tögrög (%1$s)" msgstr "Tugrik mongol (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1296 msgid "Macanese pataca (%1$s)" msgstr "Pataca macaense (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1316 msgid "Mauritanian ouguiya (%1$s)" msgstr "Uguiya mauritana (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1326 msgid "Mauritian rupee (%1$s)" msgstr "Rupia de Mauricio (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1336 msgid "Maldivian rufiyaa (%1$s)" msgstr "Rupia de Maldivas (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1346 msgid "Malawian kwacha (%1$s)" msgstr "Kwacha malauí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1356 msgid "Mozambican metical (%1$s)" msgstr "Metical mozambiqueño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1366 msgid "Namibian dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de namibio (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1376 msgid "Nigerian naira (%1$s)" msgstr "Naira nigeriana (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1386 msgid "Nicaraguan córdoba (%1$s)" msgstr "Córdoba nicaragüense (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1396 msgid "Panamanian balboa (%1$s)" msgstr "Balboa panameño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1406 msgid "Papua New Guinean kina (%1$s)" msgstr "Kina de Papúa Nueva Guinea (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1416 msgid "Transnistrian ruble (%1$s)" msgstr "Rublo transnistrio (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1426 msgid "Paraguayan guaraní (%1$s)" msgstr "Guaraní paraguayo (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1436 msgid "Qatari riyal (%1$s)" msgstr "Riyal catarí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1446 msgid "Serbian dinar (%1$s)" msgstr "Dinar serbio (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1456 msgid "Rwandan franc (%1$s)" msgstr "Franco ruandes (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1466 msgid "Solomon Islands dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de las Islas Salomón (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1476 msgid "Seychellois rupee (%1$s)" msgstr "Rupia seychelense (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1486 msgid "Sudanese pound (%1$s)" msgstr "Libra sudanesa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1496 msgid "Saint Helena pound (%1$s)" msgstr "Libra de Santa Helena (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1516 msgid "Sierra Leonean leone (%1$s)" msgstr "Leone de Sierra Leona (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1526 msgid "Somali shilling (%1$s)" msgstr "Chelín somalí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1536 msgid "Surinamese dollar (%1$s)" msgstr "Dólar surinamés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:1546 msgid "South Sudanese pound (%1$s)" msgstr "Libra sudanesa del sur (%1$s)" #: includes/admin/plugins.php:570 msgid "By default the custom roles, GiveWP options, and database entries are not deleted when you deactivate Give. If you are deleting GiveWP completely from your website and want those items removed as well check this option. Note: This will permanently delete all GiveWP data from your database." msgstr "Por defecto, los perfiles personalizados, las opciones de GiveWP y las entradas en la base de datos no se borran cuando desactivas GiveWP. Si estás borrando completamente GiveWP de tu web y también quieres eliminar esos elementos, marca esta opción. Ten en cuenta: esto borrará permanentemente de tu base de datos todos los datos de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:57 msgid "Do you want a Name Title Prefix field to appear before First Name?" msgstr "¿Quieres que aparezca un prefijo del tratamiento el nombre antes del nombre?" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:79 msgid "Company Field" msgstr "Campo de empresa" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:80 msgid "Do you want a Company field to appear after First Name and Last Name fields on all donation forms? You can enable this option per form as well." msgstr "¿Quieres que aparezca un campo de empresa tras los campos de nombre y apellidos en todos los formularios de donación? Puedes también activar esta opción en cada formulario." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:395 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:114 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Do you want to provide donors the ability to add a comment to their donation? The comment will display publicly on the donor wall if they do not select to give anonymously." msgstr "¿Quieres ofrecer a los donantes la posibilidad de añadir un comentario a su donación? El comentario se mostrará públicamente en el muro del donante si no eligen enviarla anónimamente." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:303 msgid "Admin Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico del administrador" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:305 msgid "By default, the" msgstr "Por defecto, la" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:305 msgid "tag will use your WordPress admin email. If you would like to customize this address you can do so in the field above." msgstr "etiqueta usará tu correo electrónico de administración de WordPress. Si quieres personalizar esta dirección puedes hacerlo en el campo de arriba." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:311 msgid "Offline Mailing Address" msgstr "Dirección de correos offline" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:313 msgid "Set the mailing address to where you would like your donors to send their offline donations. This will customize the" msgstr "Configura la dirección de correos a donde quieras que tus donantes envíen sus donaciones offline. Esto personalizará la" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:313 msgid "email tag for the Offline Donations payment gateway." msgstr "etiqueta de correo para la pasarela de pago de donaciones offline." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:356 msgid "Contact Information" msgstr "Información de contacto" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:54 msgid "Excluded Form IDs:" msgstr "IDs de formulario excluidas:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:962 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:207 msgid "Donor Comment" msgstr "Comentario del donante" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:503 msgid "Anonymous Donation:" msgstr "Donación anónima:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:970 #: build/donationDetails.js:10 msgid "Add a comment" msgstr "Añadir un comentario" #: includes/admin/plugins.php:471 msgid "GiveWP Deactivation" msgstr "Desactivación de GiveWP" #: includes/admin/plugins.php:474 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating Give. All submissions are anonymous and we only use this feedback to improve this plugin." msgstr "Si tienes un momento, por favor, déjanos conocer por qué estás desactivando GiveWP. Todos los envíos son anónimos y solo usaremos esta respuesta para mejorar este plugin." #: includes/admin/plugins.php:479 msgid "I'm only deactivating temporarily" msgstr "Solo estoy desactivándolo temporalmente" #: includes/admin/plugins.php:486 msgid "I no longer need the plugin" msgstr "Ya no necesito el plugin" #: includes/admin/plugins.php:493 msgid "I found a better plugin" msgstr "Encontré un plugin mejor" #: includes/admin/plugins.php:497 msgid "What is the name of the plugin?" msgstr "¿Cuál es el nombre del plugin?" #: includes/admin/plugins.php:505 msgid "I only needed the plugin for a short period" msgstr "Solo necesitaba el plugin por un corto período" #: includes/admin/plugins.php:512 msgid "The plugin broke my site" msgstr "El plugin ha roto mi sitio" #: includes/admin/plugins.php:520 includes/admin/plugins.php:541 msgid "We're sorry to hear that, check" msgstr "Sentimos oír eso, marca" #: includes/admin/plugins.php:522 includes/admin/plugins.php:543 msgid "Can you describe the issue?" msgstr "¿Puedes describir el problema?" #: includes/admin/plugins.php:533 msgid "The plugin suddenly stopped working" msgstr "El plugin, de repente, ha dejado de funcionar" #: includes/admin/plugins.php:554 src/Onboarding/Config/CauseTypes.php:10 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Other" msgstr "Otro" #: includes/admin/plugins.php:558 msgid "Please describe why you're deactivating Give" msgstr "Por favor, describe porqué estás desactivando Give" #: includes/admin/plugins.php:567 msgid "Would you like to delete all GiveWP data?" msgstr "¿Te gustaría borrar todos los datos de GiveWP?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:124 msgid "Anonymous:" msgstr "Anónimo:" #: includes/forms/template.php:1038 #: src/FormBuilder/Actions/ConvertGlobalDefaultOptionsToDefaultBlocks.php:34 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:109 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:225 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:72 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Comment" msgstr "Comentario" #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:178 msgid "Please click the link to access your donation history on {site_url}. If you did not request this email, please contact {admin_email}." msgstr "Por favor, haz clic en el enlace para acceder a tu historial de donaciones en {site_url}. Si no solicitaste este correo, por favor, contáctanos {admin_email}." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:332 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:56 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Name Title Prefix" msgstr "Prefijo del tratamiento del nombre" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:345 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:68 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Title Prefixes" msgstr "Prefijos de tratamiento" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:346 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:69 msgid "Add or remove salutations from the dropdown using the field above." msgstr "Añadir o eliminar saludos del menú desplegable usando el campo de arriba." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:382 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:102 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:47 msgid "Anonymous Donations" msgstr "Donaciones anónimas" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:333 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Do you want to add a name title prefix dropdown field before the donor's first name field? This will display a dropdown with options such as Mrs, Miss, Ms, Sir, and Dr for the donor to choose from." msgstr "¿Quieres añadir un campo desplegable con el prefijo del nombre de tratamiento antes del nombre del donante? Esto mostrará un desplegable con opciones como Sra., Srta., Sr., Señor y Dr. para que elija el donante." #: includes/actions.php:265 msgid "GiveWP version %s is required to update this add-on." msgstr "Para actualizar esta extensión se necesita la versión %s de GiveWP." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:97 msgid "Please enter a valid total goal amount." msgstr "Por favor, introduce una cantidad objetivo total válida." #: includes/class-give-scripts.php:321 msgid "No form selected" msgstr "No se ha seleccionado ningún formulario" #. translators: %s: invalid donation amount #: includes/process-donation.php:1586 msgid "Donation amount %s is invalid." msgstr "La cantidad de donación %s no es válida." #: includes/class-give-cache.php:222 msgid "Do not pass invalid empty cache key" msgstr "No pasa la clave de caché vacía no válida" #: includes/class-give-cli-commands.php:1140 msgid "Too many associative arguments." msgstr "Demasiados argumentos asociativos." #: includes/class-give-cli-commands.php:1154 msgid "The GiveWP add-on '%s' does not exist." msgstr "No existe la extensión «%s» de GiveWP." #: includes/class-give-cli-commands.php:1162 msgid "This is not a Git repo" msgstr "Esto no es un repositorio de Git" #: includes/class-give-cli-commands.php:1181 msgid "The GiveWP add-on '%s' is up-to-date with origin." msgstr "La extensión «%s» de GiveWP está al día con su origen." #: includes/class-give-cli-commands.php:1185 msgid "The GiveWP add-on '%s' was not updated." msgstr "No se ha actualizado la extensión «%s» de GiveWP." #: includes/class-give-cli-commands.php:1219 msgid "%1$s: '%2$s' does not contain git repo." msgstr "%1$s: «%2$s» no contiene un repositorio de Git." #: includes/process-donation.php:482 msgid "The donation form will process with a valid payment gateway." msgstr "El formulario de donación se procesará con una pasarela de pago válida. " #: includes/process-donation.php:1650 msgid "The First Name and Last Name fields cannot contain an email address or numbers." msgstr "Los campos de nombre y apellidos no pueden contener una dirección de correo electrónico o números." #: includes/class-give-cli-commands.php:1257 #: includes/class-give-scripts.php:304 src/Log/ValueObjects/LogType.php:51 #: src/MigrationLog/MigrationLogStatus.php:36 #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:44 msgid "Success" msgstr "Correcto" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:54 msgid "New Offline Donation!" msgstr "¡Nueva donación offline!" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:141 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:133 msgid "Sets the number of forms to display per page." msgstr "Establece el número de formularios a mostrar por página." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:230 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Email Header" msgstr "Cabecera de correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:231 msgid "Enter the email header that appears at the top of the email." msgstr "Introduce la cabecera del correo electrónico, que aparece en la parte superior del correo." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:496 msgid "Set the total number of donations as a goal." msgstr "Establece como objetivo el número total de donaciones." #: includes/admin/give-metabox-functions.php:492 msgid "Minimum amount" msgstr "Cantidad mínima" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:48 msgid "Enter a comma-separated list of form IDs. If empty, all published forms are displayed." msgstr "Introduce una lista de IDs de formularios separada por comas. Si está vacío se mostrarán todos los formularios publicados." #: includes/forms/functions.php:1290 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/GoalColumn.php:74 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/GoalColumn.php:96 #: src/EventTickets/ListTable/Columns/SalesAmountColumn.php:95 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:1 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:4 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignDetails.js:10 #: build/campaignGridApp.js:4 build/campaignGridBlock.js:4 #: build/campaignListTable.js:4 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/elementorCampaignGridWidget.js:4 #: build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/annual-receipt-table/index.js:58 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-table/index.js:60 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/subscription-table/index.js:61 #: src/Views/Components/Pagination/index.js:50 msgid "of" msgstr "de" #: includes/forms/functions.php:1300 msgid "Goal achieved" msgstr "Objetivo alcanzado" #: includes/forms/template.php:936 msgid "Donate on behalf of Company" msgstr "Donar en nombre de una empresa" #: includes/admin/import-functions.php:419 msgid "Donation Currencies" msgstr "Monedas de donación" #: includes/admin/import-functions.php:420 msgid "Currencies" msgstr "Monedas" #: includes/admin/import-functions.php:450 msgid "Donor Company Name" msgstr "Nombre de la empresa del donante" #: includes/admin/import-functions.php:451 msgid "Donor Company" msgstr "Empresa del donante" #: includes/admin/import-functions.php:452 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:171 msgid "Company" msgstr "Empresa" #: includes/admin/import-functions.php:470 msgid "zipcode" msgstr "código postal" #. translators: %s: Maximum donation amount #: includes/process-donation.php:515 msgid "This form has a maximum donation amount of %s." msgstr "Este formulario tiene una cantidad máxima de donación de %s." #: includes/process-donation.php:771 msgid "Please enter Company Name." msgstr "Por favor, introduce el nombre de la empresa." #: includes/currencies-list.php:586 msgid "Croatian kuna (%1$s)" msgstr "Kuna croata (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:686 msgid "Omani rial (%1$s)" msgstr "Rial omaní (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:726 msgid "Saudi riyal (%1$s)" msgstr "Riyal saudí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:456 msgid "Botswana pula (%1$s)" msgstr "Pula de Botswana (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:486 msgid "Chinese yuan (%1$s)" msgstr "Yuan chino (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:216 msgid "Polish Zloty (%1$s)" msgstr "Złoty polaco (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:256 msgid "Swedish Krona (%1$s)" msgstr "Corona sueca (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:266 msgid "Swiss Franc (%1$s)" msgstr "Franco suizo (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:286 msgid "Thai Baht (%1$s)" msgstr "Baht tailandés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:296 msgid "Indian Rupee (%1$s)" msgstr "Rupia india (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:306 msgid "Turkish Lira (%1$s)" msgstr "Lira turca (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:316 msgid "Iranian Rial (%1$s)" msgstr "Rial iraní (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:376 msgid "Aruban florin (%1$s)" msgstr "Florín arubeño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:46 msgid "Euros (%1$s)" msgstr "Euros (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:96 msgid "Czech Koruna (%1$s)" msgstr "Corona checa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:106 msgid "Danish Krone (%1$s)" msgstr "Corona danesa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:136 msgid "Israeli Shekel (%1$s)" msgstr "Séquel israelí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:146 msgid "Japanese Yen (%1$s)" msgstr "Yen japonés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:176 msgid "Moroccan Dirham (%1$s)" msgstr "Dírham marroquí (%1$s)" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:848 msgid "Preview what the import would look like without making any default changes to your site or your database." msgstr "Previsualiza el aspecto de la importación sin tener que hacer cambios a ningún ajuste por defecto de tu sitio o tu base de datos." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:865 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:717 msgid "Begin Import" msgstr "Empezar importación" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:920 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:755 msgid "Download the sample file" msgstr "Descarga el archivo de muestra" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:922 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:757 msgid "here" msgstr "aquí" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:963 msgid "Select whether you would like these donations to be marked as \"test\" donations within the database. By default, they will be marked as live donations." msgstr "Elige si te gustaría que estas donaciones se marquen como donaciones de «prueba» en la base de datos. Por defecto se marcarán como donaciones reales." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:117 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:118 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:119 msgid "Deletes" msgstr "Borrados" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:117 msgid "all TEST donations, donors, and related log entries." msgstr "Todas las donaciones de PRUEBA, donantes y entradas de registro relacionadas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:119 msgid "ALL donations, donors, and related log entries regardless of TEST or LIVE mode." msgstr "TODAS las donaciones, donantes y entradas de registro relacionadas independientemente de si son en modo de PRUEBAS o REALES." #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:5 msgid "Export Donors" msgstr "Exportar donantes" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-import-donations.php:30 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-import-subscriptions.php:25 msgid "(Dry Run)" msgstr "(Prueba)" #: includes/class-give-scripts.php:292 msgid "Are you sure you want to <strong>permanently</strong> delete this donation?" msgstr "¿Estás seguro de querer borrar <strong>permanentemente</strong> esta donación?" #: includes/class-give-scripts.php:300 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: includes/class-give-scripts.php:307 build/adminBlocks.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:4 build/campaignBlock.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 #: build/campaignDetails.js:10 build/campaignDonateButtonBlock.js:1 #: build/campaignFormBlock.js:1 build/campaignGoalBlock.js:1 #: build/campaignGridApp.js:4 build/campaignGridBlock.js:4 #: build/campaignListTable.js:4 build/donationDetails.js:10 #: build/donationFormBlock.js:1 build/donorDetails.js:10 #: build/elementorCampaignGridWidget.js:4 build/subscriptionDetails.js:10 #: src/Log/Admin/Logs/index.js:294 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:211 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: includes/class-give-scripts.php:310 msgid "Confirm Action" msgstr "Confirmar la acción" #: includes/class-give-scripts.php:311 msgid "Confirm Deletion" msgstr "Confirmar el borrado" #: includes/class-give-scripts.php:312 msgid "Confirm Delete Donation" msgstr "Confirmar borrado de donación" #: includes/class-give-scripts.php:313 msgid "Confirm re-send" msgstr "Confirmar el reenvío" #: includes/class-give-scripts.php:314 msgid "Confirm bulk action" msgstr "Confirmar la acción por lotes" #: includes/class-give-scripts.php:318 msgid "Import failed" msgstr "Importación fallida" #: includes/class-give-scripts.php:319 msgid "Flush success" msgstr "Exito de vaciado" #: includes/class-give-scripts.php:320 msgid "Flush error" msgstr "Error de vaciado" #: includes/class-give-scripts.php:337 msgid "Action forbidden" msgstr "Acción prohibida" #: includes/class-give-scripts.php:346 msgid "No donors selected" msgstr "No se han seleccionado donantes" #: includes/class-give-scripts.php:350 msgid "No action selected" msgstr "No se ha seleccionado una acción" #: includes/class-give-scripts.php:356 msgid "No payments selected" msgstr "No hay pagos seleccionados" #: includes/class-give-scripts.php:504 msgid "The maximum custom donation amount for this form is" msgstr "La cantidad máxima de donación personalizada para este formulario es de" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:584 msgid "The following hidden custom fields contain data created by GiveWP Core, a GiveWP Add-on, another plugin, etc.<br/>Hidden fields are generally used for programming logic, but may contain data you would like to export." msgstr "Los siguientes campos personalizados ocultos contienen datos creados por el núcleo de GiveWP, una extensión de GiveWP, otro plugin, etc.<br/>Los campos ocultos se usan generalmente por lógica de programación, pero pueden contener datos que te gustaría exportar." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:293 msgid "Dry run import complete! %s donation processed" msgid_plural "Dry run import complete! %s donations processed" msgstr[0] "¡Importación de prueba completa! %s donación procesada" msgstr[1] "¡Importación de prueba completa! %s donaciones procesadas" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:328 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:267 msgid "Start Import" msgstr "Empezar importación" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:844 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:703 msgid "Dry Run" msgstr "Prueba" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:131 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:196 msgid "Show form as modal window or redirect to a new page?" msgstr "¿Mostrar el formulario como una ventana emergente o como redirección a una nueva página?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:133 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:199 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:39 build/adminBlocks.js:1 msgid "Redirect" msgstr "Redirección" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:140 msgid "Forms Per Page:" msgstr "Formularios por página:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:26 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:27 msgid "GiveWP Totals" msgstr "Totales de GiveWP" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:50 msgid "Select a Donation Form Category:" msgstr "Elige una categoría del formulario de donación:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:51 msgid "Select a Donation Form Category" msgstr "Elige una categoría del formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:66 msgid "Select a Donation Form Tag:" msgstr "Elige una etiqueta del formulario de donación:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:67 msgid "Select a Donation Form Tag" msgstr "Elige una etiqueta para el formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:76 msgid "This shortcode shows the total amount raised towards a custom goal for one or several forms regardless of whether they have goals enabled or not." msgstr "Este shortcode muestra la cantidad total alcanzada para un objetivo personalizado de uno o varios formularios, independientemente de si se han activado objetivos o no." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:81 msgid "Shortcode Configuration" msgstr "Configuración del shortcode" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:86 msgid "Donation Form IDs:" msgstr "IDs de formularios de donación:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:87 msgid "Enter the IDs separated by commas for the donation forms you would like to combine within the totals." msgstr "Introduce los IDs, separados por comas, de los formularios de donación que te gustaría combinar con los totales." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:94 msgid "Total Goal:" msgstr "Total del objetivo:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:95 msgid "Enter the total goal amount that you would like to display." msgstr "Introduce la cantidad total del objetivo que te gustaría mostrar." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:103 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:135 msgid "Message:" msgstr "Mensaje:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:104 msgid "Enter a message to display encouraging donors to support the goal." msgstr "Introduce un mensaje a mostrar para animar a lo donantes a apoyar el objetivo." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:105 #: includes/shortcodes.php:648 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:138 msgid "Hey! We've raised {total} of the {total_goal} we are trying to raise for this campaign!" msgstr "¡Eh! Hemos alcanzado {total} de {total_goal} que estábamos tratando de lograr para esta campaña!" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:113 msgid "Link:" msgstr "Enlace:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:114 msgid "Enter a link to the main campaign donation form." msgstr "Introduce un enlace al formulario de de la campaña de donación principal." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:119 msgid "Link Text:" msgstr "Texto del enlace:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:120 msgid "Enter hyperlink text for the link to the main campaign donation form." msgstr "Introduce un texto de hiperenlace para el enlace al formulario de la campaña de donación principal." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:121 msgid "Donate!" msgstr "¡Donar!" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:127 msgid "Select whether you would like to show a goal progress bar." msgstr "Elige si te gustaría mostrar una barra de progreso del objetivo." #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:157 msgid "Donor Created Date" msgstr "Fecha de creación del donante" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:136 msgid "Export Donation History and Custom Fields to CSV" msgstr "Exportar historial de donación y campos personalizados a CSV" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:137 msgid "Download an export of donors for specific donation forms with the option to include custom fields." msgstr "Descarga una exportación de donantes de formularios específicos de donación con la opción de incluir campos personalizados." #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:148 msgid "Filter by Categories:" msgstr "Filtrar por categorías:" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:181 msgid "Filter by Tags:" msgstr "Filtrar por etiquetas:" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:212 msgid "Filter by Donation Form:" msgstr "Filtrar por formulario de donación:" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:223 msgid "No donation forms found" msgstr "No se han encontrado formularios de donación" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:235 msgid "Filter by Date:" msgstr "Filtrar por fecha:" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:264 msgid "Filter by Status:" msgstr "Filtrar por estado:" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:322 msgid "Export Donations" msgstr "Exportar donaciones" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:178 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:268 msgid "Donation Number" msgstr "Número de la donación" #: includes/admin/import-functions.php:449 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:193 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:464 #: includes/forms/template.php:929 includes/forms/template.php:944 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:39 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:216 #: src/Onboarding/BlockFactory.php:25 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:205 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:330 #: templates/shortcode-profile-editor.php:67 templates/shortcode-receipt.php:62 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Company Name" msgstr "Nombre de la empresa." #: includes/admin/import-functions.php:415 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:210 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:279 #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:109 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:162 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:144 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:133 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Donation Total" msgstr "Total de la donación" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:216 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:295 msgid "Currency Symbol" msgstr "Símbolo de moneda" #: includes/admin/import-functions.php:486 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:222 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:327 msgid "Payment Gateway" msgstr "Pasarela de pago" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:234 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:969 msgid "Level ID" msgstr "ID del nivel" #: includes/admin/import-functions.php:562 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:237 msgid "Level Title" msgstr "Título del nivel" #: includes/admin/import-functions.php:430 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:243 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:319 msgid "Donation Time" msgstr "Hora de la donación" #: includes/admin/import-functions.php:500 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:252 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:512 msgid "Donor IP Address" msgstr "Dirección IP del donante" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:239 msgid "Standard Columns:" msgstr "Columnas estándar:" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:249 msgid "Donation Payment Fields" msgstr "Campos de pago de la donación" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:371 msgid "Donation Form Fields" msgstr "Campos del formulario de donación" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:396 msgid "Donation Form Level ID" msgstr "ID del nivel del formulario de donación" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:404 msgid "Donation Form Level Title" msgstr "Título del nivel del formulario de donación" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:424 msgid "Donor Fields" msgstr "Campos del donante" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:440 msgid "Donor's First Name" msgstr "Nombre del donante" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:448 msgid "Donor's Last Name" msgstr "Apellidos del donante" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:456 msgid "Donor's Email" msgstr "Correo del donante" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:472 msgid "Donor's Billing Address" msgstr "Dirección de facturación del donante" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:554 msgid "Custom Field Columns:" msgstr "Columnas del campo personalizado:" #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:559 msgid "The following fields may have been created by custom code, or another plugin." msgstr "Los siguientes campos puede que los hayan creado algún código personalizado, u otro plugin." #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:579 msgid "Hidden Custom Field Columns:" msgstr "Columnas del campo personalizado oculto:" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:455 msgid "Custom donation numbering that increases sequentially to prevent gaps between donation IDs. If disabled, then donation numbers are generated from WordPress post IDs, which will result in gaps between numbers." msgstr "Numeración de donación personalizada que se incrementa secuencialmente para evitar saltos entre IDs de donaciones. Si se desactiva entonces los números de donación se generan a partir de los IDs de entradas de WordPress, lo que resultará en saltos entre los números." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:467 msgid "Next Donation Number" msgstr "Número de la siguiente donación" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:470 msgid "The number used to generate the next donation ID. This value must be greater than or equal to %s to avoid conflicts with existing donation IDs." msgstr "El número utilizado para crear el siguiente ID de donación. Este valor debe ser mayor o igual a %s para evitar conflictos con IDs de donaciones existentes." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:479 msgid "Number Prefix" msgstr "Prefijo del número" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:482 msgid "The prefix appended to all sequential donation numbers. Spaces are replaced by %s." msgstr "El prefijo añadido a todos los números de donación secuenciales. Los espacios se reemplazan con %s." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:491 msgid "Number Suffix" msgstr "Sufijo del número" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:494 msgid "The suffix appended to all sequential donation numbers. Spaces are replaced by %s." msgstr "El sufijo añadido a todos los números de donación secuenciales. Los espacios se reemplazan con %s." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:503 msgid "Number Padding" msgstr "Envoltura del número" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:506 msgid "The minimum number of digits in the sequential donation number. Enter %1$s to display %2$s as %3$s." msgstr "El número mínimo de dígitos en el número secuencial de donación. Introduce %1$s para mostrar %2$s como %3$s." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:518 msgid "Donation ID Preview" msgstr "Vista previa del ID de donación" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:521 msgid "A preview of the next sequential donation ID. This preview cannot be edited directly as it is generated from the settings above." msgstr "Una vista previa del siguiente ID de donación secuencial. Esta vista previa no se puede modificar directamente ya que la generan los ajustes de arriba." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:527 msgid "Sequential Ordering Docs Link" msgstr "Enlace a documentos sobre ordenado secuencial" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:602 msgid "Next Donation Number must be equal to or larger than %s to avoid conflicts with existing donation IDs." msgstr "El siguiente número de donación debe ser igual o superior que %s para evitar conflictos con los IDs de donación existentes." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:708 msgid "Unlock all settings" msgstr "Desbloquear todos los ajustes" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:26 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:27 #: blocks/donation-form-grid/index.js:20 build/adminBlocks.js:1 msgid "Donation Form Grid" msgstr "Cuadrícula de formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:47 msgid "Form IDs:" msgstr "IDs de formularios:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:87 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:111 msgid "Columns:" msgstr "Columnas:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:88 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:145 msgid "Sets the number of forms per row." msgstr "Establece el número de formularios por fila." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:90 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:114 msgid "1" msgstr "1" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:91 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:115 msgid "2" msgstr "2" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:92 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:116 msgid "3" msgstr "3" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:93 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:117 msgid "4" msgstr "4" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:95 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:119 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:189 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:268 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:147 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:193 msgid "Best Fit" msgstr "Lo que mejor se ajuste" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:100 msgid "Show Goal:" msgstr "Mostrar objetivo:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:110 msgid "Show Excerpt:" msgstr "Mostrar extracto:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:111 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:347 msgid "Do you want to display the excerpt?" msgstr "¿Quieres mostrar el extracto?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:120 msgid "Show Featured Image:" msgstr "Mostrar imagen destacada:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:121 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:284 msgid "Do you want to display the featured image?" msgstr "¿Quieres mostrar la imagen destacada?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:696 msgid "Goal Statistics" msgstr "Estadísticas del objetivo" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:485 msgid "View Donation %s" msgstr "Ver donación %s" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:347 msgid "The transaction ID within %s." msgstr "El ID de la transacción dentro de %s." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:225 msgid "Clear Cache" msgstr "Vaciar caché" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:226 msgid "Click this button if you want to clear GiveWP's cache. The plugin stores common settings and queries in cache to optimize performance. Clearing cache will remove and begin rebuilding these saved queries." msgstr "Haz clic en este botón si quieres vaciar la caché de GiveWP. El plugin almacena los ajustes comunes y las consultas en la caché para optimizar el rendimiento. Vaciar la caché eliminará y empezará a reconstruir estas consultas guardadas. " #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:147 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:153 msgid "Gateways Label" msgstr "Etiqueta de las pasarelas de pago" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:490 #: build/formBuilderApp.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Label" msgstr "Etiqueta" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:453 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:530 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:571 msgid "Sequential Ordering" msgstr "Orden secuencial" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:468 msgid "Do you want to display the total amount raised based on your monetary goal or a percentage? For instance, \"$500 of $1,000 raised\" or \"50% funded\" or \"1 of 5 donations\". You can also display a donor-based goal, such as \"100 of 1,000 donors have given\"." msgstr "¿Quieres mostrar la cantidad total alcanzada basada en tu objetivo monetario o en porcentaje? Por ejemplo, «500 € de 1.000 € alcanzados» o «50 % conseguido» o «1 de 5 donaciones». También puedes mostrar un objetivo basado en donantes, como «han aportado 100 de 1.000 donantes»." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:473 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:166 msgid "Amount Raised" msgstr "Cantidad alcanzada" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:474 msgid "Percentage Raised" msgstr "Porcentaje alcanzado" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:476 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:177 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 build/campaignBlocks.js:4 msgid "Number of Donors" msgstr "Número de donantes" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:505 msgid "Donor Goal" msgstr "Objetivo del donante" #: includes/admin/admin-actions.php:1489 msgid "Cache flushed successfully." msgstr "Caché vaciada con éxito." #: includes/admin/admin-actions.php:1495 msgid "An error occurred while flushing the cache." msgstr "Ocurrió un error al vaciar la caché." #: includes/admin/class-addon-activation-banner.php:376 msgid "New GiveWP Add-on Activated: " msgstr "Nueva extensión de GiveWP activada:" #: includes/admin/class-admin-settings.php:887 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1045 msgid "Add or Upload %s" msgstr "Añadir o subir %s" #: includes/admin/class-admin-settings.php:887 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1045 msgid "File" msgstr "Archivo" #: includes/admin/class-admin-settings.php:887 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1045 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:111 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:268 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Image" msgstr "Imagen" #: includes/admin/donors/donors.php:461 msgid "Unregistered" msgstr "No registrado" #: includes/admin/donors/donors.php:512 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:698 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:94 msgid "Company Name:" msgstr "Nombre de la empresa:" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:356 msgid "This email is automatically sent to the donor and the recipient cannot be customized." msgstr "Este correo se envía automáticamente al donante y el receptor no se puede personalizar." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:186 msgid "Donation Limit" msgstr "Límite de donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:187 msgid "Set the minimum and maximum amount for all gateways." msgstr "Establece la cantidad mínima y máxima para todas las pasarelas." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:197 msgid "Donation Limits: " msgstr "Límites de donación:" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:356 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Company Donations" msgstr "Donaciones de empresa" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:357 msgid "Do you want a Company field to appear after First Name and Last Name?" msgstr "¿Quieres que aparezca un campo de empresa tras el nombre y los apellidos?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:338 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:363 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:377 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:63 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:86 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:97 #: src/Form/LegacyConsumer/templates/label-content.html.php:16 #: build/formBuilderApp.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Required" msgstr "Requerido" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:339 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:364 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:378 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:64 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:87 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:98 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:217 msgid "Optional" msgstr "Opcional" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:138 msgid "Checked options from the list will not be exported." msgstr "Las opciones comprobadas de la lista no se exportarán." #: includes/class-give-cache.php:169 msgid "In order for <strong>database caching</strong> to work with GiveWP you must add %1$s to the \"Ignored query stems\" option in <a href=\"%2$s\">W3 Total Cache settings</a>." msgstr "Para que <strong>la caché de base datos</strong> funcione con GiveWP debes añadir %1$s a la opción «Cadenas de petición ignoradas» en los <a href=\"%2$s\">ajustes de W3 Total Cache</a>." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:259 msgid "See our documentation" msgstr "Ver nuestra documentación" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:260 msgid "for examples of how to use custom meta email tags to output additional donor or donation information in your GiveWP emails." msgstr "para obtener ejemplos sobre cómo usar etiquetas meta de correo electrónico personalizadas para emitir información adicional del donante o la donación en tus correos electrónicos de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:122 msgid "Enable reCAPTCHA" msgstr "Activar reCAPTCHA" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:481 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:419 msgid "Required Fields" msgstr "Campos requeridos" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:483 msgid "These fields are required for the import to submitted" msgstr "Estos campos son necesarios para que la importación se envíe" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:521 msgid "Form Title or ID" msgstr "Título o ID de formulario" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:630 #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:826 msgid "An unexpected issue occurred during the database update which caused it to stop automatically. Please contact support for assistance." msgstr "Se produjo un problema inesperado durante la actualización de la base de datos que hizo que se detuviera automáticamente. Por favor comunícate con soporte para recibir ayuda." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:69 msgid "%1$s <a href=\"%2$s\" class=\"give-update-now %3$s\">%4$s</a>" msgstr "%1$s <a href=\"%2$s\" class=\"give-update-now %3$s\">%4$s</a>" #: templates/shortcode-profile-editor.php:221 msgid "Your profile and password has been updated." msgstr "Se ha actualizado tu perfil y tu contraseña." #: templates/shortcode-profile-editor.php:222 #: templates/shortcode-profile-editor.php:228 msgid "Log in with your new credentials." msgstr "Inicia sesión con tus nuevas credenciales." #: templates/shortcode-profile-editor.php:227 msgid "Your password has been updated." msgstr "Tu contraseña ha sido actualizada." #: includes/forms/template.php:1607 msgid "Don't have an account?" msgstr "¿No tienes una cuenta?" #: includes/forms/template.php:1612 msgid "Register as a part of your donation »" msgstr "Regístrate como parte de tu donación »" #: includes/forms/template.php:1614 msgid "Register or donate as a guest »" msgstr "Regístrate o dona como invitado »" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:631 #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:92 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:357 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/campaignCommentsBlockApp.js:1 #: build/elementorCampaignCommentsWidget.js:1 msgid "Read More" msgstr "Leer más" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:820 #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:96 msgid "The updates have been paused." msgstr "Las actualizaciones han sido pausadas." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:103 msgid "Restart Upgrades" msgstr "Reiniciar actualizaciones" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:108 msgid "Pause Upgrades" msgstr "Pausar las actualizaciones" #: includes/class-give-scripts.php:317 msgid "Do you want to stop the update process now?" msgstr "¿Quieres detener ahora el proceso de actualización?" #: includes/class-give-scripts.php:315 msgid "Do you want to restart the update process?" msgstr "¿Deseas reiniciar el proceso de actualización?" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:354 msgid "This tool allows you to import GiveWP settings from another GiveWP installation. Settings imported contain data from GiveWP core as well as any of our Premium Add-ons." msgstr "Esta herramienta te permite importar los ajustes de GiveWP desde otra instalación GiveWP. Los ajustes importados contienen los datos del núcleo de GiveWP y de cualquiera de nuestras extensiones premium." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:360 msgid "Choose a JSON file:" msgstr "Elige un archivo JSON:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:367 msgid "The file type must be JSON." msgstr "El tipo de archivo debe ser JSON." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:377 msgid "Select \"Merge\" to retain existing settings, or \"Replace\" to overwrite with the settings from the JSON file" msgstr "Selecciona «Fusionar» para conservar los ajustes existentes, o «Reemplazar» para sobrescribir con los ajustes del archivo JSON" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:158 msgid "Table Prefix" msgstr "Prefijo de la tabla" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:159 msgid "The table prefix used in your WordPress database." msgstr "El prefijo de tabla utilizado en tu base de datos de WordPress." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:493 msgid "%1$s updates still need to run. (Paused) " msgstr "%1$s actualizaciones todavía necesitan ejecutarse. (Pausado)" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:622 msgid "GiveWP needs to update your database to the latest version. The following process will make updates to your site's database. Please create a backup before proceeding." msgstr "GiveWP necesita actualizar tu base de datos a la última versión. El siguiente proceso hará las actualizaciones a la base de datos de tu sitio. Por favor, crea una copia de seguridad antes de proceder." #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:626 msgid "Restart the updater" msgstr "Reiniciar el actualizador" #: includes/forms/template.php:1511 msgid "Create an account on the site to see and manage donation history." msgstr "Crea una cuenta en el sitio para ver y gestionar el historial de donaciones." #: src/Framework/WordPressLibraries/WPBackgroundProcess.php:455 msgid "Every %d Minutes" msgstr "Cada %d minutos" #: includes/class-give-scripts.php:338 msgid "To edit first name and last name, please go to the user profile of the donor." msgstr "Para editar el nombre y los apellidos, por favor, ve al perfil de usuario del donante." #. translators: %s: percentage of the amount raised compared to the goal target #: templates/shortcode-goal.php:214 templates/shortcode-totals-progress.php:34 msgid "<span class=\"give-percentage\">%s%%</span> funded" msgstr "<span class=\"give-percentage\">%s%%</span> financiado" #. translators: 1: total number of donations completed 2: total number of #. donations set as goal #: templates/shortcode-goal.php:221 msgid "<span class=\"income\">%1$s</span> of <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donation" msgid_plural "<span class=\"income\">%1$s</span> of <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donations" msgstr[0] "<span class=\"income\">%1$s</span> de <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donación" msgstr[1] "<span class=\"income\">%1$s</span> de <span class=\"goal-text\">%2$s</span> donaciones" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:113 msgid "Hooray! The donation is in a pending status and is awaiting payment. Donation instructions have been emailed to the donor. Once you receive payment, be sure to mark the donation as complete using the link below." msgstr "¡Hurra! La donación está en estado pendiente y en espera del pago. Las instrucciones de donación han sido enviadas por correo electrónico al donante. Una vez que recibas el pago, asegúrate de marcar la donación como completada utilizando el siguiente enlace." #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:45 msgid "Sent to the donor when they submit an offline donation." msgstr "Enviado al donante cuando envían una donación offline." #: includes/admin/emails/filters.php:38 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Preview" msgstr "Vista previa" #: includes/admin/emails/filters.php:42 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Send test email" msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:506 msgid "Set the total number of donors as a goal." msgstr "Establecer el número total de donaciones como objetivo." #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1192 #: includes/emails/template.php:146 msgid "Send Test Email." msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba." #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:710 msgid "New Donor First Name:" msgstr "Nombre del nuevo donante:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:716 msgid "New Donor Last Name:" msgstr "Apellidos del nuevo donante:" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:328 msgid "Cache" msgstr "Caché" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:329 msgid "If caching is enabled the plugin will start caching custom post type related queries and reduce the overall load time." msgstr "Si la caché está activada, el plugin iniciará el almacenamiento en la caché de consultas relacionadas con el tipo de contenido personalizado y reducirá el tiempo total de carga." #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:279 msgid "Email notifications sent from GiveWP for admin are listed below. Click on an email to configure it." msgstr "A continuación se listan los avisos por correo electrónico enviados desde GiveWP. Haz clic en un correo electrónico para configurarlo." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:223 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:477 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:581 msgid "GiveWP Cache" msgstr "Caché de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:478 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:582 msgid "Whether cache is enabled in GiveWP settings." msgstr "Si la caché está activada en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:586 msgid "GiveWP Emails" msgstr "Correos electrónicos de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:587 msgid "Whether emails is enabled in GiveWP settings." msgstr "Si los correos electrónicos están activados en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:657 #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:833 #: includes/admin/upgrades/views/db-upgrades-complete-metabox.php:11 msgid "GiveWP database updates completed successfully. Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Las actualizaciones de la base de datos de GiveWP se han completado correctamente. ¡Gracias por actualizar a la última versión!" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:621 #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:629 #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:671 msgid "Database Update" msgstr "Actualizar la base de datos" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:672 msgid "GiveWP needs to update your database to the latest version. The following process will make updates to your site's database. Please create a complete backup before proceeding." msgstr "GiveWP necesita actualizar tu base de datos a la última versión. El siguiente proceso realizará actualizaciones en la base de datos de tu sitio. Por favor, crea una copia de seguridad completa antes de continuar." #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:676 msgid "Run the updater" msgstr "Ejecutar el actualizador" #: includes/class-give-scripts.php:316 msgid "It is recommended that you backup your database before proceeding. Do you want to run the update now?" msgstr "Se recomienda que hagas una copia de seguridad de tu base de datos antes de continuar. ¿Deseas ejecutar la actualización ahora?" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:76 msgid "GiveWP needs to update the database." msgstr "GiveWP necesita actualizar la base de datos." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:79 msgid "Update now" msgstr "Actualizar ahora" #: includes/class-give-cache.php:189 msgid "Do not pass empty action to generate cache key." msgstr "No aprobar una acción vacía para generar la clave de la caché." #: includes/class-give-translation.php:133 msgid "Empty string is not allowed." msgstr "No esta permitida una cadena vacía." #: includes/class-give-translation.php:137 msgid "Empty ID is not allowed." msgstr "No esta permitido un ID vacío." #: includes/class-give-translation.php:145 msgid "Text ID without a group already exists." msgstr "ID de texto sin grupo ya existe." #: includes/class-give-translation.php:154 msgid "Text ID within a group already exists." msgstr "La ID de texto con el grupo ya existe." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:387 msgid "The payment total for this donation." msgstr "El pago total de esta donación." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:470 msgid "The donor's email access link." msgstr "El enlace de acceso de correo electrónico del donante ." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:491 msgid "The reset password link for user." msgstr "El enlace de restablecimiento de contraseña para el usuario." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:1290 msgid "View your donation history" msgstr "Ver tu historial de donaciones" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:1432 msgid "Reset your password »" msgstr "Restablecer tu contraseña »" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:1437 msgid "Reset your password" msgstr "Restablecer tu contraseña" #: includes/forms/template.php:1310 msgid "(optional) The suite, apartment number, post office box (etc) associated with your billing address." msgstr "(opcional) La habitación, el número de apartamento, el apartado de correos (etc) asociado a tu dirección de facturación." #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:161 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:156 msgid "- Select a donor -" msgstr "- Selecciona un donante -" #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:196 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:206 msgid "Preview email with a donor:" msgstr "Vista previa del correo electrónico con un donante:" #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:36 msgid "Email access" msgstr "Acceso por correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:37 msgid "Sent when donors request access to their donation history using only their email as verification. (See Settings > General > Access Control)" msgstr "Enviado cuando los donantes solicitan acceso a su historial de donaciones utilizando solo su correo electrónico como verificación. (Consulta Ajustes > General > Control de acceso)" #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:49 msgid "This notification is automatically toggled based on whether the email access is enabled or not." msgstr "Este aviso se alterna automáticamente en función de si el acceso al correo electrónico está activado o no." #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:51 #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:60 #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:60 msgid "Edit Setting" msgstr "Editar ajuste" #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:67 msgid "Email Status" msgstr "Estado del correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:69 msgid "Content Type" msgstr "Tipo de contenido" #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:70 msgid "Recipient(s)" msgstr "Destinatario(s)" #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:71 msgid "Edit Email" msgstr "Editar el correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:306 msgid "No give email notification found." msgstr "No se ha encontrado ningún aviso de correo electrónico de GiveWP." #: includes/admin/emails/class-email-notification-util.php:260 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "HTML" msgstr "HTML" #: includes/admin/emails/class-email-notification-util.php:261 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Plain" msgstr "Plano" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:168 msgid "Email Notification" msgstr "Aviso por correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:127 msgid "Email Options" msgstr "Opciones del correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:132 #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:175 msgid "Global Options" msgstr "Opciones globales" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:183 msgid "Choose whether you want this email enabled or not." msgstr "Elige si deseas que este correo electrónico esté activado o no." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:183 msgid "Global Options are set <a href=\"%s\">in GiveWP settings</a>. You may override them for this form here." msgstr "Las opciones globales se establecen en los <a href=\"%s\">ajustes de GiveWP</a>. Aquí puedes anularlas para este formulario." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:186 msgid "Notification" msgstr "Aviso" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:211 msgid "Enter the email subject line." msgstr "Introduce el asunto del correo electrónico." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:249 msgid "Enter the email message." msgstr "Introduce el mensaje de correo electrónico." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:268 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Email message" msgstr "Mensaje del correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:289 msgid "Email Content Type" msgstr "Tipo de contenido del correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:290 msgid "Choose email type." msgstr "Elige el tipo de correo electrónico." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:317 msgid "Email Recipients" msgstr "Destinatarios del correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:318 msgid "Enter the email address(es) that should receive a notification." msgstr "Introduce las direcciones de correo electrónico que deberían recibir un aviso." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:322 msgid "Add Recipient" msgstr "Añadir destinatario" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:329 msgid "Enter the email address that should receive a notification." msgstr "Introduce la dirección de correo electrónico donde debe recibirse un aviso." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:336 msgid "Email Recipient" msgstr "Destinatario del correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-new-donation-email.php:45 msgid "Sent to designated recipient(s) when a new donation is received or a pending donation is marked as complete." msgstr "Enviado a los destinatarios designados cuando se recibe una nueva donación o se marca una donación pendiente como completada." #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:38 msgid "Sent to designated recipient(s) when a new user registers on the site via a donation form." msgstr "Enviado a los destinatarios designados cuando un nuevo usuario se registra en el sitio mediante un formulario de donación." #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:79 msgid "New user registration on your site {sitename}:" msgstr "Nuevo registro de usuario en tu sitio {sitename}:" #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:81 msgid "Email: {user_email}" msgstr "Correo electrónico: {user_email}" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:45 msgid "Sent to designated recipient(s) for a new (pending) offline donation." msgstr "Enviado a los destinatarios designados para una nueva donación (pendiente) offline." #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:58 #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:58 msgid "This notification is automatically toggled based on whether the gateway is enabled or not." msgstr "Este aviso se alterna automáticamente en función de si la pasarela está activada o no." #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:112 msgid "An offline donation has been made on your website:" msgstr "Se ha realizado una donación offline en tu web:" #: includes/admin/admin-actions.php:1316 msgid "Successfully updated a address of donor" msgstr "Se ha actualizado correctamente una dirección de donante" #: includes/admin/admin-actions.php:1356 msgid "Personal Address" msgstr "Dirección personal" #: includes/admin/class-admin-settings.php:475 msgid "Add Field" msgstr "Añadir campo" #: includes/admin/class-admin-settings.php:604 msgid "Remove setting field" msgstr "Eliminar el campo de ajustes" #: includes/admin/donors/donors.php:78 #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:203 #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:237 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:377 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 build/campaignListTable.js:4 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: includes/admin/donors/donors.php:597 msgid "Addresses" msgstr "Direcciones" #: includes/admin/donors/donors.php:650 msgid "This donor does not have any addresses saved." msgstr "Este donante no tiene ninguna dirección guardada." #: includes/admin/donors/donors.php:653 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-controls/index.js:79 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-controls/index.js:86 msgid "Add Address" msgstr "Añadir una dirección" #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:158 msgid "You can not edit notification status from here." msgstr "No puedes editar desde aquí el estado del aviso." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:372 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/content.js:63 msgid "Download Receipt" msgstr "Descargar el recibo" #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:43 msgid "Sent to the donor when their donation completes or a pending donation is marked as complete." msgstr "Envido al donante cuando se completa su donación o se marca como completa una donación pendiente." #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:37 msgid "User Registration Information" msgstr "Información del registro del usuario" #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:38 msgid "Sent to the donor when they register for an account on the site when giving." msgstr "Enviado a los donantes cuando registran una cuenta en el sitio al donar." #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:80 msgid "Username: {username}" msgstr "Nombre de usuario: {username}" #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:157 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:152 msgid "No donor(s) found." msgstr "No se han encontrado donantes." #: src/Donations/Endpoints/Endpoint.php:67 msgid "You don't have permission to view Donations" msgstr "No tienes permiso para ver las donaciones" #: includes/admin/admin-actions.php:1098 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" #: includes/admin/admin-actions.php:1128 msgid "View Donor Information" msgstr "Ver la información del donante" #: includes/admin/admin-actions.php:1199 msgid "Error: Security issue." msgstr "Error: problema de seguridad." #: includes/admin/admin-actions.php:1233 msgid "Error: Unable to save the address. Please check if address already exist." msgstr "Error: No ha sido posible guardar la dirección. Por favor verifica si la dirección ya existe." #: includes/admin/admin-actions.php:1262 msgid "Successfully added a new address to the donor." msgstr "Se ha añadido correctamente una nueva dirección al donante." #: includes/admin/admin-actions.php:1278 msgid "Error: Unable to delete address." msgstr "Error: no se ha podido borrar la dirección." #: includes/admin/admin-actions.php:1286 msgid "Successfully removed a address of donor." msgstr "Se ha eliminado correctamente una dirección de donante." #: includes/admin/admin-actions.php:1298 msgid "Error: Unable to update address. Please check if address already exist." msgstr "Error: no se ha podido actualizar la dirección. Por favor, comprueba si la dirección ya existe." #: includes/admin/admin-pages.php:389 msgid "Donation Success Page" msgstr "Página de donación correcta" #: includes/admin/admin-pages.php:393 msgid "Donation Failed Page" msgstr "Página de donación fallida" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:483 msgid "This will show the number of pending database updates." msgstr "Esto mostrará el número de actualizaciones pendientes de la base de datos." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:486 msgid "All DB Updates Completed." msgstr "Todas las actualizaciones de la base completadas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:500 msgid "%1$s updates still need to run." msgstr "%1$s actualiaciones aún deben ser realizadas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:507 msgid "%1$s of %2$s updates still need to run." msgstr "%1$s de %2$s actualizaciones necesitan ejecutarse." #: includes/admin/import-functions.php:485 msgid "Method" msgstr "Método" #: includes/admin/import-functions.php:497 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1267 msgid "Mode" msgstr "Modo" #: includes/admin/donors/donors.php:369 includes/admin/import-functions.php:548 #: includes/forms/template.php:790 #: src/DonationForms/Actions/ConvertDonationFormBlocksToFieldsApi.php:308 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:129 #: build/adminBlocks.js:1 build/campaignBlocks.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/donationFormBlock.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:31 msgid "Title" msgstr "Tratamiento" #: includes/admin/import-functions.php:561 msgid "Level" msgstr "Nivel" #: includes/currencies-list.php:666 msgid "Macedonian denar (%1$s)" msgstr "Denar macedonio (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:676 msgid "Nepalese rupee (%1$s)" msgstr "Rupia nepalesa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:696 msgid "Peruvian nuevo sol (%1$s)" msgstr "Nuevo sol peruano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:706 msgid "Pakistani rupee (%1$s)" msgstr "Rupia paquistaní (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:736 msgid "Swazi lilangeni (%1$s)" msgstr "Lilangeni swazi (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:746 msgid "Tongan paʻanga (%1$s)" msgstr "Pa'anga tonganés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:756 msgid "Tanzanian shilling (%1$s)" msgstr "Chelín de Tanzania (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:776 msgid "Ukrainian hryvnia (%1$s)" msgstr "Hryvnia de Ucrania (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:786 msgid "Uruguayan peso (%1$s)" msgstr "Peso uruguayo (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:826 msgid "East Caribbean dollar (%1$s)" msgstr "Dólar del Caribe Oriental (%1$s)" #: includes/login-register.php:406 msgid "We were unable to find any donations associated with the email address provided. Please try again using another email." msgstr "No hemos podido encontrar ninguna donación asociada con la dirección de correo electrónico proporcionada. Por favor, inténtalo de nuevo usando otro correo electrónico." #: includes/misc-functions.php:1579 msgid "For security reasons, please confirm your email address (%s) to view your complete donation history." msgstr "Por razones de seguridad, por favor, confirma tu dirección de correo electrónico (%s) para ver tu historial de donaciones completo." #: includes/misc-functions.php:1587 msgid "Email Sent!" msgstr "¡Correo electrónico enviado!" #: includes/class-give-scripts.php:339 msgid "Remove from Bulk Delete" msgstr "Borrar mediante procesamiento en lote" #: includes/class-give-scripts.php:347 msgid "You must choose at least one or more donors to delete." msgstr "Debes elegir al menos uno o más donantes para eliminar." #: includes/class-give-scripts.php:351 msgid "You must select a bulk action to proceed." msgstr "Debes seleccionar una acción a ejecutar para esta selección." #: includes/shortcodes.php:78 msgid "« Return to All Donations" msgstr "« Volver a todas las donaciones" #: includes/shortcodes.php:530 msgid "The email you entered belongs to another donor. Please use another." msgstr "El correo electrónico que has introducido pertenece a otro donante. Por favor, usa otro." #: templates/email-login-form.php:102 msgid "Please verify your email to access your donation history." msgstr "Verifica tu correo electrónico para acceder a tu historial de donaciones." #: includes/currencies-list.php:626 msgid "Jordanian dinar (%1$s)" msgstr "Dinar jordano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:636 msgid "Kenyan shilling (%1$s)" msgstr "Chelín de Kenia (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:646 msgid "Kuwaiti dinar (%1$s)" msgstr "Dinar kuwaití (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:656 msgid "Cayman Islands dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de las Islas Caimán (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:386 msgid "Bosnia and Herzegovina convertible mark (%1$s)" msgstr "Marco bosnioherzegovino (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:396 msgid "Bangladeshi taka (%1$s)" msgstr "Taka bangladesí (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:406 msgid "Bahraini dinar (%1$s)" msgstr "Dinar bareiní (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:416 msgid "Bermudian dollar (%1$s)" msgstr "Dólar Bermudeño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:426 msgid "Brunei dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Brunéi (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:436 msgid "Bolivian boliviano (%1$s)" msgstr "Boliviano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:446 msgid "Bahamian dollar (%1$s)" msgstr "Dólar Bahameño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:466 msgid "Belizean dollar (%1$s)" msgstr "Dólar Beliceño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:476 msgid "Chilean peso (%1$s)" msgstr "Peso Chileno (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:496 msgid "Colombian peso (%1$s)" msgstr "Peso Colombiano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:506 msgid "Costa Rican colón (%1$s)" msgstr "Colón Costarricense (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:516 includes/currencies-list.php:526 msgid "Cuban convertible peso (%1$s)" msgstr "Peso Convertible Cubano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:536 msgid "Dominican peso (%1$s)" msgstr "Peso Dominicano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:546 msgid "Egyptian pound (%1$s)" msgstr "Libra egipcia (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:556 msgid "Gibraltar pound (%1$s)" msgstr "Libra gibraltareña (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:566 msgid "Guatemalan quetzal (%1$s)" msgstr "Quetzal Guatemalteco (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:576 msgid "Honduran lempira (%1$s)" msgstr "Lempira hondureña (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:596 msgid "Indonesian rupiah (%1$s)" msgstr "Rupia indonesia (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:606 msgid "Icelandic króna (%1$s)" msgstr "Corona islandesa (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:616 msgid "Jamaican dollar (%1$s)" msgstr "Dólar jamaiquino (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:356 msgid "Netherlands Antillean guilder (%1$s)" msgstr "Florín antillano neerlandés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:366 msgid "Argentine peso (%1$s)" msgstr "Peso Argentino (%1$s)" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:223 msgid "Settings Import Complete!" msgstr "¡Importación de los ajustes completada!" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:228 msgid "Undo Importing" msgstr "Deshacer la importación" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:235 msgid "Failed to Import" msgstr "Ha fallado la importación" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:246 msgid "View Settings" msgstr "Ver ajustes" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:266 msgid "Your settings are now being imported..." msgstr "Tus ajustes están siendo importados ahora..." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:294 msgid "Upload JSON file" msgstr "Subir un archivo JSON" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:353 msgid "Import Core Settings from a JSON file" msgstr "Importar los ajustes del núcleo desde un archivo JSON" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:376 msgid "Merge Type:" msgstr "Tipo de fusión:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:381 #: build/campaignListTable.js:4 msgid "Merge" msgstr "Fusionar" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:382 msgid "Replace" msgstr "Reemplazar" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:424 msgid "Please upload a valid JSON settings file." msgstr "Por favor, sube un archivo de ajustes JSON válido." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:472 #: includes/misc-functions.php:1547 msgid "Please upload or provide a valid JSON file." msgstr "Por favor, sube o proporciona un archivo JSON válido." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:432 msgid "In order to import donations, a column must be mapped to either the \"Donation Form Title\" or \"Donation Form ID\" field. Please map a column to one of those fields." msgstr "Para importar donaciones, se debe asignar una columna al campo «Título del formulario de donación» o al campo «ID del formulario de donación». Por favor, asigna una columna a uno de esos campos." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:437 msgid "In order to import donations, a column must be mapped to the \"Amount\" field. Please map a column to that field." msgstr "Para importar donaciones, una columna debe asignarse al campo «Importe». Por favor, asigna una columna a ese campo." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:442 msgid "In order to import donations, a column must be mapped to either the \"Donor Email\" or \"Donor ID\" field. Please map a column to that field." msgstr "Para importar donaciones, una columna debe asignarse al campo «Correo lectrónico del donante» o «ID del donante». Por favor, asigna una columna a ese campo." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:995 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:830 msgid "Process Rows Per Batch:" msgstr "Procesar filas por lote:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:997 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:832 msgid "Determine how many rows you would like to import per cycle." msgstr "Determina cuántas filas deseas importar por ciclo." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:128 msgid "Export GiveWP Settings" msgstr "Exportar los ajustes de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:130 msgid "Download an export of Give's settings and import it in a new WordPress installation." msgstr "Descargar una exportación de los ajustes de GiveWP e importarla en una nueva instalación de WordPress." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:156 msgid "Export JSON" msgstr "Exportar JSON" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-import-core-settings.php:23 msgid "Import Settings" msgstr "Importar los ajustes" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:75 msgid "Import GiveWP Settings" msgstr "Importar los ajustes de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:77 msgid "Import Give's settings in JSON format." msgstr "Importar los ajustes de GiveWP en formato JSON." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:81 msgid "Import JSON" msgstr "Importar JSON" #: includes/ajax-functions.php:701 includes/login-register.php:396 #: src/DonorDashboards/Routes/VerifyEmailRoute.php:69 #: src/DonorDashboards/Routes/VerifyEmailRoute.php:104 msgid "Unable to send email. Please try again." msgstr "No se ha podido enviar el correo electrónico. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/ajax-functions.php:716 includes/class-give-scripts.php:489 #: templates/email-login-form.php:33 msgid "Please check your email and click on the link to access your complete donation history." msgstr "Por favor, comprueba tu correo electrónico y haz clic en el enlace para acceder a tu historial completo de donaciones." #: includes/ajax-functions.php:741 templates/email-login-form.php:60 #: templates/history-donations.php:45 msgid "Too many access email requests detected. Please wait %s before requesting a new donation history access link." msgstr "Demasiadas solicitudes de acceso de correo electrónico detectadas. Por favor, espera %s antes de solicitar un nuevo enlace de acceso al historial de donación." #: includes/ajax-functions.php:742 #: src/DonorDashboards/Routes/VerifyEmailRoute.php:123 #: templates/email-login-form.php:61 templates/history-donations.php:46 msgid "%s minute" msgid_plural "%s minutes" msgstr[0] "%s minuto" msgstr[1] "%s minutos" #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:43 msgid "Please confirm your email for %s" msgstr "Por favor, confirma tu correo electrónico para %s" #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:918 #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:928 #: includes/emails/class-give-email-tags.php:1283 #: src/FormBuilder/EmailPreview/Actions/ApplyPreviewTemplateTags.php:75 #: src/FormBuilder/EmailPreview/Actions/ApplyPreviewTemplateTags.php:88 msgid "View your donation history »" msgstr "Ver tu historial de donaciones »" #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:45 #: includes/misc-functions.php:1585 msgid "Confirm Email" msgstr "Confirma el correo electrónico" #: includes/currencies-list.php:336 msgid "United Arab Emirates dirham (%1$s)" msgstr "Dírham de los Emiratos Árabes Unidos (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:346 msgid "Armenian dram (%1$s)" msgstr "Dram Armenio (%1$s)" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:95 msgid "Adjusts the number of donations displayed to a non logged-in user when they attempt to access the Donation History page without an active session. For security reasons, it's best to leave this at 1-3 donations." msgstr "Ajusta el número de donaciones que se muestran a un usuario que no ha iniciado sesión cuando intenta acceder a la página del historial de donaciones sin una sesión activa. Por razones de seguridad, es mejor dejar esto en 1-3 donaciones." #: includes/admin/admin-actions.php:207 msgid "Donation status updated successfully." msgid_plural "Donation statuses updated successfully." msgstr[0] "El estado de la donación ha sido actualizado correctamente." msgstr[1] "Los estados de las donaciones han sido actualizados correctamente." #: includes/admin/admin-actions.php:392 msgid "The selected donor(s) has been deleted." msgstr "El o los donantes seleccionados han sido borrados." #: includes/admin/admin-actions.php:403 msgid "The selected donor(s) and the associated donation(s) has been deleted." msgstr "El (los) donante(s) seleccionado(s) y sus donaciones asociadas han sido eliminados." #: includes/admin/admin-actions.php:414 msgid "You must confirm to delete the selected donor(s)." msgstr "Debes confirmar el borrado de el/los donante(s) seleccionado(s)." #: includes/admin/admin-actions.php:436 msgid "Unable to delete selected donor(s)." msgstr "No se han podido borrar el(los) donante(s) seleccionado(s)." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:174 msgid "Before - %s‎10" msgstr "Antes - %s‎10" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:175 msgid "After - 10%s‏" msgstr "Después - 10%s‏" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:581 msgid "BULK DELETE" msgstr "BORRADO POR LOTES" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:595 msgid "Are you sure you want to delete the selected donor(s)?" msgstr "¿Seguro que quieres eliminar el (los) donante(s) seleccionado(s)?" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:23 msgid "Sorry, you are not allowed to access this page." msgstr "Lo siento, no tienes permiso para acceder a esta página." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:94 msgid "Limit Donations Displayed" msgstr "Limitar las donaciones mostradas" #: includes/admin/admin-actions.php:524 msgid "Donor information updated successfully." msgstr "La información del donante ha sido actualizada correctamente." #: includes/admin/reports/reports.php:162 #: includes/admin/reports/reports.php:307 msgid "You do not have permission to access this report" msgstr "No tienes permiso para acceder a este reporte" #: includes/login-register.php:331 msgid "Please enter the email address you used for your donation." msgstr "Por favor introduce la dirección de correo electrónico que utilizaste para tu donación." #: templates/email-login-form.php:133 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/auth-modal/index.js:123 msgid "Verify Email" msgstr "Verificar el correo electrónico" #: includes/admin/import-functions.php:471 msgid "Postal Code" msgstr "Código postal" #: includes/admin/import-functions.php:545 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:388 msgid "Donation Form Title" msgstr "Título del formulario de donación" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:985 msgid "Your CSV file will be uploaded via the WordPress Media Library. It's a good idea to delete it after the import is finished so that your sensitive data is not accessible on the web. Disable this only if you plan to delete the file manually later." msgstr "Tu archivo CSV se subirá a través de la biblioteca multimedia de WordPress. Es una buena idea eliminarlo una vez finalizada la importación para que no se pueda acceder a tus datos confidenciales en la web. Desactiva esto solo si planeas eliminar el archivo manualmente más tarde." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:1086 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:1090 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:902 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:906 msgid "Please upload or provide a valid CSV file." msgstr "Por favor, sube o proporciona un archivo CSV válido." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:93 msgid "Delete imported WordPress users" msgstr "Eliminar usuarios importados de WordPress" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:27 msgid "Import Type" msgstr "Tipo de importación" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:28 msgid "Import Options" msgstr "Opciones de importación" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:49 msgid "Import a CSV of Donations." msgstr "Importar un CSV de donaciones." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:53 msgid "Import CSV" msgstr "Importar CSV" #: includes/misc-functions.php:321 #: src/Framework/PaymentGateways/DonationSummary.php:78 msgid "Donation Form ID: %d" msgstr "ID del formulario de donación: %d" #: includes/misc-functions.php:321 msgid "Untitled donation form" msgstr "Formulario de donación sin título" #: includes/class-give-scripts.php:389 msgid "Run Updates" msgstr "Ejecutar las actualizaciones" #: includes/class-give-scripts.php:399 msgid "Changes you made may not be saved." msgstr "Es posible que los cambios realizados no se guarden." #: includes/shortcodes.php:438 msgid "Your Donor and User profile are no longer connected. Please contact the site administrator." msgstr "Tu perfil de donante y de usuario ya no están conectados. Por favor, contacta con el administrador del sitio." #: templates/shortcode-profile-editor.php:45 build/donorDetails.js:10 msgid "Profile" msgstr "Perfil" #: templates/shortcode-receipt.php:137 msgid "Your Donation is Almost Complete!" msgstr "¡Tu donación casi está completa!" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:278 msgid "Add a layer of SPAM protection to your donation submissions with Akismet. When enabled, donation submissions will be first sent through Akismet's SPAM check API if you have the plugin activated and configured." msgstr "Añade una capa de protección contra SPAM a tus envíos de donaciones con Akismet. Cuando esté activo, los envíos de donaciones primero se enviarán a la API de comprobación de SPAM de Akismet si tienes el plugin activado y configurado." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:418 msgid "Base State/Province" msgstr "Estado/provincia base" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:419 msgid "The state/province your site operates from." msgstr "El estado / provincia desde el que opera tu sitio." #: includes/admin/tools/class-settings-import.php:102 msgid "Import Docs Link" msgstr "Enlace de importación de documentos" #: includes/admin/tools/class-settings-import.php:105 msgid "Import Tab" msgstr "Pestaña de importación" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:39 msgid "Dependency missing." msgstr "Dependencia no existente." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:895 msgid "This tool allows you to import or add donation data to your give form(s) via a CSV file." msgstr "Esta herramienta te permite importar o añadir datos de donación a tu(s) formulario(s) a través de un archivo CSV." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:927 msgid "The file must be a Comma Seperated Version (CSV) file type only." msgstr "El archivo debe ser solo un tipo de archivo de valores separados por comas (CSV)." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:952 msgid "In case your CSV file supports a different type of separator (or delimiter) -- like a tab or space -- you can set that here." msgstr "En caso de que tu archivo CSV sea compatible con un tipo distinto de separador (o delimitador) -- como tabulado o espacio -- puedes configurarlo aquí." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:956 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:791 msgid "Comma" msgstr "Coma" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:957 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:792 msgid "Tab" msgstr "Pestaña" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:974 msgid "The importer can create WordPress user accounts based on the names and email addresses of the donations in your CSV file. Enable this option if you'd like the importer to do that." msgstr "El importador puede crear cuentas de usuario de WordPress basadas en los nombres y direcciones de correo electrónico de las donaciones en tu archivo CSV. Habilita esta opción si deseas que el importador haga eso." #: includes/admin/donors/donors.php:476 msgid "View User Profile of current user ID." msgstr "Ver el perfil de usuario del actual ID de usuario." #: includes/admin/donors/donors.php:477 msgid "View User Profile" msgstr "Ver el perfil del usuario" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:277 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:374 msgid "Akismet SPAM Protection" msgstr "Protección de spam de Akismet" #: includes/admin/admin-actions.php:502 msgid "User has been successfully connected with Donor." msgstr "El usuario se ha conectado correctamente con el donante." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:439 msgid "Please properly configure Akismet to enable SPAM protection." msgstr "Por favor, configura correctamente Akismet para activar la protección de SPAM." #: includes/admin/admin-actions.php:648 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-import-donations.php:25 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-imports.php:47 msgid "Import Donations" msgstr "Importar las donaciones" #: includes/admin/admin-actions.php:789 msgid "All donation uploaded successfully!" msgstr "¡Toda la donación subida correctamente!" #: blocks/donation-form-grid/class-give-donation-form-grid-block.php:287 msgid "Give Icon" msgstr "Icono de GiveWP" #. translators: 1: Opening anchor tag. 2: Closing anchor tag. #: blocks/donation-form-grid/class-give-donation-form-grid-block.php:295 #: includes/admin/class-blank-slate.php:269 msgid "Need help? Get started with %1$sGive 101%2$s." msgstr "¿Necesitas ayuda? Da los primeros pasos con %1$sGiveWP 101%2$s." #: includes/admin/class-blank-slate.php:279 msgid "Your donation history will appear here, but first, you need a donation form!" msgstr "Aquí aparecerá tu historial de donaciones, pero, primero, ¡necesitas un formulario de donación!" #: includes/admin/class-blank-slate.php:283 msgid "When your first donation arrives, a record of the donation will appear here." msgstr "Cuando llegue tu primera donación, aparecerá el registro de la donación aquí." #: includes/admin/class-blank-slate.php:284 #: includes/admin/class-blank-slate.php:300 msgid "View All Forms" msgstr "Ver todos los formularios" #. translators: 1: Opening anchor tag. 2: Closing anchor tag. #: includes/admin/class-blank-slate.php:288 msgid "Need help? Learn more about %1$sDonations%2$s." msgstr "¿Necesitas ayuda? Aprende más acerca de las %1$sDonaciones%2$s." #: includes/admin/class-blank-slate.php:295 msgid "Your donor history will appear here, but first, you need a donation form!" msgstr "Aquí aparecerá tu historial de donantes, pero, primero, ¡necesitas un formulario de donación!" #: includes/admin/class-blank-slate.php:299 msgid "When your first donation arrives, the donor will appear here." msgstr "Cuando llegue tu primera donación, el donante aparecerá aquí." #. translators: 1: Opening anchor tag. 2: Closing anchor tag. #: blocks/donor-wall/class-give-donor-wall.php:294 #: includes/admin/class-blank-slate.php:304 msgid "Need help? Learn more about %1$sDonors%2$s." msgstr "¿Necesitas ayuda? Aprender más acerca de %1$sDonantes%2$s." #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:347 msgid "Preapproval Pending" msgstr "Aprobación previa pendiente" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:680 msgid "This donation was imported." msgstr "Esta donación fue importada." #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:681 #: includes/admin/tools/class-settings-import.php:48 #: includes/admin/tools/class-settings-import.php:98 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:297 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:789 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:653 msgid "Import" msgstr "Importar" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:120 msgid "Default User Role" msgstr "Perfil de usuario por defecto" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:251 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:252 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:269 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:270 msgid "%1$s duplicate %2$s detected" msgstr "%1$s duplicado %2$s detectados" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:254 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:260 #: includes/forms/functions.php:1293 #: src/DonationForms/DataTransferObjects/DonationFormGoalData.php:228 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 msgid "donors" msgstr "donantes" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:263 msgid "%1$s donation %2$s created" msgstr "%1$s donación %2$s creadas" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:266 msgid "forms" msgstr "formularios" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:271 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:277 #: src/MultiFormGoals/resources/views/progressbar.php:40 #: src/Views/Form/Templates/Classic/Classic.php:325 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/income-stats.php:32 #: templates/shortcode-form-grid.php:464 blocks/donation-form-grid/index.js:25 #: blocks/donation-form/index.js:26 blocks/donor-wall/index.js:24 #: build/adminBlocks.js:1 build/adminBlocks.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: src/MultiFormGoals/resources/js/blocks/multi-form-goal/index.js:32 #: src/MultiFormGoals/resources/js/blocks/progress-bar/index.js:32 msgid "donation" msgid_plural "donations" msgstr[0] "donación" msgstr[1] "donaciones" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:272 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:278 #: includes/forms/functions.php:1293 #: src/DonationForms/DataTransferObjects/DonationFormGoalData.php:232 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "donations" msgstr "donaciones" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:298 msgid "Import complete! %s donation processed" msgid_plural "Import complete! %s donations processed" msgstr[0] "¡Importación completa! %s donación procesada" msgstr[1] "¡Importación completa! %s donaciones procesadas" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:304 msgid "Failed to import %s donation" msgid_plural "Failed to import %s donations" msgstr[0] "Error al importar %s donación" msgstr[1] "Error al importar %s donaciones" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:312 msgid "Import Donation" msgstr "Importar la donación" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:334 msgid "View Donations" msgstr "Ver las donaciones" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:265 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:389 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:335 msgid "Importing" msgstr "Importando" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:390 msgid "Your donations are now being imported..." msgstr "Tus donaciones están siendo importadas..." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:479 msgid "Map CSV fields to donations" msgstr "Asignar los campos del CSV a donaciones" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:527 msgid "Select fields from your CSV file to map against donations fields or to ignore during import." msgstr "Selecciona los campos de tu archivo CSV para asignarlos a los campos de donaciones o ignorarlos durante la importación." #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:532 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:449 msgid "Column name" msgstr "Nombre de la columna" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:533 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:450 msgid "Map to field" msgstr "Asignar al campo" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:783 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:647 msgid "Upload CSV file" msgstr "Subir un archivo CSV" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:786 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:650 msgid "Column mapping" msgstr "Asignación de columnas" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:300 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:792 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:656 msgid "Done!" msgstr "¡Hecho!" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:894 msgid "Import donations from a CSV file" msgstr "Importar donaciones desde un archivo CSV" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:934 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:769 msgid "Choose a CSV file:" msgstr "Elige un archivo CSV:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:951 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:786 msgid "CSV Delimiter:" msgstr "Delimitador del CSV:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:962 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:797 msgid "Test Mode:" msgstr "Modo de prueba:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:973 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:808 msgid "Create WP users for new donors:" msgstr "Crear usuarios de WP para nuevos donantes:" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:984 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:819 msgid "Delete CSV after import:" msgstr "Borrar el CSV después de la importación:" #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-import-donors.php:311 msgid "You do not have permission to delete Import transactions." msgstr "No tienes permiso para borrar las transacciones importadas." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-import-donors.php:332 msgid "Imported donor and transactions successfully deleted." msgstr "El donante importado y las transacciones borrados correctamente." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:41 msgid "Delete Imported Donors and Donations" msgstr "Borrar los donantes y las donaciones importadas" #: includes/class-give-roles.php:113 msgid "GiveWP Donor" msgstr "Donante de GiveWP" #: includes/admin/import-functions.php:1115 msgid "This donation was imported by %s" msgstr "Esta donación fue importada por %s" #: includes/admin/import-functions.php:389 msgid "Do not import" msgstr "No importar" #: includes/admin/import-functions.php:438 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1258 msgid "Donor First Name" msgstr "Nombre del donante" #: includes/admin/import-functions.php:444 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1259 msgid "Donor Last Name" msgstr "Apellidos del donante" #: includes/admin/import-functions.php:475 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1260 msgid "Donor Email" msgstr "Correo electrónico del donante" #: includes/admin/import-functions.php:501 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:571 msgid "Import as Meta" msgstr "Importar como meta" #: includes/admin/import-functions.php:522 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:249 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:504 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1257 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:841 #: src/API/REST/V3/Routes/Donors/DonorController.php:356 #: blocks/donor-wall/data/options.js:39 build/adminBlocks.js:1 msgid "Donor ID" msgstr "ID del donante" #: includes/admin/import-functions.php:556 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:380 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1256 msgid "Donation Form ID" msgstr "ID del formulario de donación" #: includes/admin/import-functions.php:262 #: includes/admin/import-functions.php:353 msgid "This donor was imported by %s" msgstr "Este donante fue importado por %s" #: includes/post-types.php:412 msgctxt "Preapproval payment status" msgid "Preapproval" msgstr "Aprobación previa" #: includes/post-types.php:417 msgid "Preapproval <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Preapproval <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Aprobación previa <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Aprobaciones previas <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-give-scripts.php:326 msgid "Are you sure you want to delete all the imported donors? This process will also delete imported donations as well." msgstr "¿Estas seguro que quieres eliminar a todos los donantes importados? Este proceso también eliminará las donaciones importadas." #: includes/class-give-scripts.php:391 msgid "Something went wrong kindly try again!" msgstr "Algo ha ido mal, ¡inténtalo de nuevo!" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:265 msgid "form" msgstr "formulario" #: includes/admin/admin-actions.php:563 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:253 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:259 #: src/Views/Form/Templates/Classic/Classic.php:358 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/sections/income-stats.php:61 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-block.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/block/index.js:26 msgid "donor" msgid_plural "donors" msgstr[0] "donante" msgstr[1] "donantes" #: blocks/donation-form-grid/class-give-donation-form-grid-block.php:289 #: includes/admin/class-blank-slate.php:263 #: blocks/components/no-form/index.js:23 msgid "The first step towards accepting online donations is to create a campaign." msgstr "El primer paso para aceptar donaciones en línea es crear una campaña." #: includes/country-functions.php:1564 msgid "Ανατολική Μακεδονία και Θράκη" msgstr "Macedonia Oriental y Tracia" #: includes/country-functions.php:1565 msgid "Κεντρική Μακεδονία" msgstr "Macedonia Central" #: includes/country-functions.php:1566 msgid "Δυτική Μακεδονία" msgstr "Macedonia Occidental" #: includes/country-functions.php:1567 msgid "Ήπειρος" msgstr "Epiro" #: includes/country-functions.php:1568 msgid "Θεσσαλία" msgstr "Tesalia" #: includes/country-functions.php:1569 msgid "Ιόνιοι Νήσοι" msgstr "Islas Jónicas" #: includes/country-functions.php:1570 msgid "Δυτική Ελλάδα" msgstr "Periferia de Grecia Occidental" #: includes/country-functions.php:1571 msgid "Στερεά Ελλάδα" msgstr "Periferia de Grecia Central" #: includes/country-functions.php:1572 msgid "Πελοπόννησος" msgstr "Periferia de Peloponeso" #: includes/country-functions.php:1573 msgid "Βόρειο Αιγαίο" msgstr "Periferia de Egeo Septentrional" #: includes/country-functions.php:1574 msgid "Νότιο Αιγαίο" msgstr "Periferia de Egeo Meridional" #: includes/country-functions.php:1575 msgid "Κρήτη" msgstr "Creta" #: includes/country-functions.php:1590 msgid "Chuquisaca" msgstr "Chuquisaca" #: includes/country-functions.php:1591 msgid "Beni" msgstr "Beni" #: includes/country-functions.php:1592 msgid "Cochabamba" msgstr "Cochabamba" #: includes/country-functions.php:1593 msgid "La Paz" msgstr "La Paz" #: includes/country-functions.php:1594 msgid "Oruro" msgstr "Oruro" #: includes/country-functions.php:1595 msgid "Pando" msgstr "Pando" #: includes/country-functions.php:1596 msgid "Potosí" msgstr "Potosí" #: includes/country-functions.php:1597 includes/country-functions.php:1752 msgid "Santa Cruz" msgstr "Santa Cruz" #: includes/country-functions.php:1598 msgid "Tarija" msgstr "Tarija" #: includes/country-functions.php:1613 msgid "Blagoevgrad" msgstr "Blagoevgrad" #: includes/country-functions.php:1614 msgid "Burgas" msgstr "Burgas" #: includes/country-functions.php:1615 msgid "Dobrich" msgstr "Dobrich" #: includes/country-functions.php:1616 msgid "Gabrovo" msgstr "Gabrovo" #: includes/country-functions.php:1617 msgid "Haskovo" msgstr "Haskovo" #: includes/country-functions.php:1618 msgid "Kardzhali" msgstr "Kardzhali" #: includes/country-functions.php:1619 msgid "Kyustendil" msgstr "Kyustendil" #: includes/country-functions.php:1620 msgid "Lovech" msgstr "Lovech" #: includes/country-functions.php:1621 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: includes/country-functions.php:1622 msgid "Pazardzhik" msgstr "Pazardzhik" #: includes/country-functions.php:1623 msgid "Pernik" msgstr "Pernik" #: includes/country-functions.php:1624 msgid "Pleven" msgstr "Pleven" #: includes/country-functions.php:1625 msgid "Plovdiv" msgstr "Plovdiv" #: includes/country-functions.php:1626 msgid "Razgrad" msgstr "Razgrad" #: includes/country-functions.php:1627 msgid "Ruse" msgstr "Ruse" #: includes/country-functions.php:1628 msgid "Shumen" msgstr "Shumen" #: includes/country-functions.php:1629 msgid "Silistra" msgstr "Silistra" #: includes/country-functions.php:1630 msgid "Sliven" msgstr "Sliven" #: includes/country-functions.php:1631 msgid "Smolyan" msgstr "Smolyan" #: includes/country-functions.php:1632 msgid "Sofia" msgstr "Sofía" #: includes/country-functions.php:1633 msgid "Sofia-Grad" msgstr "Sofia-Grad" #: includes/country-functions.php:1634 msgid "Stara Zagora" msgstr "Stara Zagora" #: includes/country-functions.php:1635 msgid "Targovishte" msgstr "Targovishte" #: includes/country-functions.php:1636 msgid "Varna" msgstr "Varna" #: includes/country-functions.php:1637 msgid "Veliko Tarnovo" msgstr "Veliko Tarnovo" #: includes/country-functions.php:1638 msgid "Vidin" msgstr "Vidin" #: includes/country-functions.php:1639 msgid "Vratsa" msgstr "Vratsa" #: includes/country-functions.php:1640 msgid "Yambol" msgstr "Yambol" #: includes/country-functions.php:1655 msgid "Bagerhat" msgstr "Bagerhat" #: includes/country-functions.php:1656 msgid "Bandarban" msgstr "Bandarban" #: includes/country-functions.php:1657 msgid "Barguna" msgstr "Barguna" #: includes/country-functions.php:1658 msgid "Barisal" msgstr "Barisal" #: includes/country-functions.php:1659 msgid "Bhola" msgstr "Bhola" #: includes/country-functions.php:1660 msgid "Bogra" msgstr "Bogra" #: includes/country-functions.php:1661 msgid "Brahmanbaria" msgstr "Brahmanbaria" #: includes/country-functions.php:1662 msgid "Chandpur" msgstr "Chandpur" #: includes/country-functions.php:1663 msgid "Chittagong" msgstr "Chittagong" #: includes/country-functions.php:1664 msgid "Chuadanga" msgstr "Chuadanga" #: includes/country-functions.php:1665 msgid "Comilla" msgstr "Comilla" #: includes/country-functions.php:1666 msgid "Cox's Bazar" msgstr "Cox's Bazar" #: includes/country-functions.php:1667 msgid "Dhaka" msgstr "Dhaka" #: includes/country-functions.php:1668 msgid "Dinajpur" msgstr "Dinajpur" #: includes/country-functions.php:1669 msgid "Faridpur " msgstr "Faridpur " #: includes/country-functions.php:1670 msgid "Feni" msgstr "Feni" #: includes/country-functions.php:1671 msgid "Gaibandha" msgstr "Gaibandha" #: includes/country-functions.php:1672 msgid "Gazipur" msgstr "Gazipur" #: includes/country-functions.php:1673 msgid "Gopalganj" msgstr "Gopalganj" #: includes/country-functions.php:1674 msgid "Habiganj" msgstr "Habiganj" #: includes/country-functions.php:1675 msgid "Jamalpur" msgstr "Jamalpur" #: includes/country-functions.php:1676 msgid "Jessore" msgstr "Jessore" #: includes/country-functions.php:1677 msgid "Jhalokati" msgstr "Jhalokati" #: includes/country-functions.php:1678 msgid "Jhenaidah" msgstr "Jhenaidah" #: includes/country-functions.php:1679 msgid "Joypurhat" msgstr "Joypurhat" #: includes/country-functions.php:1680 msgid "Khagrachhari" msgstr "Khagrachhari" #: includes/country-functions.php:1681 msgid "Khulna" msgstr "Khulna" #: includes/country-functions.php:1682 msgid "Kishoreganj" msgstr "Kishoreganj" #: includes/country-functions.php:1683 msgid "Kurigram" msgstr "Kurigram" #: includes/country-functions.php:1684 msgid "Kushtia" msgstr "Kushtia" #: includes/country-functions.php:1685 msgid "Lakshmipur" msgstr "Lakshmipur" #: includes/country-functions.php:1686 msgid "Lalmonirhat" msgstr "Lalmonirhat" #: includes/country-functions.php:1687 msgid "Madaripur" msgstr "Madaripur" #: includes/country-functions.php:1688 msgid "Magura" msgstr "Magura" #: includes/country-functions.php:1689 msgid "Manikganj " msgstr "Manikganj " #: includes/country-functions.php:1690 msgid "Meherpur" msgstr "Meherpur" #: includes/country-functions.php:1691 msgid "Moulvibazar" msgstr "Moulvibazar" #: includes/country-functions.php:1692 msgid "Munshiganj" msgstr "Munshiganj" #: includes/country-functions.php:1693 msgid "Mymensingh" msgstr "Mymensingh" #: includes/country-functions.php:1694 msgid "Naogaon" msgstr "Naogaon" #: includes/country-functions.php:1695 msgid "Narail" msgstr "Narail" #: includes/country-functions.php:1696 msgid "Narayanganj" msgstr "Narayanganj" #: includes/country-functions.php:1697 msgid "Narsingdi" msgstr "Narsingdi" #: includes/country-functions.php:1698 msgid "Natore" msgstr "Natore" #: includes/country-functions.php:1699 msgid "Nawabganj" msgstr "Nawabganj" #: includes/country-functions.php:1700 msgid "Netrakona" msgstr "Netrakona" #: includes/country-functions.php:1701 msgid "Nilphamari" msgstr "Nilphamari" #: includes/country-functions.php:1702 msgid "Noakhali" msgstr "Noakhali" #: includes/country-functions.php:1703 msgid "Pabna" msgstr "Pabna" #: includes/country-functions.php:1704 msgid "Panchagarh" msgstr "Panchagarh" #: includes/country-functions.php:1705 msgid "Patuakhali" msgstr "Patuakhali" #: includes/country-functions.php:1706 msgid "Pirojpur" msgstr "Pirojpur" #: includes/country-functions.php:1707 msgid "Rajbari" msgstr "Rajbari" #: includes/country-functions.php:1708 msgid "Rajshahi" msgstr "Rajshahi" #: includes/country-functions.php:1709 msgid "Rangamati" msgstr "Rangamati" #: includes/country-functions.php:1710 msgid "Rangpur" msgstr "Rangpur" #: includes/country-functions.php:1711 msgid "Satkhira" msgstr "Satkhira" #: includes/country-functions.php:1712 msgid "Shariatpur" msgstr "Shariatpur" #: includes/country-functions.php:1713 msgid "Sherpur" msgstr "Sherpur" #: includes/country-functions.php:1714 msgid "Sirajganj" msgstr "Sirajganj" #: includes/country-functions.php:1715 msgid "Sunamganj" msgstr "Sunamganj" #: includes/country-functions.php:1716 msgid "Sylhet" msgstr "Sylhet" #: includes/country-functions.php:1717 msgid "Tangail" msgstr "Tangail" #: includes/country-functions.php:1718 msgid "Thakurgaon" msgstr "Thakurgaon" #: includes/country-functions.php:1733 msgid "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" msgstr "Ciudad Autónoma de Buenos Aires" #: includes/country-functions.php:1734 msgid "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: includes/country-functions.php:1735 msgid "Catamarca" msgstr "Catamarca" #: includes/country-functions.php:1736 msgid "Chaco" msgstr "Chaco" #: includes/country-functions.php:1737 msgid "Chubut" msgstr "Chubut" #: includes/country-functions.php:1739 msgid "Corrientes" msgstr "Corrientes" #: includes/country-functions.php:1740 msgid "Entre Ríos" msgstr "Entre Ríos" #: includes/country-functions.php:1741 msgid "Formosa" msgstr "Formosa" #: includes/country-functions.php:1742 msgid "Jujuy" msgstr "Jujuy" #: includes/country-functions.php:1743 msgid "La Pampa" msgstr "La Pampa" #: includes/country-functions.php:1745 msgid "Mendoza" msgstr "Mendoza" #: includes/country-functions.php:1746 msgid "Misiones" msgstr "Misiones" #: includes/country-functions.php:1747 msgid "Neuquén" msgstr "Neuquén" #: includes/country-functions.php:1748 msgid "Río Negro" msgstr "Río Negro" #: includes/country-functions.php:1749 msgid "Salta" msgstr "Salta" #: includes/country-functions.php:1750 msgid "San Juan" msgstr "San Juan" #: includes/country-functions.php:1751 msgid "San Luis" msgstr "San Luis" #: includes/country-functions.php:1753 msgid "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: includes/country-functions.php:1754 msgid "Santiago del Estero" msgstr "Santiago del Estero" #: includes/country-functions.php:1755 msgid "Tierra del Fuego" msgstr "Tierra del Fuego" #: includes/country-functions.php:1756 msgid "Tucumán" msgstr "Tucumán" #: includes/formatting.php:572 msgid "%s arab" msgstr "%s árabe" #: includes/formatting.php:576 msgid "%s crore" msgstr "%s crore" #: includes/formatting.php:578 msgid "%s lakh" msgstr "%s lakh" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Controllers/PayPalStandardWebhook.php:105 msgid "IPN received on %1$s at %2$s" msgstr "IPN recibido el %1$s a las %2$s" #: includes/process-donation.php:723 msgid "Please enter billing state / province / County." msgstr "Por favor, introduce el estado / provincia / condado de facturación." #: includes/class-give-scripts.php:325 msgid "Are you sure you want to delete all the test donors? This process will also delete test donations as well." msgstr "¿Estas seguro que quieres eliminar a todos los donantes de prueba? Este proceso también eliminará las donaciones de prueba." #: includes/class-give-scripts.php:390 msgid "The following process will make updates to your site's database. Please create a database backup before proceeding with updates." msgstr "El siguiente proceso hará actualizaciones a la base de datos de tu sitio. Por favor, crea una copia de seguridad de la base de datos antes de continuar con las actualizaciones." #: includes/country-functions.php:1502 msgid "Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" msgstr "Sistan y Baluchestan (سیستان و بلوچستان)" #: includes/country-functions.php:1519 msgid "Clare" msgstr "Clare" #: includes/country-functions.php:1520 msgid "Cork" msgstr "Cork" #: includes/country-functions.php:1521 msgid "Cavan" msgstr "Cavan" #: includes/country-functions.php:1522 msgid "Carlow" msgstr "Carlow" #: includes/country-functions.php:1523 msgid "Donegal" msgstr "Donegal" #: includes/country-functions.php:1524 msgid "Dublin" msgstr "Dublin" #: includes/country-functions.php:1528 msgid "Galway" msgstr "Galway" #: includes/country-functions.php:1529 msgid "Kildare" msgstr "Kildare" #: includes/country-functions.php:1530 msgid "Kilkenny" msgstr "Kilkenny" #: includes/country-functions.php:1531 msgid "Kerry" msgstr "Kerry" #: includes/country-functions.php:1532 msgid "Longford" msgstr "Longford" #: includes/country-functions.php:1533 msgid "Louth" msgstr "Louth" #: includes/country-functions.php:1534 msgid "Limerick" msgstr "Limerick" #: includes/country-functions.php:1535 msgid "Leitrim" msgstr "Leitrim" #: includes/country-functions.php:1536 msgid "Laois" msgstr "Laois" #: includes/country-functions.php:1537 msgid "Meath" msgstr "Meath" #: includes/country-functions.php:1538 msgid "Monaghan" msgstr "Monaghan" #: includes/country-functions.php:1539 msgid "Mayo" msgstr "Mayo" #: includes/country-functions.php:1540 msgid "Offaly" msgstr "Offaly" #: includes/country-functions.php:1541 msgid "Roscommon" msgstr "Roscommon" #: includes/country-functions.php:1542 msgid "Sligo" msgstr "Sligo" #: includes/country-functions.php:1544 msgid "Tipperary" msgstr "Tipperary" #: includes/country-functions.php:1545 msgid "Waterford" msgstr "Waterford" #: includes/country-functions.php:1546 msgid "Westmeath" msgstr "Westmeath" #: includes/country-functions.php:1547 msgid "Wicklow" msgstr "Wicklow" #: includes/country-functions.php:1548 msgid "Wexford" msgstr "Wexford" #: includes/country-functions.php:1563 msgid "Αττική" msgstr "Ática" #: includes/country-functions.php:1496 msgid "Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" msgstr "Kohkiluyeh y Buyer Ahmad (کهگیلوییه و بویراحمد)" #: includes/country-functions.php:1497 msgid "Golestan (گلستان)" msgstr "Golestán (گلستان)" #: includes/country-functions.php:1498 msgid "Gilan (گیلان)" msgstr "Guilán (گیلان)" #: includes/country-functions.php:1499 msgid "Mazandaran (مازندران)" msgstr "Mazandarán (مازندران)" #: includes/country-functions.php:1500 msgid "Markazi (مرکزی)" msgstr "Markazí (مرکزی)" #: includes/country-functions.php:1501 msgid "Hormozgan (هرمزگان)" msgstr "Hormozgán (هرمزگان)" #: includes/country-functions.php:1495 msgid "Kurdistan / کردستان)" msgstr "Kurdistán (کردستان)" #: includes/country-functions.php:1488 msgid "Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)" msgstr "Chahar Mahal y Bajtiarí (چهارمحال و بختیاری)" #: includes/country-functions.php:1489 msgid "South Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "Jorasán del Sur (خراسان جنوبی)" #: includes/country-functions.php:1490 msgid "Razavi Khorasan (خراسان رضوی)" msgstr "Jorasán Razaví (خراسان رضوی)" #: includes/country-functions.php:1491 msgid "North Khorasan (خراسان جنوبی)" msgstr "Jorasán del Norte (خراسان جنوبی)" #: includes/country-functions.php:1492 msgid "Semnan (سمنان)" msgstr "Semnán (سمنان)" #: includes/country-functions.php:1493 msgid "Fars (فارس)" msgstr "Fars (فارس)" #: includes/country-functions.php:1494 msgid "Qom (قم)" msgstr "Qom (قم)" #: includes/country-functions.php:1487 msgid "West Azarbaijan (آذربایجان غربی)" msgstr "Azerbaiyán Occidental (آذربایجان غربی)" #: includes/country-functions.php:1479 msgid "Kermanshah (کرمانشاه)" msgstr "Kermanshah (کرمانشاه)" #: includes/country-functions.php:1480 msgid "Kerman (کرمان)" msgstr "Kermán (کرمان)" #: includes/country-functions.php:1481 msgid "Hamadan (همدان)" msgstr "Hamadán (همدان)" #: includes/country-functions.php:1482 msgid "Ghazvin (قزوین)" msgstr "Qazvín (قزوین)" #: includes/country-functions.php:1483 msgid "Zanjan (زنجان)" msgstr "Zanyán (زنجان)" #: includes/country-functions.php:1484 msgid "Luristan (لرستان)" msgstr "Lorestán (لرستان)" #: includes/country-functions.php:1485 msgid "Alborz (البرز)" msgstr "Montes Elburz (البرز)" #: includes/country-functions.php:1486 msgid "East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)" msgstr "Azerbaiyán Oriental (آذربایجان شرقی)" #: includes/country-functions.php:1475 msgid "Bushehr (بوشهر)" msgstr "Bushehr (بوشهر)" #: includes/country-functions.php:1476 msgid "Ardabil (اردبیل)" msgstr "Ardebil (اردبیل)" #: includes/country-functions.php:1477 msgid "Isfahan (اصفهان)" msgstr "Isfahán (اصفهان)" #: includes/country-functions.php:1478 msgid "Yazd (یزد)" msgstr "Yazd (یزد)" #: includes/country-functions.php:1449 msgid "Udine" msgstr "Udine" #: includes/country-functions.php:1450 msgid "Varese" msgstr "Varese" #: includes/country-functions.php:1451 msgid "Venezia" msgstr "Venecia" #: includes/country-functions.php:1452 msgid "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano-Cusio-Ossola" #: includes/country-functions.php:1453 msgid "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: includes/country-functions.php:1454 msgid "Verona" msgstr "Verona" #: includes/country-functions.php:1455 msgid "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: includes/country-functions.php:1456 msgid "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: includes/country-functions.php:1457 msgid "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: includes/country-functions.php:1472 msgid "Khuzestan (خوزستان)" msgstr "Juzestán (خوزستان)" #: includes/country-functions.php:1473 msgid "Tehran (تهران)" msgstr "Teherán (تهران)" #: includes/country-functions.php:1474 msgid "Ilaam (ایلام)" msgstr "Ilam (ایلام)" #: includes/country-functions.php:1191 msgid "Abuja" msgstr "Abuja" #: includes/country-functions.php:1192 msgid "Adamawa" msgstr "Adamawa" #: includes/country-functions.php:1193 msgid "Akwa Ibom" msgstr "Akwa Ibom" #: includes/country-functions.php:1194 msgid "Anambra" msgstr "Anambra" #: includes/country-functions.php:1195 msgid "Bauchi" msgstr "Bauchi" #: includes/country-functions.php:1196 msgid "Bayelsa" msgstr "Bayelsa" #: includes/country-functions.php:1197 msgid "Benue" msgstr "Benue" #: includes/country-functions.php:1198 msgid "Borno" msgstr "Borno" #: includes/country-functions.php:1199 msgid "Cross River" msgstr "Cross River" #: includes/country-functions.php:1200 msgid "Delta" msgstr "Delta" #: includes/country-functions.php:1201 msgid "Ebonyi" msgstr "Ebonyi" #: includes/country-functions.php:1202 msgid "Edo" msgstr "Edo" #: includes/country-functions.php:1203 msgid "Ekiti" msgstr "Ekiti" #: includes/country-functions.php:1204 msgid "Enugu" msgstr "Enugu" #: includes/country-functions.php:1205 msgid "Gombe" msgstr "Gombe" #: includes/country-functions.php:1206 msgid "Imo" msgstr "Imo" #: includes/country-functions.php:1207 msgid "Jigawa" msgstr "Jigawa" #: includes/country-functions.php:1208 msgid "Kaduna" msgstr "Kaduna" #: includes/country-functions.php:1209 msgid "Kano" msgstr "Kano" #: includes/country-functions.php:1210 msgid "Katsina" msgstr "Katsina" #: includes/country-functions.php:1211 msgid "Kebbi" msgstr "Kebbi" #: includes/country-functions.php:1212 msgid "Kogi" msgstr "Kogi" #: includes/country-functions.php:1213 msgid "Kwara" msgstr "Kwara" #: includes/country-functions.php:1214 msgid "Lagos" msgstr "Lagos" #: includes/country-functions.php:1215 msgid "Nasarawa" msgstr "Nasarawa" #: includes/country-functions.php:1217 msgid "Ogun" msgstr "Ogun" #: includes/country-functions.php:1218 msgid "Ondo" msgstr "Ondo" #: includes/country-functions.php:1219 msgid "Osun" msgstr "Osun" #: includes/country-functions.php:1220 msgid "Oyo" msgstr "Oyo" #: includes/country-functions.php:1221 msgid "Plateau" msgstr "Plateau" #: includes/country-functions.php:1222 msgid "Rivers" msgstr "Rivers" #: includes/country-functions.php:1223 msgid "Sokoto" msgstr "Sokoto" #: includes/country-functions.php:1224 msgid "Taraba" msgstr "Taraba" #: includes/country-functions.php:1225 msgid "Yobe" msgstr "Yobe" #: includes/country-functions.php:1226 msgid "Zamfara" msgstr "Zamfara" #: includes/country-functions.php:1241 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" #: includes/country-functions.php:1242 msgid "Jalisco" msgstr "Jalisco" #: includes/country-functions.php:1243 msgid "Nuevo León" msgstr "Nuevo León" #: includes/country-functions.php:1244 msgid "Aguascalientes" msgstr "Aguascalientes" #: includes/country-functions.php:1245 msgid "Baja California" msgstr "Baja California" #: includes/country-functions.php:1246 msgid "Baja California Sur" msgstr "Baja California Sur" #: includes/country-functions.php:1247 msgid "Campeche" msgstr "Campeche" #: includes/country-functions.php:1248 msgid "Chiapas" msgstr "Chiapas" #: includes/country-functions.php:1249 msgid "Chihuahua" msgstr "Chihuahua" #: includes/country-functions.php:1250 msgid "Coahuila" msgstr "Coahuila" #: includes/country-functions.php:1251 msgid "Colima" msgstr "Colima" #: includes/country-functions.php:1252 msgid "Durango" msgstr "Durango" #: includes/country-functions.php:1253 msgid "Guanajuato" msgstr "Guanajuato" #: includes/country-functions.php:1254 msgid "Guerrero" msgstr "Guerrero" #: includes/country-functions.php:1255 msgid "Hidalgo" msgstr "Hidalgo" #: includes/country-functions.php:1256 msgid "Edo. de México" msgstr "Edo. de México" #: includes/country-functions.php:1257 msgid "Michoacán" msgstr "Michoacán" #: includes/country-functions.php:1258 msgid "Morelos" msgstr "Morelos" #: includes/country-functions.php:1259 msgid "Nayarit" msgstr "Nayarit" #: includes/country-functions.php:1260 msgid "Oaxaca" msgstr "Oaxaca" #: includes/country-functions.php:1261 msgid "Puebla" msgstr "Puebla" #: includes/country-functions.php:1262 msgid "Querétaro" msgstr "Querétaro" #: includes/country-functions.php:1263 msgid "Quintana Roo" msgstr "Quintana Roo" #: includes/country-functions.php:1264 msgid "San Luis Potosí" msgstr "San Luis Potosí" #: includes/country-functions.php:1265 msgid "Sinaloa" msgstr "Sinaloa" #: includes/country-functions.php:1266 msgid "Sonora" msgstr "Sonora" #: includes/country-functions.php:1267 msgid "Tabasco" msgstr "Tabasco" #: includes/country-functions.php:1268 msgid "Tamaulipas" msgstr "Tamaulipas" #: includes/country-functions.php:1269 msgid "Tlaxcala" msgstr "Tlaxcala" #: includes/country-functions.php:1270 msgid "Veracruz" msgstr "Veracruz" #: includes/country-functions.php:1271 msgid "Yucatán" msgstr "Yucatán" #: includes/country-functions.php:1272 msgid "Zacatecas" msgstr "Zacatecas" #: includes/country-functions.php:1287 msgid "Hokkaido" msgstr "Hokkaido" #: includes/country-functions.php:1288 msgid "Aomori" msgstr "Aomori" #: includes/country-functions.php:1289 msgid "Iwate" msgstr "Iwate" #: includes/country-functions.php:1290 msgid "Miyagi" msgstr "Miyagi" #: includes/country-functions.php:1291 msgid "Akita" msgstr "Akita" #: includes/country-functions.php:1292 msgid "Yamagata" msgstr "Yamagata" #: includes/country-functions.php:1293 msgid "Fukushima" msgstr "Fukushima" #: includes/country-functions.php:1294 msgid "Ibaraki" msgstr "Ibaraki" #: includes/country-functions.php:1295 msgid "Tochigi" msgstr "Tochigi" #: includes/country-functions.php:1296 msgid "Gunma" msgstr "Gunma" #: includes/country-functions.php:1297 msgid "Saitama" msgstr "Saitama" #: includes/country-functions.php:1298 msgid "Chiba" msgstr "Chiba" #: includes/country-functions.php:1299 msgid "Tokyo" msgstr "Tokio" #: includes/country-functions.php:1300 msgid "Kanagawa" msgstr "Kanagawa" #: includes/country-functions.php:1301 msgid "Niigata" msgstr "Niigata" #: includes/country-functions.php:1302 msgid "Toyama" msgstr "Toyama" #: includes/country-functions.php:1303 msgid "Ishikawa" msgstr "Ishikawa" #: includes/country-functions.php:1304 msgid "Fukui" msgstr "Fukui" #: includes/country-functions.php:1305 msgid "Yamanashi" msgstr "Yamanashi" #: includes/country-functions.php:1306 msgid "Nagano" msgstr "Nagano" #: includes/country-functions.php:1307 msgid "Gifu" msgstr "Gifu" #: includes/country-functions.php:1308 msgid "Shizuoka" msgstr "Shizuoka" #: includes/country-functions.php:1309 msgid "Aichi" msgstr "Aichi" #: includes/country-functions.php:1310 msgid "Mie" msgstr "Mie" #: includes/country-functions.php:1311 msgid "Shiga" msgstr "Shiga" #: includes/country-functions.php:1312 msgid "Kyoto" msgstr "Kioto" #: includes/country-functions.php:1313 msgid "Osaka" msgstr "Osaka" #: includes/country-functions.php:1314 msgid "Hyogo" msgstr "Hyogo" #: includes/country-functions.php:1315 msgid "Nara" msgstr "Nara" #: includes/country-functions.php:1316 msgid "Wakayama" msgstr "Wakayama" #: includes/country-functions.php:1317 msgid "Tottori" msgstr "Tottori" #: includes/country-functions.php:1318 msgid "Shimane" msgstr "Shimane" #: includes/country-functions.php:1319 msgid "Okayama" msgstr "Okayama" #: includes/country-functions.php:1320 msgid "Hiroshima" msgstr "Hiroshima" #: includes/country-functions.php:1321 msgid "Yamaguchi" msgstr "Yamaguchi" #: includes/country-functions.php:1322 msgid "Tokushima" msgstr "Tokushima" #: includes/country-functions.php:1323 msgid "Kagawa" msgstr "Kagawa" #: includes/country-functions.php:1324 msgid "Ehime" msgstr "Ehime" #: includes/country-functions.php:1325 msgid "Kochi" msgstr "Kochi" #: includes/country-functions.php:1326 msgid "Fukuoka" msgstr "Fukuoka" #: includes/country-functions.php:1327 msgid "Saga" msgstr "Saga" #: includes/country-functions.php:1328 msgid "Nagasaki" msgstr "Nagasaki" #: includes/country-functions.php:1329 msgid "Kumamoto" msgstr "Kumamoto" #: includes/country-functions.php:1330 msgid "Oita" msgstr "Oita" #: includes/country-functions.php:1331 msgid "Miyazaki" msgstr "Miyazaki" #: includes/country-functions.php:1332 msgid "Kagoshima" msgstr "Kagoshima" #: includes/country-functions.php:1333 msgid "Okinawa" msgstr "Okinawa" #: includes/country-functions.php:1348 msgid "Agrigento" msgstr "Agrigento" #: includes/country-functions.php:1349 msgid "Alessandria" msgstr "Alejandría" #: includes/country-functions.php:1350 msgid "Ancona" msgstr "Ancona" #: includes/country-functions.php:1351 msgid "Aosta" msgstr "Aosta" #: includes/country-functions.php:1352 msgid "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: includes/country-functions.php:1353 msgid "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: includes/country-functions.php:1354 msgid "Asti" msgstr "Asti" #: includes/country-functions.php:1355 msgid "Avellino" msgstr "Avellino" #: includes/country-functions.php:1356 msgid "Bari" msgstr "Bari" #: includes/country-functions.php:1357 msgid "Barletta-Andria-Trani" msgstr "Barletta-Andria-Trani" #: includes/country-functions.php:1358 msgid "Belluno" msgstr "Belluno" #: includes/country-functions.php:1359 msgid "Benevento" msgstr "Benevento" #: includes/country-functions.php:1360 msgid "Bergamo" msgstr "Bergamo" #: includes/country-functions.php:1361 msgid "Biella" msgstr "Biella" #: includes/country-functions.php:1362 msgid "Bologna" msgstr "Bologna" #: includes/country-functions.php:1363 msgid "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: includes/country-functions.php:1364 msgid "Brescia" msgstr "Brescia" #: includes/country-functions.php:1365 msgid "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: includes/country-functions.php:1366 msgid "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: includes/country-functions.php:1367 msgid "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: includes/country-functions.php:1368 msgid "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: includes/country-functions.php:1369 msgid "Carbonia-Iglesias" msgstr "Carbonia-Iglesias" #: includes/country-functions.php:1370 msgid "Caserta" msgstr "Caserta" #: includes/country-functions.php:1371 msgid "Catania" msgstr "Catania" #: includes/country-functions.php:1372 msgid "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: includes/country-functions.php:1373 msgid "Chieti" msgstr "Chieti" #: includes/country-functions.php:1374 msgid "Como" msgstr "Como" #: includes/country-functions.php:1375 msgid "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: includes/country-functions.php:1376 msgid "Cremona" msgstr "Cremona" #: includes/country-functions.php:1377 msgid "Crotone" msgstr "Crotone" #: includes/country-functions.php:1378 msgid "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: includes/country-functions.php:1379 msgid "Enna" msgstr "Enna" #: includes/country-functions.php:1380 msgid "Fermo" msgstr "Fermo" #: includes/country-functions.php:1381 msgid "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: includes/country-functions.php:1382 msgid "Firenze" msgstr "Florencia" #: includes/country-functions.php:1383 msgid "Foggia" msgstr "Foggia" #: includes/country-functions.php:1384 msgid "Forlì-Cesena" msgstr "Forlì-Cesena" #: includes/country-functions.php:1385 msgid "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: includes/country-functions.php:1386 msgid "Genova" msgstr "Génova" #: includes/country-functions.php:1387 msgid "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: includes/country-functions.php:1388 msgid "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: includes/country-functions.php:1389 msgid "Imperia" msgstr "Imperia" #: includes/country-functions.php:1390 msgid "Isernia" msgstr "Isernia" #: includes/country-functions.php:1391 msgid "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: includes/country-functions.php:1392 msgid "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: includes/country-functions.php:1393 msgid "Latina" msgstr "Latina" #: includes/country-functions.php:1394 msgid "Lecce" msgstr "Lecce" #: includes/country-functions.php:1395 msgid "Lecco" msgstr "Lecco" #: includes/country-functions.php:1396 msgid "Livorno" msgstr "Livorno" #: includes/country-functions.php:1397 msgid "Lodi" msgstr "Lodi" #: includes/country-functions.php:1398 msgid "Lucca" msgstr "Lucca" #: includes/country-functions.php:1399 msgid "Macerata" msgstr "Macerata" #: includes/country-functions.php:1400 msgid "Mantova" msgstr "Mantua" #: includes/country-functions.php:1401 msgid "Massa-Carrara" msgstr "Massa-Carrara" #: includes/country-functions.php:1402 msgid "Matera" msgstr "Matera" #: includes/country-functions.php:1403 msgid "Messina" msgstr "Messina" #: includes/country-functions.php:1404 msgid "Milano" msgstr "Milán" #: includes/country-functions.php:1405 msgid "Modena" msgstr "Módena" #: includes/country-functions.php:1406 msgid "Monza e della Brianza" msgstr "Monza y Brianza" #: includes/country-functions.php:1407 msgid "Napoli" msgstr "Nápoles" #: includes/country-functions.php:1408 msgid "Novara" msgstr "Novara" #: includes/country-functions.php:1409 msgid "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: includes/country-functions.php:1410 msgid "Olbia-Tempio" msgstr "Olbia-Tempio" #: includes/country-functions.php:1411 msgid "Oristano" msgstr "Oristano" #: includes/country-functions.php:1412 msgid "Padova" msgstr "Padua" #: includes/country-functions.php:1413 msgid "Palermo" msgstr "Palermo" #: includes/country-functions.php:1414 msgid "Parma" msgstr "Parma" #: includes/country-functions.php:1415 msgid "Pavia" msgstr "Pavia" #: includes/country-functions.php:1416 msgid "Perugia" msgstr "Perugia" #: includes/country-functions.php:1417 msgid "Pesaro e Urbino" msgstr "Pesaro e Urbino" #: includes/country-functions.php:1418 msgid "Pescara" msgstr "Pescara" #: includes/country-functions.php:1419 msgid "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: includes/country-functions.php:1420 msgid "Pisa" msgstr "Pisa" #: includes/country-functions.php:1421 msgid "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: includes/country-functions.php:1422 msgid "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: includes/country-functions.php:1423 msgid "Potenza" msgstr "Potenza" #: includes/country-functions.php:1424 msgid "Prato" msgstr "Prato" #: includes/country-functions.php:1425 msgid "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: includes/country-functions.php:1426 msgid "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: includes/country-functions.php:1427 msgid "Reggio Calabria" msgstr "Reggio Calabria" #: includes/country-functions.php:1428 msgid "Reggio Emilia" msgstr "Reggio Emilia" #: includes/country-functions.php:1429 msgid "Rieti" msgstr "Rieti" #: includes/country-functions.php:1430 msgid "Rimini" msgstr "Rimini" #: includes/country-functions.php:1431 msgid "Roma" msgstr "Roma" #: includes/country-functions.php:1432 msgid "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: includes/country-functions.php:1433 msgid "Salerno" msgstr "Salerno" #: includes/country-functions.php:1434 msgid "Medio Campidano" msgstr "Medio Campidano" #: includes/country-functions.php:1435 msgid "Sassari" msgstr "Sassari" #: includes/country-functions.php:1436 msgid "Savona" msgstr "Savona" #: includes/country-functions.php:1437 msgid "Siena" msgstr "Siena" #: includes/country-functions.php:1438 msgid "Siracusa" msgstr "Siracusa" #: includes/country-functions.php:1439 msgid "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: includes/country-functions.php:1440 msgid "Taranto" msgstr "Taranto" #: includes/country-functions.php:1441 msgid "Teramo" msgstr "Teramo" #: includes/country-functions.php:1442 msgid "Terni" msgstr "Terni" #: includes/country-functions.php:1443 msgid "Torino" msgstr "Turín" #: includes/country-functions.php:1444 msgid "Ogliastra" msgstr "Ogliastra" #: includes/country-functions.php:1445 msgid "Trapani" msgstr "Trapani" #: includes/country-functions.php:1446 msgid "Trento" msgstr "Trento" #: includes/country-functions.php:1447 msgid "Treviso" msgstr "Treviso" #: includes/country-functions.php:1448 msgid "Trieste" msgstr "Trieste" #: includes/country-functions.php:1122 msgid "El Callao" msgstr "El Callao" #: includes/country-functions.php:1123 msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima" msgstr "Municipalidad Metropolitana de Lima" #: includes/country-functions.php:1124 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: includes/country-functions.php:1125 msgid "Ancash" msgstr "Ancash" #: includes/country-functions.php:1126 msgid "Apurímac" msgstr "Apurímac" #: includes/country-functions.php:1127 msgid "Arequipa" msgstr "Arequipa" #: includes/country-functions.php:1128 msgid "Ayacucho" msgstr "Ayacucho" #: includes/country-functions.php:1129 msgid "Cajamarca" msgstr "Cajamarca" #: includes/country-functions.php:1130 msgid "Cusco" msgstr "Cusco" #: includes/country-functions.php:1131 msgid "Huancavelica" msgstr "Huancavelica" #: includes/country-functions.php:1132 msgid "Huánuco" msgstr "Huánuco" #: includes/country-functions.php:1133 msgid "Ica" msgstr "Ica" #: includes/country-functions.php:1134 msgid "Junín" msgstr "Junín" #: includes/country-functions.php:1135 msgid "La Libertad" msgstr "La Libertad" #: includes/country-functions.php:1136 msgid "Lambayeque" msgstr "Lambayeque" #: includes/country-functions.php:1137 msgid "Lima" msgstr "Lima" #: includes/country-functions.php:1138 msgid "Loreto" msgstr "Loreto" #: includes/country-functions.php:1139 msgid "Madre de Dios" msgstr "Madre de Dios" #: includes/country-functions.php:1140 msgid "Moquegua" msgstr "Moquegua" #: includes/country-functions.php:1141 msgid "Pasco" msgstr "Pasco" #: includes/country-functions.php:1142 msgid "Piura" msgstr "Piura" #: includes/country-functions.php:1143 msgid "Puno" msgstr "Puno" #: includes/country-functions.php:1144 msgid "San Martín" msgstr "San Martín" #: includes/country-functions.php:1145 msgid "Tacna" msgstr "Tacna" #: includes/country-functions.php:1146 msgid "Tumbes" msgstr "Tumbes" #: includes/country-functions.php:1147 msgid "Ucayali" msgstr "Ucayali" #: includes/country-functions.php:1162 msgid "Bagmati" msgstr "Bagmati" #: includes/country-functions.php:1163 msgid "Bheri" msgstr "Bheri" #: includes/country-functions.php:1164 msgid "Dhaulagiri" msgstr "Dhaulagiri" #: includes/country-functions.php:1165 msgid "Gandaki" msgstr "Gandaki" #: includes/country-functions.php:1166 msgid "Janakpur" msgstr "Janakpur" #: includes/country-functions.php:1167 msgid "Karnali" msgstr "Karnali" #: includes/country-functions.php:1168 msgid "Koshi" msgstr "Koshi" #: includes/country-functions.php:1169 msgid "Lumbini" msgstr "Lumbini" #: includes/country-functions.php:1170 msgid "Mahakali" msgstr "Mahakali" #: includes/country-functions.php:1171 msgid "Mechi" msgstr "Mechi" #: includes/country-functions.php:1172 msgid "Narayani" msgstr "Narayani" #: includes/country-functions.php:1173 msgid "Rapti" msgstr "Rapti" #: includes/country-functions.php:1174 msgid "Sagarmatha" msgstr "Sagarmatha" #: includes/country-functions.php:1175 msgid "Seti" msgstr "Seti" #: includes/country-functions.php:1190 msgid "Abia" msgstr "Abia" #: includes/country-functions.php:966 msgid "Galati" msgstr "Galati" #: includes/country-functions.php:967 msgid "Giurgiu" msgstr "Giurgiu" #: includes/country-functions.php:968 msgid "Gorj" msgstr "Gorj" #: includes/country-functions.php:969 msgid "Harghita" msgstr "Harghita" #: includes/country-functions.php:970 msgid "Hunedoara" msgstr "Hunedoara" #: includes/country-functions.php:971 msgid "Ialomita" msgstr "Ialomita" #: includes/country-functions.php:972 msgid "Iasi" msgstr "Iasi" #: includes/country-functions.php:973 msgid "Ilfov" msgstr "Ilfov" #: includes/country-functions.php:974 msgid "Maramures" msgstr "Maramures" #: includes/country-functions.php:975 msgid "Mehedinti" msgstr "Mehedinti" #: includes/country-functions.php:976 msgid "Mures" msgstr "Mures" #: includes/country-functions.php:977 msgid "Neamt" msgstr "Neamt" #: includes/country-functions.php:978 msgid "Olt" msgstr "Olt" #: includes/country-functions.php:979 msgid "Prahova" msgstr "Prahova" #: includes/country-functions.php:980 msgid "Salaj" msgstr "Sălaj" #: includes/country-functions.php:981 msgid "Satu Mare" msgstr "Satu Mare" #: includes/country-functions.php:982 msgid "Sibiu" msgstr "Sibiu" #: includes/country-functions.php:983 msgid "Suceava" msgstr "Suceava" #: includes/country-functions.php:984 msgid "Teleorman" msgstr "Teleorman" #: includes/country-functions.php:985 msgid "Timis" msgstr "Timiș" #: includes/country-functions.php:986 msgid "Tulcea" msgstr "Tulcea" #: includes/country-functions.php:987 msgid "Valcea" msgstr "Vâlcea" #: includes/country-functions.php:988 msgid "Vaslui" msgstr "Vaslui" #: includes/country-functions.php:989 msgid "Vrancea" msgstr "Vrancea" #: includes/country-functions.php:1004 msgid "Azad Kashmir" msgstr "Azad Cachemira" #: includes/country-functions.php:1005 msgid "Balochistan" msgstr "Baluchistán" #: includes/country-functions.php:1006 msgid "FATA" msgstr "Áreas tribales" #: includes/country-functions.php:1007 msgid "Gilgit Baltistan" msgstr "Gilgit Baltistán" #: includes/country-functions.php:1008 msgid "Islamabad Capital Territory" msgstr "Territorio de la Capital Islamabad" #: includes/country-functions.php:1009 msgid "Khyber Pakhtunkhwa" msgstr "Jaiber Pajtunjuá" #: includes/country-functions.php:1010 msgid "Punjab" msgstr "Punyab" #: includes/country-functions.php:1011 msgid "Sindh" msgstr "Sindh" #: includes/country-functions.php:1026 msgid "Abra" msgstr "Abra" #: includes/country-functions.php:1027 msgid "Agusan del Norte" msgstr "Agusan del Norte" #: includes/country-functions.php:1028 msgid "Agusan del Sur" msgstr "Agusan del Sur" #: includes/country-functions.php:1029 msgid "Aklan" msgstr "Aklan" #: includes/country-functions.php:1030 msgid "Albay" msgstr "Albay" #: includes/country-functions.php:1031 msgid "Antique" msgstr "Antique" #: includes/country-functions.php:1032 msgid "Apayao" msgstr "Apayao" #: includes/country-functions.php:1033 msgid "Aurora" msgstr "Aurora" #: includes/country-functions.php:1034 msgid "Basilan" msgstr "Basilan" #: includes/country-functions.php:1035 msgid "Bataan" msgstr "Bataan" #: includes/country-functions.php:1036 msgid "Batanes" msgstr "Batanes" #: includes/country-functions.php:1037 msgid "Batangas" msgstr "Batangas" #: includes/country-functions.php:1038 msgid "Benguet" msgstr "Benguet" #: includes/country-functions.php:1039 msgid "Biliran" msgstr "Biliran" #: includes/country-functions.php:1040 msgid "Bohol" msgstr "Bohol" #: includes/country-functions.php:1041 msgid "Bukidnon" msgstr "Bukidnon" #: includes/country-functions.php:1042 msgid "Bulacan" msgstr "Bulacan" #: includes/country-functions.php:1043 msgid "Cagayan" msgstr "Cagayán" #: includes/country-functions.php:1044 msgid "Camarines Norte" msgstr "Camarines Norte" #: includes/country-functions.php:1045 msgid "Camarines Sur" msgstr "Camarines Sur" #: includes/country-functions.php:1046 msgid "Camiguin" msgstr "Camiguin" #: includes/country-functions.php:1047 msgid "Capiz" msgstr "Capiz" #: includes/country-functions.php:1048 msgid "Catanduanes" msgstr "Catanduanes" #: includes/country-functions.php:1049 msgid "Cavite" msgstr "Cavite" #: includes/country-functions.php:1050 msgid "Cebu" msgstr "Cebu" #: includes/country-functions.php:1051 msgid "Compostela Valley" msgstr "Valle de Compostela" #: includes/country-functions.php:1052 msgid "Cotabato" msgstr "Cotabato" #: includes/country-functions.php:1053 msgid "Davao del Norte" msgstr "Davao del Norte" #: includes/country-functions.php:1054 msgid "Davao del Sur" msgstr "Davao del Sur" #: includes/country-functions.php:1055 msgid "Davao Occidental" msgstr "Davao Occidental" #: includes/country-functions.php:1056 msgid "Davao Oriental" msgstr "Davao Oriental" #: includes/country-functions.php:1057 msgid "Dinagat Islands" msgstr "Islas Dinagat" #: includes/country-functions.php:1058 msgid "Eastern Samar" msgstr "Sámar oriental" #: includes/country-functions.php:1059 msgid "Guimaras" msgstr "Guimaras" #: includes/country-functions.php:1060 msgid "Ifugao" msgstr "Ifugao" #: includes/country-functions.php:1061 msgid "Ilocos Norte" msgstr "Ilocos Norte" #: includes/country-functions.php:1062 msgid "Ilocos Sur" msgstr "Ilocos Sur" #: includes/country-functions.php:1063 msgid "Iloilo" msgstr "Iloilo" #: includes/country-functions.php:1064 msgid "Isabela" msgstr "Isabela" #: includes/country-functions.php:1065 msgid "Kalinga" msgstr "Kalinga" #: includes/country-functions.php:1066 msgid "La Union" msgstr "La Unión" #: includes/country-functions.php:1067 msgid "Laguna" msgstr "Laguna" #: includes/country-functions.php:1068 msgid "Lanao del Norte" msgstr "Lanao del Norte" #: includes/country-functions.php:1069 msgid "Lanao del Sur" msgstr "Lanao del Sur" #: includes/country-functions.php:1070 msgid "Leyte" msgstr "Leyte" #: includes/country-functions.php:1071 msgid "Maguindanao" msgstr "Maguindanao" #: includes/country-functions.php:1072 msgid "Marinduque" msgstr "Marinduque" #: includes/country-functions.php:1073 msgid "Masbate" msgstr "Masbate" #: includes/country-functions.php:1074 msgid "Misamis Occidental" msgstr "Misamis Occidental" #: includes/country-functions.php:1075 msgid "Misamis Oriental" msgstr "Misamis Oriental" #: includes/country-functions.php:1076 msgid "Mountain Province" msgstr "Provincia de Montaña" #: includes/country-functions.php:1077 msgid "Negros Occidental" msgstr "Negros Occidental" #: includes/country-functions.php:1078 msgid "Negros Oriental" msgstr "Negros Oriental" #: includes/country-functions.php:1079 msgid "Northern Samar" msgstr "Samar septentrional" #: includes/country-functions.php:1080 msgid "Nueva Ecija" msgstr "Nueva Ecija" #: includes/country-functions.php:1081 msgid "Nueva Vizcaya" msgstr "Nueva Vizcaya" #: includes/country-functions.php:1082 msgid "Occidental Mindoro" msgstr "Mindoro Occidental" #: includes/country-functions.php:1083 msgid "Oriental Mindoro" msgstr "Mindoro Oriental" #: includes/country-functions.php:1084 msgid "Palawan" msgstr "Palawan" #: includes/country-functions.php:1085 msgid "Pampanga" msgstr "Pampanga" #: includes/country-functions.php:1086 msgid "Pangasinan" msgstr "Pangasinan" #: includes/country-functions.php:1087 msgid "Quezon" msgstr "Quezon" #: includes/country-functions.php:1088 msgid "Quirino" msgstr "Quirino" #: includes/country-functions.php:1089 msgid "Rizal" msgstr "Rizal" #: includes/country-functions.php:1090 msgid "Romblon" msgstr "Romblon" #: includes/country-functions.php:1091 msgid "Samar" msgstr "Samar" #: includes/country-functions.php:1092 msgid "Sarangani" msgstr "Sarangani" #: includes/country-functions.php:1093 msgid "Siquijor" msgstr "Siquijor" #: includes/country-functions.php:1094 msgid "Sorsogon" msgstr "Sorsogon" #: includes/country-functions.php:1095 msgid "South Cotabato" msgstr "Cotabato del Sur" #: includes/country-functions.php:1096 msgid "Southern Leyte" msgstr "Leyte del Sur" #: includes/country-functions.php:1097 msgid "Sultan Kudarat" msgstr "Sultán Kudarat" #: includes/country-functions.php:1098 msgid "Sulu" msgstr "Sulu" #: includes/country-functions.php:1099 msgid "Surigao del Norte" msgstr "Surigao del Norte" #: includes/country-functions.php:1100 msgid "Surigao del Sur" msgstr "Surigao del Sur" #: includes/country-functions.php:1101 msgid "Tarlac" msgstr "Tarlac" #: includes/country-functions.php:1102 msgid "Tawi-Tawi" msgstr "Tawi-Tawi" #: includes/country-functions.php:1103 msgid "Zambales" msgstr "Zambales" #: includes/country-functions.php:1104 msgid "Zamboanga del Norte" msgstr "Zamboanga del Norte" #: includes/country-functions.php:1105 msgid "Zamboanga del Sur" msgstr "Zamboanga del Sur" #: includes/country-functions.php:1106 msgid "Zamboanga Sibugay" msgstr "Zamboanga Sibugay" #: includes/country-functions.php:1107 msgid "Metro Manila" msgstr "Metro Manila" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:47 msgid "GiveWP regularly receives new features, bug fixes, and enhancements. It is important to always stay up-to-date with latest version of GiveWP core and its add-ons. <strong>If you do not have a backup already, please create a full backup before updating.</strong> To update add-ons be sure your <a href=\"%1$s\">license keys</a> are activated." msgstr "GiveWP recibe regularmente nuevas características, correcciones de fallos y mejoras. Es importante mantener actualizado el núcleo de GiveWP y sus extensiones con la última versión. <strong>Si no tienes ya una copia de seguridad, por favor, crea una copia de seguridad completa antes de actualizar</strong>. Para actualizar las extensiones, asegúrate de que tus <a href=\"%1$s\">claves de licencia</a> están activadas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:482 #: includes/admin/upgrades/views/db-upgrades-complete-metabox.php:4 #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:53 msgid "Database Updates" msgstr "Actualizaciones de la base de datos" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:163 msgid "Add-on Updates" msgstr "Actualización de las extensiones" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:169 msgid "There is %1$d GiveWP addon that needs to be updated. <a href=\"%2$s\">Update now</a>" msgid_plural "There are %1$d GiveWP addons that need to be updated. <a href=\"%2$s\">Update now</a>" msgstr[0] "Hay %1$d extensión de GiveWP que necesita ser actualizada. <a href=\"%2$s\">Actualizar ahora</a>" msgstr[1] "Hay %1$d extensiones de GiveWP que necesitan ser actualizadas. <a href=\"%2$s\">Actualizar ahora</a>" #: includes/country-functions.php:562 msgid "District" msgstr "Distrito" #: includes/admin/import-functions.php:462 includes/country-functions.php:568 #: includes/country-functions.php:579 includes/country-functions.php:596 #: includes/country-functions.php:658 includes/country-functions.php:680 #: includes/country-functions.php:718 includes/country-functions.php:782 #: includes/country-functions.php:805 includes/country-functions.php:832 msgid "Province" msgstr "Provincia" #: includes/country-functions.php:584 msgid "Canton" msgstr "Cantón" #: includes/admin/import-functions.php:464 includes/country-functions.php:591 #: includes/country-functions.php:647 includes/country-functions.php:724 msgid "Region" msgstr "Región" #: includes/admin/import-functions.php:463 includes/country-functions.php:652 #: includes/country-functions.php:663 includes/country-functions.php:815 msgid "County" msgstr "Condado" #: includes/country-functions.php:685 msgid "Prefecture" msgstr "Prefectura" #: includes/country-functions.php:735 msgid "State / Zone" msgstr "Estado / Zona" #: includes/country-functions.php:787 msgid "Municipality" msgstr "Municipio" #: includes/country-functions.php:853 msgid "Adana" msgstr "Adana" #: includes/country-functions.php:854 msgid "Adıyaman" msgstr "Adıyaman" #: includes/country-functions.php:855 msgid "Afyon" msgstr "Afyon" #: includes/country-functions.php:856 msgid "Ağrı" msgstr "Ağrı" #: includes/country-functions.php:857 msgid "Amasya" msgstr "Amasya" #: includes/country-functions.php:858 msgid "Ankara" msgstr "Ankara" #: includes/country-functions.php:859 msgid "Antalya" msgstr "Antalya" #: includes/country-functions.php:860 msgid "Artvin" msgstr "Artvin" #: includes/country-functions.php:861 msgid "Aydın" msgstr "Aydın" #: includes/country-functions.php:862 msgid "Balıkesir" msgstr "Balıkesir" #: includes/country-functions.php:863 msgid "Bilecik" msgstr "Bilecik" #: includes/country-functions.php:864 msgid "Bingöl" msgstr "Bingöl" #: includes/country-functions.php:865 msgid "Bitlis" msgstr "Bitlis" #: includes/country-functions.php:866 msgid "Bolu" msgstr "Bolu" #: includes/country-functions.php:867 msgid "Burdur" msgstr "Burdur" #: includes/country-functions.php:868 msgid "Bursa" msgstr "Bursa" #: includes/country-functions.php:869 msgid "Çanakkale" msgstr "Çanakkale" #: includes/country-functions.php:870 msgid "Çankırı" msgstr "Çankırı" #: includes/country-functions.php:871 msgid "Çorum" msgstr "Çorum" #: includes/country-functions.php:872 msgid "Denizli" msgstr "Denizli" #: includes/country-functions.php:873 msgid "Diyarbakır" msgstr "Diyarbakır" #: includes/country-functions.php:874 msgid "Edirne" msgstr "Edirne" #: includes/country-functions.php:875 msgid "Elazığ" msgstr "Elazığ" #: includes/country-functions.php:876 msgid "Erzincan" msgstr "Erzincan" #: includes/country-functions.php:877 msgid "Erzurum" msgstr "Erzurum" #: includes/country-functions.php:878 msgid "Eskişehir" msgstr "Eskişehir" #: includes/country-functions.php:879 msgid "Gaziantep" msgstr "Gaziantep" #: includes/country-functions.php:880 msgid "Giresun" msgstr "Giresun" #: includes/country-functions.php:881 msgid "Gümüşhane" msgstr "Gümüşhane" #: includes/country-functions.php:882 msgid "Hakkari" msgstr "Hakkari" #: includes/country-functions.php:883 msgid "Hatay" msgstr "Hatay" #: includes/country-functions.php:884 msgid "Isparta" msgstr "Isparta" #: includes/country-functions.php:885 msgid "İçel" msgstr "İçel" #: includes/country-functions.php:886 msgid "İstanbul" msgstr "İstanbul" #: includes/country-functions.php:887 msgid "İzmir" msgstr "İzmir" #: includes/country-functions.php:888 msgid "Kars" msgstr "Kars" #: includes/country-functions.php:889 msgid "Kastamonu" msgstr "Kastamonu" #: includes/country-functions.php:890 msgid "Kayseri" msgstr "Kayseri" #: includes/country-functions.php:891 msgid "Kırklareli" msgstr "Kırklareli" #: includes/country-functions.php:892 msgid "Kırşehir" msgstr "Kırşehir" #: includes/country-functions.php:893 msgid "Kocaeli" msgstr "Kocaeli" #: includes/country-functions.php:894 msgid "Konya" msgstr "Konya" #: includes/country-functions.php:895 msgid "Kütahya" msgstr "Kütahya" #: includes/country-functions.php:896 msgid "Malatya" msgstr "Malatya" #: includes/country-functions.php:897 msgid "Manisa" msgstr "Manisa" #: includes/country-functions.php:898 msgid "Kahramanmaraş" msgstr "Kahramanmaraş" #: includes/country-functions.php:899 msgid "Mardin" msgstr "Mardin" #: includes/country-functions.php:900 msgid "Muğla" msgstr "Muğla" #: includes/country-functions.php:901 msgid "Muş" msgstr "Muş" #: includes/country-functions.php:902 msgid "Nevşehir" msgstr "Nevşehir" #: includes/country-functions.php:903 msgid "Niğde" msgstr "Niğde" #: includes/country-functions.php:904 msgid "Ordu" msgstr "Ordu" #: includes/country-functions.php:905 msgid "Rize" msgstr "Rize" #: includes/country-functions.php:906 msgid "Sakarya" msgstr "Sakarya" #: includes/country-functions.php:907 msgid "Samsun" msgstr "Samsun" #: includes/country-functions.php:908 msgid "Siirt" msgstr "Siirt" #: includes/country-functions.php:909 msgid "Sinop" msgstr "Sinop" #: includes/country-functions.php:910 msgid "Sivas" msgstr "Sivas" #: includes/country-functions.php:911 msgid "Tekirdağ" msgstr "Tekirdağ" #: includes/country-functions.php:912 msgid "Tokat" msgstr "Tokat" #: includes/country-functions.php:913 msgid "Trabzon" msgstr "Trabzon" #: includes/country-functions.php:914 msgid "Tunceli" msgstr "Tunceli" #: includes/country-functions.php:915 msgid "Şanlıurfa" msgstr "Şanlıurfa" #: includes/country-functions.php:916 msgid "Uşak" msgstr "Uşak" #: includes/country-functions.php:917 msgid "Van" msgstr "Van" #: includes/country-functions.php:918 msgid "Yozgat" msgstr "Yozgat" #: includes/country-functions.php:919 msgid "Zonguldak" msgstr "Zonguldak" #: includes/country-functions.php:920 msgid "Aksaray" msgstr "Aksaray" #: includes/country-functions.php:921 msgid "Bayburt" msgstr "Bayburt" #: includes/country-functions.php:922 msgid "Karaman" msgstr "Karaman" #: includes/country-functions.php:923 msgid "Kırıkkale" msgstr "Kırıkkale" #: includes/country-functions.php:924 msgid "Batman" msgstr "Batman" #: includes/country-functions.php:925 msgid "Şırnak" msgstr "Şırnak" #: includes/country-functions.php:926 msgid "Bartın" msgstr "Bartın" #: includes/country-functions.php:927 msgid "Ardahan" msgstr "Ardahan" #: includes/country-functions.php:928 msgid "Iğdır" msgstr "Iğdır" #: includes/country-functions.php:929 msgid "Yalova" msgstr "Yalova" #: includes/country-functions.php:930 msgid "Karabük" msgstr "Karabük" #: includes/country-functions.php:931 msgid "Kilis" msgstr "Kilis" #: includes/country-functions.php:932 msgid "Osmaniye" msgstr "Osmaniye" #: includes/country-functions.php:933 msgid "Düzce" msgstr "Düzce" #: includes/country-functions.php:948 msgid "Alba" msgstr "Alba" #: includes/country-functions.php:949 msgid "Arad" msgstr "Arad" #: includes/country-functions.php:950 msgid "Arges" msgstr "Arges" #: includes/country-functions.php:951 msgid "Bacau" msgstr "Bacau" #: includes/country-functions.php:952 msgid "Bihor" msgstr "Bihor" #: includes/country-functions.php:953 msgid "Bistrita-Nasaud" msgstr "Bistrita-Nasaud" #: includes/country-functions.php:954 msgid "Botosani" msgstr "Botosani" #: includes/country-functions.php:955 msgid "Braila" msgstr "Braila" #: includes/country-functions.php:956 msgid "Brasov" msgstr "Brasov" #: includes/country-functions.php:957 msgid "Bucuresti" msgstr "Bucuresti" #: includes/country-functions.php:958 msgid "Buzau" msgstr "Buzau" #: includes/country-functions.php:959 msgid "Calarasi" msgstr "Calarasi" #: includes/country-functions.php:960 msgid "Caras-Severin" msgstr "Caras-Severin" #: includes/country-functions.php:961 msgid "Cluj" msgstr "Cluj" #: includes/country-functions.php:962 msgid "Constanta" msgstr "Constanta" #: includes/country-functions.php:963 msgid "Covasna" msgstr "Covasna" #: includes/country-functions.php:964 msgid "Dambovita" msgstr "Dambovita" #: includes/country-functions.php:965 msgid "Dolj" msgstr "Dolj" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:712 msgid "IPN received for <a href=\"%1$s\">#%2$s</a> ( <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">%4$s</a> ) on %5$s at %6$s. Status %7$s" msgstr "IPN recibido para <a href=\"%1$s\">#%2$s</a> (<a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">%4$s</a>) el %5$s a las %6$s. Estado %7$s" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:256 msgid "GiveWP Updates Complete" msgstr "Actualizaciones completas de GiveWP" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:257 #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:275 msgid "Updates" msgstr "Actualizaciones" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:272 msgid "GiveWP Updates" msgstr "Actualizaciones de GiveWP" #: includes/class-give-scripts.php:375 msgid "Please reload this page and try again" msgstr "Por favor, recarga esta página y vuelve a intentarlo" #: includes/admin/upgrades/class-give-updates.php:834 #: includes/admin/upgrades/views/db-upgrades-complete-metabox.php:7 msgid "Updates Completed." msgstr "Actualizaciones completadas." #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:45 msgid "Unlicensed add-ons cannot be updated. Please purchase or renew a valid license." msgstr "Las extensiones sin licencia no pueden ser actualizadas. Por favor, compra o renueva una licencia válida." #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:52 msgid "(Latest Version: %s)" msgstr "(Última versión: %s)" #: includes/admin/upgrades/views/upgrades-complete.php:21 msgid "GiveWP %s Updates Complete" msgstr "GiveWP %s actualizaciones completas" #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-test-donors.php:279 msgid "Test donor and transactions successfully deleted." msgstr "Donante de prueba y transacciones borradas correctamente." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:199 msgid "TLS Connection" msgstr "Conexión TLS" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:200 msgid "Most payment gateway APIs only support connections using the TLS 1.2 security protocol." msgstr "La mayoría de las APIs de pasarela de pago solo son compatibles con conexiones que usan el protocolo de seguridad TLS 1.2." #. translators: %s: SSL connection response #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:210 msgid "Connection uses %s" msgstr "Usos de conexión %s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:216 msgid "TLS Rating" msgstr "Valoración TLS" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:217 msgid "The server's connection as rated by https://www.howsmyssl.com/" msgstr "La conexión del servidor según la valoración de https://www.howsmyssl.com/" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:654 msgid "The page where past donations are listed." msgstr "La página donde se listan las donaciones anteriores." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:696 msgid "PayPal IPN Notifications" msgstr "Notificaciones de PayPal IPN" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:697 msgid "Displays whether when last PayPal IPN is received with which donation or transaction." msgstr "Muestra cuando se ha recibido la última IPN de PayPal y con qué donación o transacción." #: includes/admin/reports/class-gateways-reports-table.php:144 msgid "Complete Payments" msgstr "Pagos completos" #: includes/admin/reports/class-gateways-reports-table.php:145 msgid "Pending / Failed Payments" msgstr "Pagos pendientes / fallidos" #: includes/admin/reports/class-gateways-reports-table.php:146 msgid "Total Payments" msgstr "Pagos totales" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:116 msgid "No, keep my GiveWP settings and donation data" msgstr "No, mantén mis ajustes de GiveWP y los datos de donación" #: includes/admin/admin-filters.php:42 msgid "The 'Number of Decimals' option has been automatically set to zero because the 'Decimal Separator' is not set." msgstr "La opción del «Número de decimales» ha sido establecida automáticamente a cero porque el «Separador decimal» no está establecido." #: includes/admin/admin-filters.php:60 msgid "The 'Number of Decimals' option has been automatically set to %s because you entered a number higher than the maximum allowed." msgstr "La opción 'Número de decimales' se ha establecido automáticamente en %s porque introduciste un número superior al máximo permitido." #: includes/admin/admin-filters.php:93 msgid "The 'Decimal Separator' option has automatically been set to empty because it can not be equal to the 'Thousand Separator'" msgstr "La opción del «Separador decimal» ha sido establecido automáticamente como vacío porque no puede ser igual que el «Separador de miles»" #: includes/admin/donors/donors.php:716 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:842 msgid "State / Province / County:" msgstr "Estado / Provincia / Condado:" #. translators: %s: user first name #: includes/process-donation.php:318 msgid "Welcome %s! You have successfully logged into your account." msgstr "¡Bienvenido %s! Has accedido con éxito a tu cuenta." #: includes/class-give-scripts.php:369 msgid "You must choose at least one or more donations to set status to {status}." msgstr "Debes escoger al menos una o más donaciones para cambiarles el estado a {status}." #: includes/class-give-scripts.php:370 msgid "Are you sure you want to set status of this donation to {status}?" msgstr "¿Estás seguro que quieres establecer el estado de esta donación a {status}?" #: includes/class-give-scripts.php:371 msgid "Are you sure you want to set status of {payment_count} donations to {status}?" msgstr "¿Estás seguro que quieres establecer el estado de {payment_count} donaciones a {status}?" #: includes/class-give-scripts.php:379 msgid "Choose Image" msgstr "Elige una imagen" #: includes/user-functions.php:431 msgid "Passwords should have at least 6 characters." msgstr "La contraseña debe tener al menos 6 caracteres." #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:49 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:37 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:50 msgid "New User Registration" msgstr "Registro de un nuevo usuario" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:772 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Set To Processing" msgstr "Establecer en procesamiento" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:778 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Set To Preapproval" msgstr "Establecer para aprobación previa" #: includes/class-notices.php:518 #: src/PaymentGateways/Stripe/Admin/AccountManagerSettingField.php:527 msgid "Click here" msgstr "Haz clic aquí" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:870 msgid "Select a user" msgstr "Selecciona un usuario" #: includes/class-give-scripts.php:297 msgid "Are you sure you want to disconnect the user from this donor?" msgstr "¿Estás seguro que quieres desconectar al usuario de este donante?" #: includes/class-give-scripts.php:334 msgid "Type to search all donors" msgstr "Escriba para buscar todos los donantes" #: includes/class-give-scripts.php:335 msgid "Type to search all countries" msgstr "Escriba para buscar en todos los países" #: includes/class-give-scripts.php:336 msgid "Type to search all states/provinces" msgstr "Escriba para buscar en todos los estados / provincias" #: includes/class-give-scripts.php:386 msgid "No results match {search_term}" msgstr "No hay resultados coincidentes {search_term}" #: includes/class-give-scripts.php:387 msgid "Searching results for match {search_term}" msgstr "Resultados de la búsqueda de la coincidencia {search_term}" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:506 msgid "via" msgstr "mediante" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:426 msgid "Donor ID is required." msgstr "Se requiere identificación de donante." #. translators: 1. Donor Email, 2. Submitted Email #: includes/process-donation.php:271 msgid "You are logged in as %1$s, and are submitting a donation as %2$s, which is an existing donor. To ensure that the email address is tied to the correct donor, please submit this donation from a logged-out browser, or choose another email address." msgstr "Estás conectado como %1$s y estás enviado un donativo como %2$s, que es un donante existente. Para asegurar que la dirección de correo está asignada al donante correcto, por favor, envía esta donación desde un navegador en el que no estés conectado, o elige otra dirección de correo." #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:44 msgid "New Offline Donation" msgstr "Nueva donación offline" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:323 #: includes/payments/functions.php:607 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:53 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:62 msgid "Processing" msgstr "En proceso" #: includes/post-types.php:400 msgctxt "Processing payment status" msgid "Processing" msgstr "En proceso" #: includes/post-types.php:405 msgid "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Processing <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Procesando <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Procesando <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/class-give-cache.php:224 includes/class-give-cache.php:265 #: includes/class-give-cache.php:314 msgid "Cache key format should be give_cache_*" msgstr "El formato de la clave de la caché debería ser give_cache_*" #: templates/shortcode-receipt.php:180 msgid "Payment Pending: Your donation is currently processing." msgstr "Pago pendiente: Tu donación se está procesando actualmente." #: templates/shortcode-receipt.php:184 msgid "Payment Refunded: Your donation has been refunded." msgstr "El pago reembolsado : Tu donación ha sido devuelta ." #: templates/shortcode-receipt.php:188 msgid "Payment Preapproved: Thank you for your donation." msgstr "Pago preaprobado: Gracias por tu donación." #: templates/shortcode-receipt.php:196 msgid "Payment Cancelled: Your donation has been cancelled." msgstr "Pago cancelado: tu donación ha sido cancelada." #: templates/shortcode-receipt.php:200 msgid "Payment Abandoned: This donation has not been completed." msgstr "Pago abandonado: esta donación no se ha completado." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:116 msgid "Button Text" msgstr "Texto del botón" #: includes/forms/widget.php:237 includes/forms/widget.php:289 msgid "Button Text:" msgstr "Texto del botón:" #: includes/admin/add-ons/actions.php:594 #: includes/admin/add-ons/actions.php:668 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s." msgstr "Hay una nueva versión disponible de %1$s. %2$sVer los datos de la versión %3$s%4$s." #: includes/admin/add-ons/actions.php:602 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$sView version %3$s details%4$s or %5$supdate now%6$s." msgstr "Hay una nueva versión disponible de %1$s. %2$sVer los datos de la versión %3$s%4$s o %5$sactualizar ahora%6$s." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:536 msgid "Do you want to display a custom message when the goal is closed?" msgstr "¿Quieres mostrar un mensaje personalizado cuando el objetivo esté cerrado?" #: templates/history-donations.php:212 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "View" msgstr "Ver" #: templates/history-donations.php:226 msgid "View Receipt »" msgstr "Ver el recibo »" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:471 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:577 msgid "Email address %1$s set as primary by %2$s" msgstr "Dirección de correo electrónico %1$s establecida como principal por %2$s" #: includes/forms/widget.php:261 msgid "Display Content (optional):" msgstr "Mostrar el contenido (opcional):" #: includes/forms/widget.php:263 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Above" msgstr "Encima" #: includes/forms/widget.php:264 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 msgid "Below" msgstr "Debajo" #: includes/forms/widget.php:265 msgid "Override the display content setting for this GiveWP form." msgstr "Anula el ajuste de la pantalla de contenido para este formulario de GiveWP." #: includes/gateways/offline-donations.php:42 msgid "Do you want to customize the donation instructions for this form?" msgstr "¿Deseas personalizar las instrucciones de donación para este formulario?" #: includes/gateways/offline-donations.php:56 msgid "Billing Fields" msgstr "Campos de facturación" #: includes/gateways/offline-donations.php:69 #: build/offlineGatewayFormBuilder.js:1 msgid "Donation Instructions" msgstr "Instrucciones de donación" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:210 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Email Subject" msgstr "Asunto del correo electrónico" #. translators : %s: Donation form options metabox #: includes/class-give-scripts.php:330 msgid "Do you want to delete this item?" msgstr "¿Quieres borrar este elemento?" #: includes/class-give-scripts.php:332 build/assets/dist/js/admin.js:1 #: build/assets/dist/js/give.js:1 msgid "Dismiss this notice." msgstr "Descartar este aviso." #: includes/class-give-scripts.php:359 msgid "You must choose at least one or more donations to delete." msgstr "Debes elegir al menos una o más donaciones a eliminar." #: includes/class-give-scripts.php:360 msgid "Are you sure you want to permanently delete this donation?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar definitivamente esta donación?" #: includes/class-give-scripts.php:361 msgid "Are you sure you want to permanently delete the selected {payment_count} donations?" msgstr "¿Estás seguro que quieres eliminar definitivamente las donaciones seleccionadas de {payment_count}?" #: includes/class-give-scripts.php:364 msgid "You must choose at least one or more recipients to resend the email receipt." msgstr "Debes elegir al menos uno o más destinatarios para reenviarles el recibo por correo electrónico ." #: includes/class-give-scripts.php:365 msgid "Are you sure you want to resend the email receipt to this recipient?" msgstr "¿Estás seguro que quieres volver a enviar el recibo por correo electrónico a este destinatario?" #: includes/class-give-scripts.php:366 msgid "Are you sure you want to resend the emails receipt to {payment_count} recipients?" msgstr "¿Estás seguro que quieres volver a enviar el recibo de los correos electrónicos a {payments_count} destinatarios?" #: includes/user-functions.php:323 msgid "Enter a username." msgstr "Introduce un nombre de usuario." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:293 msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits." msgstr "Suhosin es un sistema de protección avanzada para instalaciones PHP. Fue diseñado para proteger tus servidores, por un lado, contra una serie de problemas conocidos en aplicaciones PHP y por otro lado, contra posibles vulnerabilidades desconocidas dentro de estas aplicaciones o el propio núcleo de PHP. Si está activado en tu servidor, es posible que Suhosin deba configurarse para aumentar sus límites de envío de datos." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:304 msgid "MySQL Version" msgstr "Versión de MySQL" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:305 msgid "The version of MySQL installed on your hosting server." msgstr "La versión de MySQL instalada en tu servidor de alojamiento ." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:311 msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - Recomendamos una versión mínima de MySQL de 5.6. Ver: %2$s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:311 msgid "WordPress Requirements" msgstr "Requisitos de WordPress" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:320 msgid "Default Timezone is UTC" msgstr "La zona horaria por defecto es UTC" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:321 msgid "The default timezone for your server." msgstr "La zona horaria predeterminada para tu servidor." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:326 msgid "Default timezone is %s - it should be UTC" msgstr "La zona horaria por defecto es %s - debería ser UTC" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:338 msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services." msgstr "Las pasarelas de pago pueden usar cURL para comunicarse con servidores remotos para autorizar pagos, otros plugins también pueden usarlo cuando se comuniquen con servicios remotos." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:344 msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider." msgstr "Tu servidor no tiene habilitado fsockopen o cURL - PayPal IPN y otros scripts que se comunican con otros servidores no funcionarán. Ponte en contacto con tu proveedor de hosting ." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:349 msgid "Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed." msgstr "Algunos servicios web, como el envío, usan SOAP para obtener información de servidores remotos, por ejemplo, las cotizaciones de envío en directo de FedEx necesitan que SOAP esté instalado." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:355 msgid "Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "Tu servidor no tiene la clase %s activada - algunos plugins de pasarela, que usan SOAP, pueden no funcionar como se esperaba." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:360 msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates." msgstr "Los correos electrónicos HTML/Multiparte usan DOMDocument para generar CSS en línea en las plantillas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:366 msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument." msgstr "Tu servidor no tiene activada la clase %s - los correos electrónicos HTML/Multiparte, y también algunas extensiones, no funcionarán sin el DOMDocument." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:371 msgid "gzip is used for file compression and decompression." msgstr "Gzip se usa para la compresión y descompresión de archivos." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:377 msgid "Your server does not support the %s function - this is used for file compression and decompression." msgstr "Tu servidor no es compatible con la función %s - esto se usa para la compresión y descompresión de archivos." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:383 msgid "GD Graphics Library is used for dynamically manipulating images." msgstr "La biblioteca de gráficos GD se usa para manipular imágenes dinámicamente." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:388 msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase." msgstr "La cadena multibyte (mbstring) se usa para convertir la codificación de caracteres, como para correos electrónicos o convertir caracteres a minúsculas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:394 msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it." msgstr "El servidor no admite las funciones %s: esto es necesario para una mejor codificación de caracteres. Algunas sustituciones se utilizarán en su lugar." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:398 msgid "Remote Post" msgstr "Entrada remota" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:399 msgid "PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information." msgstr "PayPal utiliza este método de comunicación al enviar de vuelta la información de la transacción." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:416 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider." msgstr "wp_remote_post() falló. PayPal IPN no funcionará con el servidor. Comunícate con tu proveedor de hosting." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:418 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:436 msgid "Error: %s" msgstr "Error: %s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:420 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:438 msgid "Status code: %s" msgstr "Código de estado: %s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:426 msgid "Remote Get" msgstr "Get remoto" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:427 msgid "GiveWP plugins may use this method of communication when checking for plugin updates." msgstr "El plugin GiveWP puede usar este método de comunicación cuando comprueba las actualizaciones del plugin." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:434 msgid "wp_remote_get() failed. The GiveWP plugin updater won't work with your server. Contact your hosting provider." msgstr "La función «wp_remote_get()» ha fallado. El actualizador del plugin GiveWP no funciona con tu servidor. Contacta con tu proveedor de alojamiento." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:466 msgid "GiveWP Configuration" msgstr "Configuración de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:472 msgid "GiveWP Version" msgstr "Versión de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:473 msgid "The version of GiveWP installed on your site." msgstr "La versión de GiveWP instalada en tu sitio." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:613 msgid "Upgraded From" msgstr "Actualizado desde" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:614 msgid "The version of GiveWP installed prior to the last update." msgstr "La versión de GiveWP instalada antes de la última actualización." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:619 msgid "Whether Test Mode is enabled in GiveWP settings." msgstr "Si el modo de prueba está activado en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/import-functions.php:422 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:213 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:287 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:623 msgid "Currency Code" msgstr "Código de moneda" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:624 msgid "The currency code selected in GiveWP settings." msgstr "El código de moneda seleccionado en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:629 msgid "The currency position selected in GiveWP settings." msgstr "La posición del símbolo de la moneda seleccionada en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:630 msgid "Before" msgstr "Antes" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:630 msgid "After" msgstr "Después" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:634 msgid "The decimal separator defined in GiveWP settings." msgstr "El separador decimal definido en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:639 msgid "The thousands separator defined in GiveWP settings." msgstr "El separador de miles definido en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:644 msgid "The page where donors land following a successful transaction." msgstr "La página a la que los donantes llegan después de una transacción correcta." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:648 msgid "Failure Page" msgstr "Página de fallo" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:649 msgid "The page where donors land following a failed transaction." msgstr "La página a la que los donantes llegan después de una transacción fallida." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:658 msgid "GiveWP Forms Slug" msgstr "Slug de los formularios GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:659 msgid "The slug used for GiveWP donation forms." msgstr "El slug usado para los formularios de donación de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:686 msgid "Enabled Payment Gateways" msgstr "Pasarelas de pago activas" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:687 msgid "All payment gateways enabled in GiveWP settings." msgstr "Todas las pasarelas de pago activadas en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:691 msgid "Default Payment Gateway" msgstr "Pasarela de pago predeterminada" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:692 msgid "The default payment gateway selected in GiveWP settings." msgstr "La pasarela de pago por defecto seleccionada en los ajustes de GiveWP." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:728 msgid "Donor Email Access" msgstr "Acceso del donante por correo electrónico" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:729 msgid "Whether donors can access their donation history using only email." msgstr "Si los donantes pueden acceder a su historial de donaciones usando solo el correo electrónico ." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:765 msgid "Active GiveWP Add-ons" msgstr "Extensiones activas de GiveWP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:813 #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:41 msgid "Licensed" msgstr "Con licencia" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:818 #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:46 msgid "Unlicensed" msgstr "Sin licencia" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:825 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:882 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:929 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:979 #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:51 msgctxt "by author" msgid "by %s" msgstr "por %s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:840 msgid "Other Active Plugins" msgstr "Otros plugins activos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:893 msgid "Inactive Plugins" msgstr "Plugins inactivos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:944 msgid "Active MU Plugins" msgstr "Plugins MU activos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:992 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Theme" msgstr "Tema" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1002 msgid "The name of the current active theme." msgstr "El nombre del tema activo actual." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1006 #: includes/class-give-license-handler.php:1073 msgid "Version" msgstr "Versión" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1007 msgid "The installed version of the current active theme." msgstr "La versión instalada del tema activo actual." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1011 msgid "Author URL" msgstr "URL del autor" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1012 msgid "The theme developer's URL." msgstr "La URL de los desarrolladores del tema." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1016 msgid "Child Theme" msgstr "Tema hijo" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1017 msgid "Whether the current theme is a child theme." msgstr "Si el tema actual es un tema hijo." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1020 msgid "If you're modifying GiveWP on a parent theme you didn't build personally, then we recommend using a child theme. See: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">How to Create a Child Theme</a>" msgstr "Si estás modificando GiveWP en un tema principal que no has creado personalmente, te recomendamos que uses un tema hijo. Revisa: <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cómo crear un tema hijo</a>" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1029 msgid "Parent Theme Name" msgstr "Nombre del tema padre" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1030 msgid "The name of the parent theme." msgstr "El nombre del tema padre." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1034 msgid "Parent Theme Version" msgstr "Versión del tema padre" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1035 msgid "The installed version of the parent theme." msgstr "La versión instalada del tema padre." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1039 msgid "Parent Theme Author URL" msgstr "URL del autor del tema padre" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1040 msgid "The parent theme developers URL." msgstr "URL de los desarrolladores del tema padre." #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:143 msgid "View remaining setting tabs" msgstr "Ver las pestañas de ajuste restantes" #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:180 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Save changes" msgstr "Guardar los cambios" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:787 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:864 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:911 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:960 #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:18 msgid "Visit plugin homepage" msgstr "Visitar la página de inicio del plugin" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:797 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:874 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:921 #: includes/admin/upgrades/views/plugins-update-section.php:29 msgid "Visit author homepage" msgstr "Visita la página de inicio del autor" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:269 msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation." msgstr "El tamaño de archivo más grande que se puede cargar en tu instalación de WordPress." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:273 msgid "cURL Version" msgstr "Versión de cURL" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:274 msgid "The version of cURL installed on your server." msgstr "La versión de cURL instalada en tu servidor." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:281 msgid "%s - We recommend a minimum cURL version of 7.40." msgstr "%s - Recomendamos una versión mínima de cURL de 7.40." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:292 msgid "SUHOSIN Installed" msgstr "SUHOSIN instalado" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:174 msgid "Whether Admin AJAX is accessible." msgstr "Si es accesible el administrador de AJAX." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:175 msgid "Accessible" msgstr "Accesible" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:175 msgid "Inaccessible" msgstr "Inaccesible" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:178 msgid "Registered Post Statuses" msgstr "Estados de las entradas registradas" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:179 msgid "A list of all registered post statuses." msgstr "Una lista de todos los estados de las entradas registradas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:188 msgid "Server Environment" msgstr "Entorno del servidor" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:194 msgid "Hosting Provider" msgstr "Proveedor de alojamiento" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:195 msgid "The hosting provider for this WordPress installation." msgstr "El proveedor de alojamiento para esta instalación de WordPress." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:196 #: src/DonorDashboards/Repositories/Donations.php:378 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:227 msgid "Server Info" msgstr "Información del servidor" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:228 msgid "Information about the web server that is currently hosting your site." msgstr "Información sobre el servidor web que actualmente aloja tu sitio." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:232 msgid "PHP Version" msgstr "Versión de PHP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:233 msgid "The version of PHP installed on your hosting server." msgstr "Versión de PHP instalada en tu servidor de alojamiento." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:241 msgid "%1$s - We recommend a minimum PHP version of 5.6. See: %2$s" msgstr "%1$s - Recomendamos una versión mínima de PHP de 5.6. Ver: %2$s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:241 msgid "PHP Requirements in Give" msgstr "Requisitos de PHP en Give" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:246 msgid "Couldn't determine PHP version because phpversion() doesn't exist." msgstr "No se ha podido determinar la versión de PHP porque phpversion() no existe." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:253 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "Tamaño máximo de publicación de PHP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:254 msgid "The largest filesize that can be contained in one post." msgstr "El tamaño de archivo más grande que se puede contener en una publicación ." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:258 msgid "PHP Time Limit" msgstr "Límite de tiempo de PHP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:259 msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)." msgstr "La cantidad de tiempo (en segundos) que tu sitio pasará en una sola operación antes de que se agote el tiempo de espera (para evitar bloqueos de servidor)." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:263 msgid "PHP Max Input Vars" msgstr "Máximas entradas de variables de PHP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:264 msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads." msgstr "La cantidad máxima de variables que tu servidor puede usar para una sola función para evitar sobrecargas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:268 msgid "PHP Max Upload Size" msgstr "Tamaño máximo de carga de PHP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:149 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:154 msgid "Unset" msgstr "No establecida" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:152 msgid "Page for Posts" msgstr "Página para entradas" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:153 msgid "The page set to display your posts." msgstr "La página establecida para mostrar tus entradas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:163 msgid "Table Prefix Length" msgstr "Longitud del prefijo de la tabla" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:164 msgid "The length of the table prefix used in your WordPress database." msgstr "La longitud del prefijo de la tabla usado en tu base de datos de WordPress." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:168 msgid "Table Prefix Status" msgstr "Estado del prefijo de la tabla" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:169 msgid "The status of the table prefix used in your WordPress database." msgstr "El estado del prefijo de la tabla usado en tu base de datos de WordPress." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:173 msgid "Admin AJAX" msgstr "Administrador de AJAX" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:152 msgid "Please paste the reCAPTCHA secret key here from your reCAPTCHA API Keys panel." msgstr "Por favor, pega aquí la clave secreta de reCAPTCHA desde tu panel de claves de la API de reCAPTCHA." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:160 msgid "Access Control Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación del control de acceso" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:246 msgid "The symbol (typically , or .) to separate thousands." msgstr "El símbolo (generalmente , o .) para separar los miles." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:286 msgid "Currency Options Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de las opciones de moneda" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:430 msgid "General Options Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de las opciones generales" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:433 msgid "General Options" msgstr "Opciones generales" #: includes/admin/tools/class-settings-data.php:49 msgid "Data" msgstr "Datos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:35 msgid "Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:" msgstr "Por favor, cuando contactes con el soporte, copia y pega esta información en tu tique:" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:37 msgid "Get System Report" msgstr "Obtener el informe del sistema" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:39 msgid "Understanding the System Report" msgstr "Comprender el informe del sistema" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:51 msgid "WordPress Environment" msgstr "Entorno de WordPress" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:56 msgid "Home URL" msgstr "URL de inicio" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:57 msgid "The URL of your site's homepage." msgstr "La URL de la página de inicio de tu sitio." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:61 msgid "Site URL" msgstr "URL del sitio" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:62 msgid "The root URL of your site." msgstr "La URL raíz de tu sitio." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:66 msgid "WP Version" msgstr "Versión de WP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:67 msgid "The version of WordPress installed on your site." msgstr "La versión de WordPress instalada en tu sitio." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:71 msgid "WP Multisite" msgstr "WP Multisite" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:72 msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled." msgstr "Si tienes activado o no WordPress Multisite." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:85 msgid "WP Memory Limit" msgstr "Límite de memoria de WP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:86 msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time." msgstr "La cantidad máxima de memoria (RAM) que tu sitio puede usar de una vez." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:97 msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64 MB. See: %2$s" msgstr "%1$s - Recomendamos ajustar la memoria, al menos, a 64 MB. Ver: %2$s" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:97 msgid "Increasing memory allocated to PHP" msgstr "Incrementando la memoria asignada a PHP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:105 msgid "WP Debug Mode" msgstr "Modo de depuración de WP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:106 msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode." msgstr "Muestra si WordPress está o no en modo de depuración." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:116 msgid "WP Cron" msgstr "Cron de WP" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:117 msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled." msgstr "Muestra si las tareas del cron de WP están activadas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:127 msgid "Language" msgstr "Idioma" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:128 msgid "The current language used by WordPress. Default = English" msgstr "El idioma actual usado por WordPress. Por defecto = Inglés" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:132 msgid "Permalink Structure" msgstr "Estructura de los enlaces permanentes" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:133 msgid "The permalink structure as defined in Settings." msgstr "La estructura de los enlaces permanentes definida en los ajustes." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:137 msgid "Show on Front" msgstr "Mostrar en la portada" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:138 msgid "Whether your front page is set to show posts or a static page." msgstr "Si en tu página de inicio está establecido mostrar una página de entradas o una página estática." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:147 msgid "Page on Front" msgstr "Página en la portada" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:148 msgid "The page set to display as your front page." msgstr "La página establecida para mostrarse como tu página de inicio." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:158 msgid "Archive pages list all the donation forms you have created. This option will disable only the form's archive page(s). The form's single view will still be displayed. Note: you will need to <a href=\"%s\">refresh your permalinks</a> after this option has been enabled." msgstr "Las páginas de archivos listan todos los formularios de donación que has creado. Esta opción solo desactivará la(s) página(s) de archivo del formulario. La vista del formulario individual se seguirá mostrando. Nota: después de que esta opción haya sido activada, tendrás que <a href=\"%s\">actualizar tus enlaces permanentes</a>." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:177 msgid "Form Excerpts" msgstr "Extractos de formulario" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:188 msgid "Form Featured Image" msgstr "Imagen destacada del formulario" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:207 msgid "Single Form Sidebar" msgstr "Barra lateral de formulario único" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:208 msgid "The sidebar allows you to add additional widgets to the GiveWP single form view. If you don't plan on using the sidebar you may disable it with this option." msgstr "La barra lateral te permite añadir widgets adicionales a la vista de formulario único de GiveWP. Si no piensas usar la barra lateral, puedes desactivarla con esta opción." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:218 msgid "Post Types Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de tipos de entrada" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:221 msgid "Post Types Settings" msgstr "Ajustes de los tipos de entrada" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:238 #: build/formTaxonomySettings.js:1 msgid "Form Categories" msgstr "Categorías de formularios" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:239 msgid "Enable Categories for all GiveWP forms." msgstr "Activar las categorías para todos los formularios de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:249 #: build/formTaxonomySettings.js:1 msgid "Form Tags" msgstr "Etiquetas de formulario" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:250 msgid "Enable Tags for all GiveWP forms." msgstr "Activar las etiquetas para todos los formularios de GiveWP." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:260 msgid "Taxonomies Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de taxonomías" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:263 msgid "Taxonomies Settings" msgstr "Ajustes de las taxonomías" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:281 msgid "Would you like to require that donors agree to your terms when donating? Note: You can enable/disable this option and customize the terms per form as well." msgstr "¿Te gustaría pedir a los donantes que acepten tus términos y condiciones al donar? Nota: también puedes activar/desactivar esta opción y personalizar los términos y condiciones en cada formulario." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:292 msgid "The label shown next to the agree to terms check box. Customize it here or leave blank to use the default placeholder text. Note: You can customize the label per form." msgstr "La etiqueta mostrada junto a la casilla de aceptación de los términos y condiciones. Personalízala aquí o déjala en blanco para usar el texto por defecto. Nota: puedes personalizar la etiqueta en cada formulario." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:302 msgid "This is the actual text which the user will be asked to agree to in order to donate. Note: You can customize the content per form as needed." msgstr "Este es el texto actual que se le pedirá al usuario que acepte para poder donar. Nota: puedes personalizar el contenido por formulario según lo necesites." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:307 msgid "Terms and Conditions Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los términos y condiciones" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:310 msgid "Terms and Conditions Settings" msgstr "Ajustes de los términos y condiciones" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:139 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:209 msgid "Choose your template from the available registered template types." msgstr "Elije tu plantilla de entre los tipos de plantilla registrados disponibles." #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:153 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:222 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "The name which appears in the \"From\" field in all GiveWP donation emails." msgstr "El nombre que aparece en el campo «De» en todos los correos electrónicos de donación de GiveWP." #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:160 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:229 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Email address from which all GiveWP emails are sent from. This will act as the \"from\" and \"reply-to\" email address." msgstr "Dirección de correo electrónico desde la que se envían todos los correos electrónicos de GiveWP. Esto actuará como la dirección de correo electrónico «de» y «responder a»." #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:123 msgid "Email Notifications" msgstr "Avisos por correo electrónico" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:240 msgid "Donation Notification Settings Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los ajustes de avisos de donación" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:243 msgid "Donation Notification Settings" msgstr "Ajustes de los avisos de donación" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:209 msgid "Enter the name of the PayPal page style to use, or leave blank to use the default." msgstr "Introduce el nombre del estilo de la página de PayPal a utilizar o déjalo en blanco para utilizar la página por defecto." #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:255 msgid "PayPal Standard Gateway Settings Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los ajustes de la pasarela PayPal Standard" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:258 msgid "PayPal Standard Gateway Settings" msgstr "Ajustes de la pasarela PayPal Standard" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:89 msgid "Offline Donations Settings Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los ajustes de donaciones offline" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:92 msgid "Offline Gateway Settings" msgstr "Ajustes de la pasarela offline" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:179 msgid "Gateways Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de las pasarelas" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:182 msgid "Gateway Settings" msgstr "Ajustes de la pasarela" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:50 #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:50 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:155 msgid "Form Archives" msgstr "Archivos de formulario" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:124 msgid "Display Settings Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los ajustes de visualización" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:127 msgid "Display Options Settings" msgstr "Ajustes de las opciones de visualización" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:144 msgid "Form Single Views" msgstr "Vistas individuales del formulario" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:448 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:455 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:495 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:546 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Donation Goal" msgstr "Objetivo de la donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:514 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:419 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:326 build/adminBlocks.js:1 msgid "Progress Bar Color" msgstr "Color de la barra de progreso" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:515 msgid "Customize the color of the goal progress bar." msgstr "Personaliza el color de la barra de progreso del objetivo." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:523 msgid "Close Form" msgstr "Cerrar el formulario" #: src/Form/Template/Options.php:190 msgid "Do you want to add custom content to this form?" msgstr "¿Quieres añadir contenido personalizado a este formulario?" #: src/Form/Template/Options.php:214 msgid "Content Placement" msgstr "Ubicación del contenido" #: src/Form/Template/Options.php:215 msgid "This option controls where the content appears within the donation form." msgstr "Esta opción controla dónde aparece el contenido dentro del formulario de donación." #: src/Form/Template/Options.php:221 msgid "Above fields" msgstr "Encima de los campos" #: src/Form/Template/Options.php:222 msgid "Below fields" msgstr "Debajo de los campos" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:561 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Terms & Conditions" msgstr "Términos y condiciones" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:569 msgid "Do you want to require the donor to accept terms prior to being able to complete their donation?" msgstr "¿Quieres requerir que el donante acepte los términos y condiciones antes de poder completar su donación?" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:133 #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:176 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:576 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:633 #: includes/gateways/offline-donations.php:50 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Customize" msgstr "Personalizar" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:577 #: includes/gateways/offline-donations.php:51 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:401 msgid "Disable" msgstr "Desactivar" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:584 msgid "Agreement Label" msgstr "Etiqueta del acuerdo" #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1440 src/FormAPI/Form/Group.php:36 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Group" msgstr "Grupo" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:206 #: includes/admin/class-give-html-elements.php:299 #: includes/admin/class-give-html-elements.php:310 #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:86 #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:347 msgid "Untitled (#%s)" msgstr "Sin título (#%s)" #: includes/admin/reports/class-gateways-report.php:37 #: includes/admin/reports/reports.php:124 msgid "Donation Methods" msgstr "Métodos de donación" #: includes/admin/reports/class-gateways-report.php:87 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:225 msgid "Gateways" msgstr "Pasarelas" #: includes/admin/reports/graphing.php:841 msgid "Refresh Report Data" msgstr "Actualizar los datos del informe" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:163 msgid "Choose one or more from categories" msgstr "Elige una o más de las categorías" #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:196 msgid "Choose one or more from tags" msgstr "Elige una o más de las etiquetas" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:108 msgid "Remove Data on Uninstall" msgstr "Eliminar los datos al desinstalar" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:109 msgid "When the plugin is deleted, completely remove all GiveWP data. This includes all GiveWP settings, forms, form meta, donor, donor data, donations. Everything." msgstr "Cuando se borra el plugin, se eliminan totalmente todos los datos de GiveWP. Esto incluye todos los ajustes de GiveWP, los formularios, las meta de formularios, los datos de los donantes, las donaciones. Todo." #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:115 msgid "Yes, Remove all data" msgstr "Sí, eliminar todos los datos" #. translators: %s: the_content #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:130 msgid "%s filter" msgstr "Filtro %s" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:144 msgid "Script Loading Location" msgstr "Ubicación de la carga de scripts" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:145 msgid "This allows you to load your GiveWP scripts either in the <code><head></code> or footer of your website." msgstr "Esto te permite cargar tus scripts de GiveWP en el <code><head></code> o en el pie de página de tu web." #. translators: accessibility text for the footer landmark region. #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:152 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Footer" msgstr "Pie de página" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:151 msgid "Head" msgstr "Cabecera" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:231 msgid "Advanced Settings Docs Link" msgstr "Enlace a la documentación de los ajustes avanzados" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:234 msgid "Advanced Settings" msgstr "Ajustes avanzados" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:96 msgid "Default GiveWP Styles" msgstr "Estilos por defecto de GiveWP" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:55 msgid "Donation Form Options" msgstr "Opciones del formulario de donación" #: includes/admin/give-metabox-functions.php:492 msgid "Maximum amount" msgstr "Cantidad máxima" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:433 #: src/Views/Form/Templates/Legacy/optionConfig.php:9 msgid "Form Display" msgstr "Visualización del formulario" #: src/Form/Template/Options.php:107 msgid "How would you like to display donation information for this form?" msgstr "¿Cómo te gustaría mostrar la información de la donación para este formulario?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:109 #: includes/forms/widget.php:231 src/Form/Template/Options.php:113 msgid "Button" msgstr "Botón" #: src/Form/Template/Options.php:135 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:174 msgid "Continue Button" msgstr "Botón de continuar" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:117 #: includes/forms/widget.php:239 src/Form/Template/Options.php:136 msgid "The button label for displaying the additional payment fields." msgstr "La etiqueta del botón para mostrar los campos de pago adicionales." #: src/Form/Template/Options.php:56 msgid "Submit Button" msgstr "Botón de enviar" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:406 msgid "Guest Donations" msgstr "Donaciones de invitados" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:407 msgid "Do you want to allow non-logged-in users to make donations?" msgstr "¿Quieres permitir que los usuarios no conectados hagan donaciones?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:417 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:423 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:18 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:35 msgid "Registration" msgstr "Registro" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:425 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:26 msgid "Registration + Login" msgstr "Registro + acceso" #: includes/admin/abstract-admin-settings-page.php:189 #: includes/admin/views/html-admin-settings.php:193 msgid "Oops, this settings page does not exist." msgstr "Vaya, esta página de ajustes no existe." #: includes/admin/admin-pages.php:91 msgid "GiveWP Tools" msgstr "Herramientas de GiveWP" #: includes/admin/admin-actions.php:339 includes/class-give-scripts.php:331 msgid "You cannot set the success and failed pages to the same page" msgstr "No puedes establecer la mismas páginas para el éxito y el fallo" #: includes/admin/admin-actions.php:161 msgid "Successfully deleted one donation." msgid_plural "Successfully deleted %d donations." msgstr[0] "Borrada correctamente una donación." msgstr[1] "Borradas correctamente %d donaciones." #: includes/admin/admin-actions.php:181 msgid "Successfully sent email receipt to one recipient." msgid_plural "Successfully sent email receipts to %d recipients." msgstr[0] "Enviado correctamente el recibo por correo electrónico a un destinatario." msgstr[1] "Enviados correctamente los recibos por correo electrónico a %d destinatarios." #: includes/admin/class-admin-settings.php:107 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Acción fallida. Por favor, actualiza la página y vuelve a intentarlo." #: includes/admin/class-admin-settings.php:122 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Tus ajustes han sido guardados." #. translators: %s Title #: includes/admin/class-admin-settings.php:1073 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1137 msgid "Need Help? See docs on \"%s\"" msgstr "¿Necesitas ayuda? Mira la documentación en «%s»" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:419 msgid "Donation Form ID:" msgstr "ID del formulario de donación:" #: includes/admin/donors/donors.php:810 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:353 msgid "Donor Emails" msgstr "Correos electrónicos del donante" #: templates/shortcode-receipt.php:204 msgid "Payment Revoked: Please contact the site owner for assistance." msgstr "Pago revocado: por favor, ponte en contacto con el propietario del sitio para obtener ayuda." #: includes/post-types.php:62 blocks/components/edit-form/index.js:30 msgid "Edit Donation Form" msgstr "Editar el formulario de donación" #: includes/admin/import-functions.php:341 includes/post-types.php:63 msgid "New Form" msgstr "Nuevo formulario" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:153 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:49 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:48 #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:222 #: includes/post-types.php:64 #: src/DonationForms/V2/DonationFormsAdminPage.php:70 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:221 msgid "All Forms" msgstr "Todos los formularios" #: includes/post-types.php:66 msgid "Search Forms" msgstr "Buscar formularios" #: includes/post-types.php:68 msgid "No forms found in Trash." msgstr "No se han encontrado formularios en la papelera." #: includes/post-types.php:441 includes/post-types.php:442 #: includes/post-types.php:451 includes/post-types.php:452 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Form updated." msgstr "Formulario actualizado." #: includes/post-types.php:443 includes/post-types.php:453 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Form published." msgstr "Formulario publicado." #: includes/post-types.php:444 includes/post-types.php:454 msgid "Form saved." msgstr "Formulario guardado." #: includes/post-types.php:445 includes/post-types.php:455 msgid "Form submitted." msgstr "Formulario enviado." #: includes/class-give-scripts.php:529 includes/process-donation.php:603 msgid "You must agree to the terms and conditions." msgstr "Debes aceptar los términos y condiciones." #: includes/class-give-scripts.php:522 msgid "Please select payment mode." msgstr "Por favor, elige un método de pago." #: includes/class-give-scripts.php:298 msgid "Choose a form" msgstr "Elegir un formulario" #: includes/class-give-scripts.php:333 msgid "Type to search all forms" msgstr "Escribe para buscar en todos los formularios" #: includes/shortcodes.php:259 msgid "The form does not have Goals enabled." msgstr "El formulario no tiene objetivos activados." #. translators: %s: the template #: includes/template-functions.php:58 msgid "The %s template was not found." msgstr "La plantilla %s no ha sido encontrada." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:289 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/annual-receipt-table/annual-receipt-row/index.js:19 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:44 msgid "View Receipt" msgstr "Ver el recibo" #: templates/shortcode-profile-editor.php:26 msgid "Your profile has been updated." msgstr "Tu perfil ha sido actualizado." #: templates/shortcode-receipt.php:176 msgid "Payment Complete: Thank you for your donation." msgstr "Pago completo: gracias por tu donación." #: templates/shortcode-receipt.php:192 msgid "Payment Failed: Please contact the site owner for assistance." msgstr "Pago fallido: por favor, contacta con el propietario del sitio para obtener ayuda." #: includes/payments/functions.php:1513 msgid "Delete this donation note." msgstr "Borrar esta nota de la donación." #: includes/post-types.php:60 msgid "Add Form" msgstr "Añadir un formulario" #: includes/shortcodes.php:166 includes/shortcodes.php:251 msgid "The shortcode is missing a valid Donation Form ID attribute." msgstr "Al shortcode le falta el atributo ID válido del formulario de donación." #: includes/country-functions.php:2318 msgid "Álava" msgstr "Álava" #. translators: %s: action name. #: includes/deprecated/deprecated-actions.php:143 #: src/Form/LegacyConsumer/Commands/DeprecateOldTemplateHook.php:32 msgid "The %s action" msgstr "La acción de %s" #. translators: %s: filter name #: includes/deprecated/deprecated-filters.php:87 #: includes/gateways/stripe/includes/deprecated/deprecated-filters.php:60 msgid "The %s filter" msgstr "El filtro de %s" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:484 msgid "The name of your site." msgstr "El nombre de tu sitio." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:400 msgid "The donation receipt direct link, to view the receipt on the website." msgstr "El enlace directo del recibo de la donación para ver el recibo en la web." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:406 msgid "The donation receipt direct URL, to view the receipt on the website." msgstr "La URL directa del recibo de la donación para ver el recibo en la web." #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:907 #: includes/emails/template.php:86 #: src/FormBuilder/EmailPreview/Actions/ApplyPreviewTemplateTags.php:53 msgid "Sample Donation Form Title - Sample Donation Level" msgstr "Título del formulario de donación de ejemplo - Nivel de donación de ejemplo" #: includes/emails/template.php:187 msgid "- Select a donation -" msgstr "- Selecciona una donación -" #: includes/forms/template.php:1871 msgid "Please enter valid terms and conditions in <a href=\"%s\">this form's settings</a>." msgstr "Por favor, introduce unos términos y condiciones válidos en los <a href=\"%s\">ajustes de este formulario</a>." #: includes/forms/template.php:1886 msgid "Terms" msgstr "Términos y condiciones" #: includes/install.php:464 #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:39 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/views/receipt.php:34 msgid "Donation Failed" msgstr "Donación fallida" #: includes/class-give-cli-commands.php:110 msgid "GiveWP Version: " msgstr "Versión de GiveWP: " #: includes/class-give-cli-commands.php:115 msgid "General information" msgstr "Información general" #: includes/class-give-cli-commands.php:121 msgid "Success Page: " msgstr "Página de éxito:" #: includes/class-give-cli-commands.php:121 #: includes/class-give-cli-commands.php:122 #: includes/class-give-cli-commands.php:123 #: includes/class-give-cli-commands.php:139 msgid "Not Set" msgstr "No establecido" #: includes/class-give-cli-commands.php:122 msgid "Failed Donation Page: " msgstr "Página de donación fallida:" #: includes/class-give-cli-commands.php:123 msgid "Donation History Page: " msgstr "Página del historial de donaciones:" #: includes/class-give-cli-commands.php:124 msgid "Country: " msgstr "País: " #: includes/class-give-cli-commands.php:131 msgid "Currency Information" msgstr "Información de la moneda" #: includes/class-give-cli-commands.php:133 msgid "Currency: " msgstr "Moneda: " #: includes/class-give-cli-commands.php:134 msgid "Currency Position: " msgstr "Posición del símbolo de la moneda: " #: includes/class-give-cli-commands.php:135 msgid "Thousand Separator: " msgstr "Separador de miles: " #: includes/class-give-cli-commands.php:136 msgid "Decimal Separator: " msgstr "Separador decimal: " #: includes/class-give-cli-commands.php:137 msgid "Number of Decimals: " msgstr "Número de decimales: " #: includes/class-give-cli-commands.php:138 msgid "Test Mode: " msgstr "Modo de prueba: " #: includes/class-give-cli-commands.php:139 msgid "Default Gateway: " msgstr "Pasarela por defecto:" #: includes/class-give-cli-commands.php:143 msgid "Enabled Gateways: " msgstr "Pasarelas activadas:" #: includes/class-give-cli-commands.php:152 msgid "Not any payment gateways found" msgstr "No se han encontrado pasarelas de pago" #: includes/class-give-cli-commands.php:259 msgid "form type" msgstr "tipo de formulario" #: includes/class-give-cli-commands.php:270 msgid "Not set" msgstr "No establecido" #: includes/class-give-cli-commands.php:282 msgid "%d donation forms found" msgstr "%d formularios de donación encontrados" #: includes/class-give-cli-commands.php:421 msgid "Donor #%d created successfully" msgstr "Donante #%d creado correctamente" #: includes/class-give-cli-commands.php:423 msgid "Failed to create donor" msgstr "Fallo al crear al donante" #: includes/class-give-cli-commands.php:430 msgid "%1$d donors created in %2$d seconds" msgstr "%1$d donantes creados en %2$d segundos" #: includes/class-give-cli-commands.php:480 msgid "s_no" msgstr "s_no" #: includes/class-give-cli-commands.php:629 msgid "%1$s. Donation #%2$s" msgstr "%1$s. Donación #%2$s" #: includes/class-give-cli-commands.php:714 msgid "Earnings" msgstr "Ganancias" #: includes/class-give-cli-commands.php:715 msgid "Sales" msgstr "Ventas" #: includes/class-give-cli-commands.php:747 msgid "Type wp give cache --action=delete to delete all stat transients" msgstr "Teclea wp give cache --action=delete para borrar todos los datos transitorios de estadísticas" #: includes/class-give-cli-commands.php:811 msgid "Error while deleting this transient" msgstr "Error al eliminar este dato transitorio" #: includes/class-give-email-access.php:302 msgid "Your access token has expired. Please request a new one." msgstr "Tu token de acceso ha caducado. Por favor, solicita uno nuevo." #: includes/admin/class-give-html-elements.php:85 msgid "Select a donation" msgstr "Selecciona una donación" #: src/Views/Admin/Form/FormGrid-Settings.php:12 #: src/Views/Admin/Form/Metabox-Settings.php:59 msgid "Learn More" msgstr "Saber más" #: blocks/load.php:16 includes/admin/plugins.php:256 msgid "Give" msgstr "Give" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:467 msgid "Donation Level:" msgstr "Nivel de la donación:" #: includes/admin/donors/donors.php:423 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:605 msgid "Donor ID:" msgstr "ID del donante:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:618 msgid "Donor Since:" msgstr "Donante desde:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:624 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:144 msgid "Donor Name:" msgstr "Nombre del donante:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:684 msgid "Change Donor:" msgstr "Cambiar al donante:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:615 msgid "Create New Donor" msgstr "Crear un nuevo donante" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:722 msgid "New Donor Email:" msgstr "Correo electrónico del nuevo donante:" #: includes/admin/donors/donors.php:685 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:817 msgid "Address 1:" msgstr "Dirección 1:" #: includes/admin/donors/donors.php:693 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:824 msgid "Address 2:" msgstr "Dirección 2:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:910 msgid "Donation Notes" msgstr "Notas de la donación" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:927 msgid "No donation notes." msgstr "Sin notas de donación." #: includes/admin/import-functions.php:411 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:175 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:257 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:835 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:359 #: templates/shortcode-receipt.php:100 msgid "Donation ID" msgstr "ID de la donación" #: includes/admin/reports/class-gateways-reports-table.php:208 msgid "Donation Methods Report" msgstr "Informe de métodos de donación" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:201 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:192 #: includes/class-give-cli-commands.php:216 includes/post-types.php:67 #: build/donationDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "No forms found." msgstr "No se han encontrado formularios." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-donor-stats.php:221 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-single-donor-stats.php:208 msgid "Donor stats have been successfully recounted." msgstr "Las estadísticas del donante se han recontado correctamente." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-income.php:200 msgid "Revenue stats have been successfully recounted." msgstr "Las estadísticas de ingresos han sido recontadas correctamente." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-reset-stats.php:294 msgid "You do not have permission to reset data." msgstr "No tienes permiso para restablecer los datos." #: includes/admin/payments/actions.php:91 msgid "Error Updating Donation." msgstr "Error al actualizar la donación." #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:530 msgid "View Donation #%s" msgstr "Ver donación #%s" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:617 msgid "Resend Donation %s Receipt" msgstr "Reenviar el recibo de la donación %s" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:638 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:159 msgid "Delete Donation %s" msgstr "Borrar la donación %s" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:667 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:83 msgid "This donation was made in test mode." msgstr "Esta donación se ha hecho en modo de prueba." #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:140 msgid "Update Donation" msgstr "Actualizar la donación" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:259 msgid "Save Donation" msgstr "Guardar la donación" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:299 msgid "Donation Meta" msgstr "Meta de la donación" #: includes/admin/donors/donors.php:1097 msgid "No donor notes found." msgstr "No se han encontrado notas del donante." #. translators: %s: number of posts published #: includes/admin/dashboard-widgets.php:36 msgid "%s GiveWP Form" msgid_plural "%s GiveWP Forms" msgstr[0] "%s formulario de GiveWP" msgstr[1] "%s formularios de GiveWP" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:95 msgid "Display content ABOVE the fields" msgstr "Mostrar el contenido ENCIMA de los campos" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:96 msgid "Display content BELOW the fields" msgstr "Mostrar el contenido DEBAJO de los campos" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:400 msgid "The country your site operates from." msgstr "El país desde el que opera tu sitio." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:226 msgid "The position of the currency symbol." msgstr "La posición del símbolo de la moneda." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:262 msgid "The number of decimal points displayed in amounts." msgstr "El número de decimales mostrados en las cantidades." #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:129 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:135 msgid "Enable your payment gateway. Can be ordered by dragging." msgstr "Activa tu pasarela de pago. Pueden ordenarse arrastrándolas." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:80 msgid "The length of time a user's session is kept alive. GiveWP starts a new session per user upon donation. Sessions allow donors to view their donation receipts without being logged in." msgstr "El período de tiempo que la sesión de un usuario se mantiene activa. GiveWP inicia una nueva sesión por usuario tras la donación. Las sesiones permiten a los donantes ver sus recibos de donación sin estar conectados." #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:341 msgid "View \"%s\"" msgstr "Ver «%s»" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:342 msgid "Delete \"%s\"" msgstr "Borrar «%s»" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:424 msgid "Email address is required." msgstr "La dirección de correo electrónico es obligatoria." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:59 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:230 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:321 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:274 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:313 #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:78 #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:113 #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:270 #: includes/admin/emails/class-new-donation-email.php:247 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:109 #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:259 #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:225 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "¡Haciendo trampas! ¿Eh?" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:428 msgid "An error has occurred. Please try again." msgstr "Se ha producido un error. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:449 msgid "Email already associated with this donor." msgstr "El correo electrónico ya está asociado con este donante." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:454 msgid "Email address is already associated with another donor." msgstr "La dirección de correo electrónico ya está asociada a otro donante." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:461 msgid "Email successfully added to donor." msgstr "Correo electrónico añadido correctamente al donante." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:467 msgid "Email address %1$s added by %2$s" msgstr "Dirección de correo electrónico %1$s añadida por %2$s" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:525 msgid "Email address %1$s removed by %2$s" msgstr "Dirección de correo electrónico %1$s borrada por %2$s" #: includes/admin/donors/donors.php:428 msgid "User ID:" msgstr "ID de usuario:" #: includes/admin/donors/donors.php:856 includes/admin/donors/donors.php:873 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-controls/index.js:54 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/email-controls/index.js:49 msgid "Make Primary" msgstr "Hacer principal" #: includes/admin/donors/donors.php:875 #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:335 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:306 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/email-controls/index.js:70 msgid "Add Email" msgstr "Añadir correo electrónico" #: includes/admin/donors/donors.php:883 msgid "No Emails Found" msgstr "No se han encontrado correos electrónicos" #. translators: %s: Donation ID #: includes/admin/donors/donors.php:937 msgid "View Donation %s." msgstr "Ver la donación %s." #: includes/admin/donors/donors.php:970 msgid "Completed Forms" msgstr "Formularios completados" #. translators: %s: form name #: includes/admin/donors/donors.php:993 msgid "View Form %s." msgstr "Ver el formulario %s." #: includes/admin/donors/donors.php:996 includes/post-types.php:65 #: includes/post-types.php:451 includes/post-types.php:452 #: includes/post-types.php:453 includes/post-types.php:454 #: includes/post-types.php:455 msgid "View Form" msgstr "Ver el formulario" #: includes/actions.php:114 msgid "WordPress user #%1$d is connected to #%2$d" msgstr "El usuario de WordPress #%1$d está conectado a #%2$d" #: includes/admin/admin-actions.php:233 msgid "The donation has been deleted." msgstr "La donación ha sido borrada." #: includes/admin/admin-actions.php:289 msgid "API keys have been generated." msgstr "Se han generado las claves de la API." #: includes/admin/admin-actions.php:309 msgid "API keys have been regenerated." msgstr "Se han regenerado las claves de la API." #: includes/admin/admin-actions.php:319 msgid "API keys have been revoked." msgstr "Han sido revocadas las claves de la API." #: includes/admin/admin-actions.php:366 msgid "The donation note has been added." msgstr "Ha sido añadida la nota de la donación." #: includes/admin/admin-actions.php:376 msgid "The donation has been updated." msgstr "La donación ha sido actualizada." #: includes/admin/admin-actions.php:447 msgid "Donor email added." msgstr "Añadido el correo electrónico del donante." #: includes/admin/admin-actions.php:458 msgid "Donor email removed." msgstr "Eliminado el correo electrónico del donante." #: includes/admin/admin-actions.php:469 msgid "Failed to remove donor email." msgstr "Fallo al eliminar el correo electrónico del donante." #: includes/admin/admin-actions.php:480 msgid "Primary email updated for donor." msgstr "Actualizado el correo electrónico principal del donante." #: includes/admin/admin-actions.php:491 msgid "Failed to set primary email." msgstr "Error al establecer el correo electrónico principal ." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:355 msgid "Failed Donation Page" msgstr "Página de donación fallida" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:426 msgid "The donation form name." msgstr "El nombre del formulario de donación." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:351 #: includes/emails/class-give-email-tags.php:357 msgid "The total donation amount with currency sign." msgstr "La cantidad total de la donación con el símbolo de la moneda." #: includes/admin/class-i18n-module.php:140 msgid "You're using WordPress in %1$s. While %2$s has been %3$d%% translated to %1$s, it has not been shipped with the plugin yet. You can help! Register at %4$s to help complete the translation to %1$s!" msgstr "Estás utilizando WordPress en %1$s. Aunque %2$s ha sido traducido al %3$d%% a %1$s, todavía no ha sido enviado con el plugin. ¡Puedes ayudar! ¡Regístrate en%4$s para ayudar a completar la traducción a %1$s!" #: includes/admin/class-i18n-module.php:142 msgid "You're using WordPress in a language we don't support yet. We'd love for %2$s to be translated in that language too, but unfortunately, it isn't right now. You can change that! Register at %4$s to help translate it!" msgstr "Estás usando WordPress en un idioma que aún no es compatible. Nos encantaría que %2$s fuera traducido también a ese idioma, pero, lamentablemente, no lo está en este momento. ¡Tú puedes cambiar eso! ¡Regístrate en %4$s para ayudar a traducirlo!" #: includes/admin/class-i18n-module.php:146 msgid "WordPress.org" msgstr "WordPress.org" #: includes/admin/class-i18n-module.php:147 msgid "complete the translation" msgstr "completar la traducción" #: includes/admin/class-i18n-module.php:177 msgid "Help Translate GiveWP to %s" msgstr "Ayuda a traducir GiveWP a %s" #: includes/admin/class-i18n-module.php:180 msgid "Register now »" msgstr "Regístrate ahora »" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:130 #: includes/forms/widget.php:227 includes/forms/widget.php:274 msgid "Display Style:" msgstr "Mostrar estilo:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:106 #: includes/forms/widget.php:228 src/Form/Template/Options.php:112 msgid "All Fields" msgstr "Todos los campos" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:108 #: includes/forms/widget.php:229 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:193 #: src/Views/Form/Templates/Legacy/optionConfig.php:16 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 msgid "Reveal" msgstr "Mostrar" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:135 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:107 #: includes/forms/widget.php:230 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:198 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:132 #: src/Views/Form/Templates/Legacy/optionConfig.php:15 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:40 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Modal" msgstr "Modal" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:337 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:362 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:376 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:388 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:400 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:575 #: includes/forms/widget.php:245 includes/gateways/offline-donations.php:49 #: src/Form/Template/Options.php:169 msgid "Global Option" msgstr "Opción global" #: includes/shortcodes.php:518 msgid "The email you entered is empty." msgstr "El correo electrónico que has introducido está vacío." #: includes/shortcodes.php:522 msgid "The email you entered is not valid. Please use another" msgstr "El correo electrónico que has introducido no es válido. Por favor, usa otro" #: includes/admin/class-i18n-module.php:138 msgid "As you can see, there is a translation of this plugin in %1$s. This translation is currently %3$d%% complete. We need your help to make it complete and to fix any errors. Please register at %4$s to help %5$s to %1$s!" msgstr "Como puedes ver, hay una traducción de este plugin en %1$s. Actualmente, esta traducción está completada al %3$d%%. Necesitamos tu ayuda para terminarla y corregir cualquier error. ¡Por favor, regístrate en %4$s para ayudar %5$s a %1$s!" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:345 msgid "The donation form name, and the donation level (if applicable)." msgstr "El nombre del formulario de donación y el nivel de donación (si es aplicable)." #. translators: %s Redirect URL. #: templates/shortcode-login.php:81 msgid "You are already logged in to the site. <a href=\"%s\">Click here</a> to log out." msgstr "Ya estás conectado en el sitio. Haz <a href=\"%s\">clic aquí</a> para salir." #: includes/forms/template.php:1676 includes/process-donation.php:1006 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveLoginWidget.php:178 #: templates/shortcode-login.php:52 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/auth-modal/index.js:155 msgid "Reset Password" msgstr "Restablecer la contraseña" #: includes/class-give-scripts.php:328 msgid "Please enter amount in monetary decimal ( %1$s ) format without thousand separator ( %2$s ) ." msgstr "Por favor, introduce la cantidad en formato decimal monetario ( %1$s ) sin separador de miles ( %2$s )." #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:84 msgid "Click Here to Log In »" msgstr "Haz clic aquí para acceder »" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:438 includes/login-register.php:267 #: includes/process-donation.php:869 includes/process-donation.php:1069 #: includes/user-functions.php:373 msgid "Invalid email." msgstr "Correo electrónico no válido." #: includes/payments/functions.php:1759 msgctxt "custom donation dropdown item" msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: includes/country-functions.php:208 msgid "Lebanon" msgstr "Líbano" #: includes/country-functions.php:209 msgid "Lesotho" msgstr "Lesoto" #: includes/country-functions.php:210 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: includes/country-functions.php:211 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "Yamahiriya Árabe Libia" #: includes/country-functions.php:212 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: includes/country-functions.php:213 msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: includes/country-functions.php:214 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: includes/country-functions.php:215 includes/country-functions.php:2414 msgid "Macau" msgstr "Macao" #: includes/country-functions.php:216 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: includes/country-functions.php:217 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: includes/country-functions.php:218 includes/country-functions.php:2415 msgid "Malawi" msgstr "Malaui" #: includes/country-functions.php:219 msgid "Malaysia" msgstr "Malasia" #: includes/country-functions.php:220 msgid "Maldives" msgstr "Maldivas" #: includes/country-functions.php:221 includes/country-functions.php:2416 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: includes/country-functions.php:222 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: includes/country-functions.php:223 msgid "Marshall Islands" msgstr "Islas Marshall" #: includes/country-functions.php:224 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: includes/country-functions.php:225 includes/country-functions.php:2417 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: includes/country-functions.php:226 includes/country-functions.php:2418 msgid "Mauritius" msgstr "Mauricio" #: includes/country-functions.php:227 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: includes/country-functions.php:228 msgid "Mexico" msgstr "México" #: includes/country-functions.php:229 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" #: includes/country-functions.php:230 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "Moldavia, República de" #: includes/country-functions.php:231 msgid "Monaco" msgstr "Mónaco" #: includes/country-functions.php:232 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: includes/country-functions.php:233 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: includes/country-functions.php:234 includes/country-functions.php:2419 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: includes/country-functions.php:235 msgid "Morocco" msgstr "Marruecos" #: includes/country-functions.php:236 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: includes/country-functions.php:237 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: includes/country-functions.php:238 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: includes/country-functions.php:239 includes/country-functions.php:2420 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: includes/country-functions.php:240 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: includes/country-functions.php:241 msgid "Netherlands" msgstr "Países Bajos" #: includes/country-functions.php:242 includes/country-functions.php:2421 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antillas Holandesas" #: includes/country-functions.php:243 msgid "New Caledonia" msgstr "Nueva Caledonia" #: includes/country-functions.php:244 msgid "New Zealand" msgstr "Nueva Zelanda" #: includes/country-functions.php:245 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: includes/country-functions.php:246 includes/country-functions.php:1216 msgid "Niger" msgstr "Níger" #: includes/country-functions.php:247 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: includes/country-functions.php:248 includes/country-functions.php:2422 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: includes/country-functions.php:249 msgid "Norfolk Island" msgstr "Isla Norfolk" #: includes/country-functions.php:250 includes/country-functions.php:2423 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Norte" #: includes/country-functions.php:251 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Islas Marianas del Norte" #: includes/country-functions.php:252 msgid "Norway" msgstr "Noruega" #: includes/country-functions.php:253 msgid "Oman" msgstr "Omán" #: includes/country-functions.php:254 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistán" #: includes/country-functions.php:255 msgid "Palau" msgstr "Palaos" #: includes/country-functions.php:256 msgid "Palestinian Territories" msgstr "Territorios Palestinos" #: includes/country-functions.php:257 includes/country-functions.php:2424 msgid "Panama" msgstr "Panamá" #: includes/country-functions.php:258 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nueva Guinea" #: includes/country-functions.php:259 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: includes/country-functions.php:260 msgid "Peru" msgstr "Perú" #: includes/country-functions.php:261 msgid "Philippines" msgstr "Filipinas" #: includes/country-functions.php:262 msgid "Pitcairn Island" msgstr "Isla Pitcairn" #: includes/country-functions.php:263 msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: includes/country-functions.php:264 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: includes/country-functions.php:265 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: includes/country-functions.php:266 includes/country-functions.php:2425 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: includes/country-functions.php:267 msgid "Reunion Island" msgstr "Isla Reunión" #: includes/country-functions.php:268 msgid "Romania" msgstr "Rumanía" #: includes/country-functions.php:269 msgid "Russian Federation" msgstr "Federación Rusa" #: includes/country-functions.php:270 includes/country-functions.php:2426 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: includes/country-functions.php:271 msgid "Saint Helena" msgstr "Santa Helena" #: includes/country-functions.php:272 includes/country-functions.php:2427 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "San Cristóbal y Nieves" #: includes/country-functions.php:273 includes/country-functions.php:2428 msgid "Saint Lucia" msgstr "Santa Lucía" #: includes/country-functions.php:274 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "San Pedro y Miquelón" #: includes/country-functions.php:275 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "San Vicente y las Granadinas" #: includes/country-functions.php:276 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: includes/country-functions.php:277 includes/country-functions.php:2429 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Santo Tomé y Príncipe" #: includes/country-functions.php:278 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: includes/country-functions.php:279 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: includes/country-functions.php:280 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: includes/country-functions.php:281 includes/country-functions.php:2430 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: includes/country-functions.php:282 includes/country-functions.php:2431 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: includes/country-functions.php:283 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: includes/country-functions.php:284 msgid "Slovak Republic" msgstr "República Eslovaca" #: includes/country-functions.php:285 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #: includes/country-functions.php:286 includes/country-functions.php:2432 msgid "Solomon Islands" msgstr "Islas Salomón" #: includes/country-functions.php:287 includes/country-functions.php:2433 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: includes/country-functions.php:288 includes/country-functions.php:2434 msgid "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #: includes/country-functions.php:289 msgid "South Georgia" msgstr "Georgia del Sur" #: includes/country-functions.php:290 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sur" #: includes/country-functions.php:291 msgid "Spain" msgstr "España" #: includes/country-functions.php:292 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: includes/country-functions.php:293 msgid "Sudan" msgstr "Sudán" #: includes/country-functions.php:294 includes/country-functions.php:2435 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: includes/country-functions.php:295 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Islas Svalbard y Jan Mayen" #: includes/country-functions.php:297 msgid "Sweden" msgstr "Suecia" #: includes/country-functions.php:298 msgid "Switzerland" msgstr "Suiza" #: includes/country-functions.php:299 includes/country-functions.php:2436 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "República Árabe de Siria" #: includes/country-functions.php:300 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwán" #: includes/country-functions.php:301 msgid "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #: includes/country-functions.php:302 includes/country-functions.php:2437 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: includes/country-functions.php:303 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: includes/country-functions.php:304 includes/country-functions.php:2438 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: includes/country-functions.php:305 includes/country-functions.php:2439 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: includes/country-functions.php:306 msgid "Thailand" msgstr "Tailandia" #: includes/country-functions.php:307 includes/country-functions.php:2440 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" #: includes/country-functions.php:308 msgid "Tunisia" msgstr "Túnez" #: includes/country-functions.php:309 msgid "Turkey" msgstr "Turquía" #: includes/country-functions.php:310 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: includes/country-functions.php:311 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Islas Turcas y Caicos" #: includes/country-functions.php:312 includes/country-functions.php:2441 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: includes/country-functions.php:313 includes/country-functions.php:2442 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: includes/country-functions.php:314 msgid "Ukraine" msgstr "Ucrania" #: includes/country-functions.php:315 includes/country-functions.php:2443 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: includes/country-functions.php:316 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: includes/country-functions.php:317 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "Islas Ultramarinas Menores de los Estados Unidos" #: includes/country-functions.php:318 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #: includes/country-functions.php:319 includes/country-functions.php:2444 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: includes/country-functions.php:320 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: includes/country-functions.php:321 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: includes/country-functions.php:322 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Islas Vírgenes (Británicas)" #: includes/country-functions.php:323 msgid "Virgin Islands (USA)" msgstr "Islas Vírgenes (EE.UU.)" #: includes/country-functions.php:324 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "Islas Wallis y Futuna" #: includes/country-functions.php:325 msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" #: includes/country-functions.php:326 msgid "Western Samoa" msgstr "Samoa Occidental" #: includes/country-functions.php:327 includes/country-functions.php:2445 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: includes/country-functions.php:328 msgid "Yugoslavia" msgstr "Yugoslavia" #: includes/country-functions.php:329 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: includes/country-functions.php:330 includes/country-functions.php:2446 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabue" #: includes/country-functions.php:1853 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" #: includes/country-functions.php:1854 msgid "British Columbia" msgstr "Columbia Británica" #: includes/country-functions.php:1855 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: includes/country-functions.php:1856 msgid "New Brunswick" msgstr "Nuevo Brunswick" #: includes/country-functions.php:1857 msgid "Newfoundland and Labrador" msgstr "Terranova y Labrador" #: includes/country-functions.php:1858 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nueva Escocia" #: includes/country-functions.php:1859 msgid "Northwest Territories" msgstr "Territorios del Noroeste" #: includes/country-functions.php:1860 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: includes/country-functions.php:1861 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" #: includes/country-functions.php:1862 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Isla del Príncipe Eduardo" #: includes/country-functions.php:1863 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" #: includes/country-functions.php:1864 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: includes/country-functions.php:1865 msgid "Yukon" msgstr "Yukon" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:115 #: includes/emails/functions.php:87 includes/emails/functions.php:110 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:49 msgid "Donor:" msgstr "Donante:" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:116 #: includes/emails/functions.php:89 includes/emails/functions.php:113 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:52 msgid "Amount:" msgstr "Cantidad:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:463 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:164 #: includes/emails/functions.php:112 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:51 msgid "Donation Date:" msgstr "Fecha de donación:" #: includes/emails/functions.php:115 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:54 msgid "Payment ID:" msgstr "ID de pago:" #: includes/misc-functions.php:2226 includes/misc-functions.php:2266 msgid "View the receipt in your browser »" msgstr "Ver el recibo en tu navegador »" #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:906 #: includes/emails/template.php:85 #: src/FormBuilder/EmailPreview/Actions/ApplyPreviewTemplateTags.php:52 msgid "Sample Donation Form Title" msgstr "Título del formulario de ejemplo de donación" #: includes/emails/template.php:220 msgid "Preview email with a donation:" msgstr "Vista previa del correo electrónico con una donación:" #: includes/formatting.php:585 msgid "%s trillion" msgstr "%s trillón" #: includes/formatting.php:590 msgid "%s billion" msgstr "%s billón" #: includes/formatting.php:595 msgid "%s million" msgstr "%s millón" #: includes/gateways/offline-donations.php:168 msgid "Please enter offline donation instructions in <a href=\"%s\">this form's settings</a>." msgstr "Por favor, introduce las instrucciones de donación offline en los <a href=\"%s\">ajustes de este formulario</a>." #: includes/gateways/offline-donations.php:140 msgid "On the memo line of the check, indicate that the donation is for \"{form_title}\"" msgstr "En la línea de indicaciones del cheque, por favor, indica que la donación es para «{form_title}»" #: includes/country-functions.php:173 msgid "Greenland" msgstr "Groenlandia" #: includes/country-functions.php:174 includes/country-functions.php:2406 msgid "Grenada" msgstr "Granada" #: includes/country-functions.php:175 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadalupe" #: includes/country-functions.php:176 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: includes/country-functions.php:177 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: includes/country-functions.php:178 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" #: includes/country-functions.php:179 includes/country-functions.php:2407 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: includes/country-functions.php:180 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: includes/country-functions.php:181 includes/country-functions.php:2408 msgid "Guyana" msgstr "Guayana" #: includes/country-functions.php:182 msgid "Haiti" msgstr "Haití" #: includes/country-functions.php:183 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Islas Heard y McDonald" #: includes/country-functions.php:184 msgid "Holy See (City Vatican State)" msgstr "Santa Sede (Ciudad del Estado del Vaticano)" #: includes/country-functions.php:185 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: includes/country-functions.php:186 includes/country-functions.php:2409 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: includes/country-functions.php:187 msgid "Hungary" msgstr "Hungría" #: includes/country-functions.php:188 msgid "Iceland" msgstr "Islandia" #: includes/country-functions.php:189 msgid "India" msgstr "India" #: includes/country-functions.php:190 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: includes/country-functions.php:191 msgid "Iran" msgstr "Irán" #: includes/country-functions.php:192 msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: includes/country-functions.php:193 includes/country-functions.php:2410 msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: includes/country-functions.php:194 msgid "Isle of Man" msgstr "Isla de Man" #: includes/country-functions.php:195 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: includes/country-functions.php:196 msgid "Italy" msgstr "Italia" #: includes/country-functions.php:197 includes/country-functions.php:2411 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: includes/country-functions.php:198 msgid "Japan" msgstr "Japón" #: includes/country-functions.php:199 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" #: includes/country-functions.php:200 msgid "Jordan" msgstr "Jordania" #: includes/country-functions.php:201 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazajistán" #: includes/country-functions.php:202 includes/country-functions.php:2412 msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: includes/country-functions.php:203 includes/country-functions.php:2413 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: includes/country-functions.php:204 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: includes/country-functions.php:205 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" #: includes/country-functions.php:206 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "República Democrática Popular de Laos" #: includes/country-functions.php:207 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #: includes/country-functions.php:164 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinesia Francesa" #: includes/country-functions.php:165 includes/country-functions.php:2403 msgid "French Southern Territories" msgstr "Territorios Franceses del Sur" #: includes/country-functions.php:166 msgid "Gabon" msgstr "Gabón" #: includes/country-functions.php:167 includes/country-functions.php:2404 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: includes/country-functions.php:168 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: includes/country-functions.php:169 msgid "Germany" msgstr "Alemania" #: includes/country-functions.php:170 msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: includes/country-functions.php:171 includes/country-functions.php:2405 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: includes/country-functions.php:172 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: includes/country-functions.php:87 msgid "United States" msgstr "Estados Unidos" #: includes/country-functions.php:88 msgid "Canada" msgstr "Canadá" #: includes/country-functions.php:89 msgid "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #: includes/country-functions.php:90 msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: includes/country-functions.php:91 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: includes/country-functions.php:92 msgid "Algeria" msgstr "Argelia" #: includes/country-functions.php:93 msgid "American Samoa" msgstr "Samoa Americana" #: includes/country-functions.php:94 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: includes/country-functions.php:95 includes/country-functions.php:2382 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: includes/country-functions.php:96 msgid "Anguilla" msgstr "Anguila" #: includes/country-functions.php:97 msgid "Antarctica" msgstr "Antártida" #: includes/country-functions.php:98 includes/country-functions.php:2383 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #: includes/country-functions.php:99 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: includes/country-functions.php:100 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: includes/country-functions.php:101 includes/country-functions.php:2384 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: includes/country-functions.php:102 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: includes/country-functions.php:103 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: includes/country-functions.php:104 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #: includes/country-functions.php:105 includes/country-functions.php:2385 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: includes/country-functions.php:106 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrein" #: includes/country-functions.php:107 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: includes/country-functions.php:108 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: includes/country-functions.php:109 msgid "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #: includes/country-functions.php:110 msgid "Belgium" msgstr "Bélgica" #: includes/country-functions.php:111 includes/country-functions.php:2386 msgid "Belize" msgstr "Belice" #: includes/country-functions.php:112 includes/country-functions.php:2387 msgid "Benin" msgstr "Benín" #: includes/country-functions.php:113 msgid "Bermuda" msgstr "Bermudas" #: includes/country-functions.php:114 msgid "Bhutan" msgstr "Bután" #: includes/country-functions.php:115 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: includes/country-functions.php:116 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia y Herzegovina" #: includes/country-functions.php:117 includes/country-functions.php:2388 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: includes/country-functions.php:118 msgid "Bouvet Island" msgstr "Isla Bouvet" #: includes/country-functions.php:119 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" #: includes/country-functions.php:120 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Territorio Británico del Océano Índico" #: includes/country-functions.php:121 msgid "Brunei Darrussalam" msgstr "Brunei Darrussalam" #: includes/country-functions.php:122 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: includes/country-functions.php:123 includes/country-functions.php:2389 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: includes/country-functions.php:124 includes/country-functions.php:2390 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: includes/country-functions.php:125 msgid "Cambodia" msgstr "Camboya" #: includes/country-functions.php:126 includes/country-functions.php:2391 msgid "Cameroon" msgstr "Camerún" #: includes/country-functions.php:127 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" #: includes/country-functions.php:128 msgid "Cayman Islands" msgstr "Islas Caimán" #: includes/country-functions.php:129 includes/country-functions.php:2392 msgid "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" #: includes/country-functions.php:130 msgid "Chad" msgstr "Chad" #: includes/country-functions.php:131 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: includes/country-functions.php:132 msgid "China" msgstr "China" #: includes/country-functions.php:133 msgid "Christmas Island" msgstr "Isla de Navidad" #: includes/country-functions.php:134 msgid "Cocos Islands" msgstr "Islas Cocos" #: includes/country-functions.php:135 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: includes/country-functions.php:136 includes/country-functions.php:2393 msgid "Comoros" msgstr "Comoras" #: includes/country-functions.php:137 includes/country-functions.php:2394 msgid "Congo, Democratic People's Republic" msgstr "Congo, República Popular Democrática" #: includes/country-functions.php:138 includes/country-functions.php:2395 msgid "Congo, Republic of" msgstr "Congo, República del " #: includes/country-functions.php:139 includes/country-functions.php:2396 msgid "Cook Islands" msgstr "Islas Cook" #: includes/country-functions.php:140 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: includes/country-functions.php:141 includes/country-functions.php:2397 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Costa de Marfil" #: includes/country-functions.php:142 msgid "Croatia/Hrvatska" msgstr "Croacia/Hrvatska" #: includes/country-functions.php:143 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: includes/country-functions.php:144 msgid "Cyprus Island" msgstr "Isla de Chipre" #: includes/country-functions.php:145 msgid "Czech Republic" msgstr "República Checa" #: includes/country-functions.php:146 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: includes/country-functions.php:147 includes/country-functions.php:2398 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: includes/country-functions.php:148 includes/country-functions.php:2399 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: includes/country-functions.php:149 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: includes/country-functions.php:150 msgid "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #: includes/country-functions.php:151 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: includes/country-functions.php:152 msgid "Egypt" msgstr "Egipto" #: includes/country-functions.php:153 includes/country-functions.php:2400 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" #: includes/country-functions.php:154 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: includes/country-functions.php:155 includes/country-functions.php:2401 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: includes/country-functions.php:156 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: includes/country-functions.php:157 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #: includes/country-functions.php:158 msgid "Falkland Islands" msgstr "Islas Malvinas" #: includes/country-functions.php:159 msgid "Faroe Islands" msgstr "Islas Faroe" #: includes/country-functions.php:160 includes/country-functions.php:2402 msgid "Fiji" msgstr "Fiyi" #: includes/country-functions.php:161 msgid "Finland" msgstr "Finlandia" #: includes/country-functions.php:162 msgid "France" msgstr "Francia" #: includes/country-functions.php:163 msgid "French Guiana" msgstr "Guayana Francesa" #. translators: 1: start date 2: end date #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:47 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:99 msgid "%1$s to %2$s" msgstr "%1$s a %2$s" #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:304 #: includes/forms/widget.php:212 msgid "- Select -" msgstr "- Seleccionar -" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:40 msgid "Login Redirect URL (optional):" msgstr "URL de redirección de acceso (opcional):" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:50 msgid "Logout Redirect URL (optional):" msgstr "URL de redirección de salida (opcional):" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:56 msgid "Enter an URL here to redirect to after logout." msgstr "Introduce aquí una URL a la que redirigir después de salir." #. translators: 1: http://docs.givewp.com/api 2: #. http://docs.givewp.com/addon-zapier #: includes/admin/misc-functions.php:140 msgid "You can create API keys for individual users within their profile edit screen. API keys allow users to use the <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">GiveWP REST API</a> to retrieve donation data in JSON or XML for external applications or devices, such as <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Zapier</a>." msgstr "Puedes crear claves de la API para los usuarios individuales dentro de su pantalla de edición del perfil. Las claves de la API permiten a los usuarios usar la <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">REST API de GiveWP</a> para recuperar los datos de donación en JSON o XML para aplicaciones o dispositivos externos, tales como <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Zapier</a>." #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:341 msgid "View Donor" msgstr "Ver el donante" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:496 msgid "by" msgstr "por" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:573 msgid "Email donor" msgstr "Correo electrónico del donante" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:366 msgid "View all donations for this donor »" msgstr "Ver todas las donaciones de este donante »" #: includes/admin/donors/donors.php:702 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:831 msgid "City:" msgstr "Ciudad:" #: includes/admin/donors/donors.php:663 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:796 msgid "Country:" msgstr "País:" #. translators: %s: create new form URL #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:44 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:43 msgid "<a href=\"%s\">Create</a> a new Campaign Form." msgstr "<a href=\"%s\">Crear</a> un nuevo Formulario de Campaña." #. translators: %s: Link to 5 star rating #: includes/admin/admin-footer.php:32 msgid "If you like <strong>GiveWP</strong> please leave us a %s rating. It takes a minute and helps a lot. Thanks in advance!" msgstr "Si te gusta <strong>GiveWP</strong>, por favor, déjanos una valoración %s. Se tarda un minuto y ayuda mucho. ¡Gracias por adelantado!" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:378 msgid "The page showing a complete donation history for the current user. The %s shortcode should be on this page." msgstr "Esta página muestra un completo historial de donaciones para el usuario actual. El shortcode %s debe estar en esta página." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:197 msgid "The donation currency. Note that some payment gateways have currency restrictions." msgstr "La moneda de donación. Ten en cuenta que algunas pasarelas de pago tienen restricciones sobre monedas." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:261 msgid "Number of Decimals" msgstr "Número de decimales" #: includes/currencies-list.php:236 msgid "South Korean Won (%1$s)" msgstr "Won surcoreano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:246 msgid "South African Rand (%1$s)" msgstr "Rand sudafricano (%1$s)" #: includes/process-donation.php:350 msgid "Honeypot field detected. Go away bad bot!" msgstr "Detectado el campo de señuelo. ¡Lárgate robot!" #: includes/class-give-scripts.php:322 msgid "You must choose a method." msgstr "Debes elegir un método." #: includes/class-give-scripts.php:323 msgid "Required fields not completed." msgstr "Los campos obligatorios no se han completado." #: includes/class-give-scripts.php:324 msgid "Are you sure you want to reset Give? This process is <strong><em>not reversible</em></strong> and will delete all data regardless of test or live mode. Please be sure you have a recent backup before proceeding." msgstr "¿Seguro que quieres restablecer Give? Este proceso <strong><em>no es reversible</em></strong> y borrará todos los datos, independientemente de si está en modo de prueba o en vivo. Por favor, antes de proceder, asegúrate de que tienes una copia de seguridad reciente." #: includes/admin/import-functions.php:480 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:219 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:303 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:353 #: templates/shortcode-receipt.php:94 msgid "Donation Status" msgstr "Estado de la donación" #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:62 msgid "Excerpt" msgstr "Extracto" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:668 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 msgid "Test" msgstr "Prueba" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:752 msgid "donor missing" msgstr "falta el donante" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:373 #: includes/misc-functions.php:538 includes/post-types.php:58 #: src/DonationForms/V2/DonationFormsAdminPage.php:69 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Donation Forms" msgstr "Formularios de donación" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:431 msgid "Donation Form Title:" msgstr "Título del formulario de donación:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:472 #: includes/ajax-functions.php:635 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:158 msgid "n/a" msgstr "n/d" #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:203 msgid "Donation Forms Report" msgstr "Informe de formularios de donación" #: includes/admin/import-functions.php:469 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export-donors.php:191 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:200 #: src/Exports/DonorsExport.php:193 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-fields/index.js:75 msgid "Zip" msgstr "Código postal" #: src/EventTickets/ListTable/Columns/DescriptionColumn.php:34 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:77 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:146 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:169 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:193 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:249 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:98 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:216 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:290 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 build/formBuilderApp.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 src/Log/Admin/Logs/index.js:248 #: src/Log/Admin/Logs/index.js:361 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:70 msgid "Export location or file not writable." msgstr "Ubicación de exportación o archivo sin permisos de escritura." #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:97 msgid "No data found for export parameters." msgstr "No se han encontrado datos para los parámetros de exportación." #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:104 msgid "Batch Processing Complete" msgstr "Procesamiento por lotes completado" #: includes/admin/admin-pages.php:92 #: includes/admin/tools/class-settings-data.php:96 msgid "Tools" msgstr "Herramientas" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:73 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Start date" msgstr "Fecha de inicio" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:82 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "End date" msgstr "Fecha final" #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:70 msgid "Export Columns:" msgstr "Columnas de exportación:" #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-test-donors.php:260 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-test-transactions.php:132 msgid "You do not have permission to delete test transactions." msgstr "No tienes permiso para borrar transacciones de prueba." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-test-transactions.php:148 msgid "Test transactions successfully deleted." msgstr "Transacciones de prueba borradas correctamente." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-all-stats.php:250 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-donor-stats.php:205 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-form-stats.php:219 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-income.php:187 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-single-donor-stats.php:161 msgid "You do not have permission to recount stats." msgstr "No tienes permiso para recontar las estadísticas." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-all-stats.php:267 msgid "Donation form income amounts and donation counts stats successfully recounted." msgstr "Cantidades de ingresos de formulario de donación y estadísticas de conteo de donaciones recontadas con éxito." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-form-stats.php:232 msgid "Donation counts and revenue amount statistics successfully recounted for \"%s\"." msgstr "Recuentos de donación y estadísticas de cantidad de ingresos recontadas correctamente para «%s»." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:24 msgid "Recount Stats" msgstr "Recontar las estadísticas" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:27 msgid "Use these tools to recount stats, delete test transactions, or reset stats." msgstr "Utiliza estas herramientas para recontar las estadísticas, borrar las transacciones de prueba o restablecer las estadísticas." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:34 msgid "Recalculate Total Donation Revenue Amount" msgstr "Recalcular la cantidad total de ingresos de la donación" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:35 msgid "Recalculate Revenue Amount and Donation Counts for a Form" msgstr "Recalcular la cantidad de ingresos y el recuento donaciones de un formulario" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:36 msgid "Recalculate Revenue Amount and Donation Counts for All Forms" msgstr "Recalcular la cantidad de ingresos y el recuento de donaciones de todos los formularios" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:37 msgid "Recalculate Donor Statistics" msgstr "Recalcular las estadísticas del donante" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:42 msgid "Delete All Data" msgstr "Borrar todos los datos" #: includes/admin/tools/import/class-give-import-core-settings.php:398 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:208 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:186 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:98 msgid "Submit" msgstr "Enviar" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:103 msgid "Recalculates the overall donation revenue amount." msgstr "Recalcula la cantidad total de ingresos por donación." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:104 msgid "Recalculates the donation and revenue stats for a specific form." msgstr "Recalcular las estadísticas e ingresos de donación para un formulario específico." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:105 msgid "Recalculates the earnings and sales stats for all forms." msgstr "Recalcular las estadísticas de ganancias y ventas para todos los formularios." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:106 msgid "Recalculates the lifetime value and donation counts for all donors." msgstr "Recalcular el valor de duración y los recuentos de donación para todos los donantes." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:48 msgid "Show Donation Amount:" msgstr "Mostrar la cantidad de donación:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:57 msgid "Show Donor Name:" msgstr "Mostrar el nombre del donante:" #: includes/ajax-functions.php:591 msgid "All Levels" msgstr "Todos los niveles" #: includes/class-give-donate-form.php:428 msgid "New Donation Form" msgstr "Nuevo formulario de donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:481 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveMultiFormGoalWidget.php:148 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:125 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Goal Amount" msgstr "Cantidad objetivo" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:524 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Do you want to close the donation forms and stop accepting donations once this goal has been met?" msgstr "¿Quieres cerrar los formularios de donación y dejar de aceptar donaciones una vez que este objetivo se haya alcanzado?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:535 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Goal Achieved Message" msgstr "Mensaje de objetivo logrado" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:539 #: src/DonationForms/Factories/DonationFormFactory.php:42 #: src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:329 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:67 msgid "Thank you to all our donors, we have met our fundraising goal." msgstr "Gracias a todos nuestros donantes, hemos logrado nuestro objetivo de recaudación de fondos." #: includes/install.php:465 src/Form/Template.php:213 #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:40 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/views/receipt.php:37 msgid "We're sorry, your donation failed to process. Please try again or contact site support." msgstr "Lo sentimos, tu donación ha fallado al procesarse. Por favor, inténtalo de nuevo o contacta con el soporte del sitio." #: includes/admin/payments/actions.php:122 msgid "Error creating new donor." msgstr "Error al crear un nuevo donante." #: includes/forms/template.php:2332 msgid "Please log in in order to complete your donation." msgstr "Por favor, accede para poder completar tu donación." #: includes/misc-functions.php:436 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since GiveWP version %2$s! Use %3$s instead." msgstr "¡%1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s de GiveWP! Usa %3$s en su lugar." #: includes/misc-functions.php:440 msgid "%1$s is <strong>deprecated</strong> since GiveWP version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s está <strong>obsoleto</strong> desde la versión %2$s de GiveWP sin una alternativa disponible." #: templates/email-login-form.php:106 msgid "Donation Email:" msgstr "Correo electrónico de donación:" #: templates/shortcode-login.php:71 msgid "Login successful. Welcome!" msgstr "Acceso correcto. ¡Bienvenido!" #: includes/shortcodes.php:359 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:114 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:115 msgid "You are missing the donation id to view this donation receipt." msgstr "Te falta el ID de la donación para ver este recibo de donación." #: includes/login-register.php:360 msgid "reCAPTCHA test failed." msgstr "La prueba de reCAPTCHA ha fallado." #: includes/login-register.php:365 msgid "Unable to connect to reCAPTCHA server." msgstr "No ha sido posible conectar con el servidor de reCAPTCHA." #: includes/login-register.php:370 msgid "It looks like the reCAPTCHA test has failed." msgstr "Parece que la prueba de reCAPTCHA ha fallado." #: includes/emails/functions.php:109 msgid "Thank you for your donation. Your generosity is appreciated! Here are the details of your donation:" msgstr "Gracias por tu donación. ¡Agradecemos tu generosidad! Aquí están los detalles de tu donación:" #: includes/admin/import-functions.php:426 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:240 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:311 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:161 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:165 msgid "Donation Date" msgstr "Fecha de la donación" #: templates/shortcode-register.php:49 msgid "Confirm PW" msgstr "Confirmar la contraseña" #: includes/post-types.php:383 msgid "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Cancelled <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Cancelado <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Cancelados <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:151 msgid "reCAPTCHA Secret Key" msgstr "Clave secreta de reCAPTCHA" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:137 msgid "reCAPTCHA Site Key" msgstr "Clave del sitio de reCAPTCHA" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:108 msgid "Email Access" msgstr "Acceso por correo electrónico" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:189 msgid "If you do not wish to use the featured image functionality you can disable it using this option and it will not be displayed for single donation forms." msgstr "Si no deseas usar la funcionalidad de la imagen destacada, puedes desactivarla usando esta opción y no se mostrará en los formularios de donación únicos." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:163 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:570 msgid "Access Control" msgstr "Control de acceso" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:199 msgid "Featured Image Size" msgstr "Tamaño de la imagen destacada" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:200 msgid "The Featured Image is an image that is chosen as the representative image for a donation form. Some themes may have custom featured image sizes. Please select the size you would like to display for your single donation form's featured image." msgstr "La Imagen destacada es una imagen que se elige como imagen representativa de un formulario de donación. Algunos temas pueden tener tamaños de imagen destacada personalizados. Por favor, selecciona el tamaño que deseas mostrar para la imagen destacada de tu formulario de donación individual." #: includes/admin/plugins.php:69 msgid "Documentation" msgstr "Documentación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:204 msgid "This text appears as a label below the custom amount field for set donation forms. For multi-level forms the text will appear as its own level (button, radio, or select option)." msgstr "Este texto aparece como una etiqueta debajo del campo personalizado de cantidad para el conjunto de formularios de donación. Para formularios multinivel, el texto aparecerá como su propio nivel (botón, radio u opción de selección)." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:482 msgid "This is the monetary goal amount you want to reach for this form." msgstr "Esta es la cantidad de objetivo monetario que deseas alcanzar para este formulario." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:467 msgid "Goal Format" msgstr "Formato del objetivo" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:776 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 msgid "Set To Cancelled" msgstr "Marcar como cancelado" #. translators: %s: site name #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:45 msgid "[%s] Your username and password" msgstr "[%s] Tu nombre de usuario y contraseña" #. translators: %s: site name #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:46 msgid "[%s] New User Registration" msgstr "[%s] Nuevo usuario registrado" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:156 msgid "This is the set donation amount for this form. If you have a \"Custom Amount Minimum\" set, make sure it is less than this amount." msgstr "Esta es la cantidad de donación establecida para este formulario. Si has establecido una «Cantidad mínima personalizada», asegúrate de que es menor que esta cantidad." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:418 msgid "Display the registration and login forms in the payment section for non-logged-in users." msgstr "Muestra los formularios de registro y acceso en la sección de pago para usuarios que no hayan iniciado sesión." #: includes/api/class-give-api.php:1971 msgid "User ID Required." msgstr "ID de usuario obligatorio." #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:121 msgid "Click Here to View and/or Update Donation Details" msgstr "Haz clic aquí para ver y/o actualizar los datos de la donación" #: includes/currencies-list.php:36 msgid "US Dollars (%1$s)" msgstr "Dólares estadounidenses (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:56 msgid "Pounds Sterling (%1$s)" msgstr "Libras esterlinas (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:66 msgid "Australian Dollars (%1$s)" msgstr "Dólares australianos (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:76 msgid "Brazilian Real (%1$s)" msgstr "Real brasileño (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:86 msgid "Canadian Dollars (%1$s)" msgstr "Dólares canadienses (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:116 msgid "Hong Kong Dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Hong Kong (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:126 msgid "Hungarian Forint (%1$s)" msgstr "Forint húngaro (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:156 msgid "Malaysian Ringgits (%1$s)" msgstr "Ringgits de Malasia (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:166 msgid "Mexican Peso (%1$s)" msgstr "Peso mexicano (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:186 msgid "New Zealand Dollar (%1$s)" msgstr "Dólar neozelandés (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:206 msgid "Philippine Pesos (%1$s)" msgstr "Peso filipino (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:226 msgid "Singapore Dollar (%1$s)" msgstr "Dólar de Singapur (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:276 msgid "Taiwan New Dollars (%1$s)" msgstr "Nuevos dólares de Taiwán (%1$s)" #: includes/currencies-list.php:326 msgid "Russian Rubles (%1$s)" msgstr "Rublos rusos (%1$s)" #. translators: %s: minimum donation amount #: includes/process-donation.php:498 msgid "This form has a minimum donation amount of %s." msgstr "Este formulario tiene una cantidad mínima de donación de %s." #: includes/class-give-scripts.php:503 msgid "The minimum custom donation amount for this form is" msgstr "La cantidad mínima personalizada de donación para este formulario es" #: includes/misc-functions.php:2364 msgid "You must be logged in to view this donation receipt." msgstr "Debes estar conectado para ver este recibo de donación." #: templates/shortcode-register.php:20 msgid "Register a New Account" msgstr "Registra una nueva cuenta" #: includes/class-give-cron.php:89 msgid "Once Weekly" msgstr "Una vez por semana" #. translators: %s: donation number #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:77 msgid "Donation %s" msgstr "Donación %s" #: includes/post-types.php:61 msgid "Add New Donation Form" msgstr "Añadir nuevo formulario de donación" #. translators: %s: admin title #: includes/admin/payments/payments-history.php:112 msgid "Edit Donation - %s" msgstr "Editar donación - %s" #: includes/forms/template.php:430 includes/forms/template.php:457 msgid "Donation Amount:" msgstr "Cantidad a donar:" #: includes/forms/template.php:621 msgid "Choose Your Donation Amount" msgstr "Elige tu cantidad de donación" #: includes/forms/template.php:1160 src/Helpers/Gateways/Stripe.php:179 msgid "Expiration" msgstr "Caducidad" #: templates/single-give-form/featured-image.php:42 build/formBuilderApp.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Placeholder" msgstr "Marcador de posición" #. Plugin Name of the plugin #: give.php msgid "Give - Donation Plugin" msgstr "GiveWP - Donation Plugin" #. Plugin URI of the plugin #: give.php msgid "https://givewp.com" msgstr "https://givewp.com" #. Description of the plugin #: give.php msgid "The most robust, flexible, and intuitive way to accept donations on WordPress." msgstr "La forma más robusta, flexible e intuitiva de aceptar donaciones en WordPress." #: templates/shortcode-profile-editor.php:237 msgid "You need to log in to edit your profile." msgstr "Necesitas acceder para editar tu perfil." #: templates/shortcode-receipt.php:21 msgid "The specified receipt ID appears to be invalid." msgstr "El ID de recibo especificado parece ser no válido ." #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentMethods.php:73 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:84 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:89 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:94 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:99 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:104 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:109 msgid "Payments" msgstr "Pagos" #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:135 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:108 msgid "Payment Status" msgstr "Estado del pago" #: templates/shortcode-profile-editor.php:157 msgid "Re-enter Password" msgstr "Escribe de nuevo la contraseña" #: templates/shortcode-profile-editor.php:173 msgid "Please note after changing your password, you must log back in." msgstr "Ten en cuenta que, después de cambiar tu contraseña, debes iniciar sesión de nuevo." #: templates/shortcode-profile-editor.php:193 msgid "Save Changes" msgstr "Guardar los cambios" #: templates/shortcode-profile-editor.php:147 msgid "Change your Password" msgstr "Cambia tu contraseña" #: templates/shortcode-profile-editor.php:151 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:217 msgid "New Password" msgstr "Nueva contraseña" #: templates/shortcode-profile-editor.php:48 msgid "Change your Name" msgstr "Cambia tu nombre" #: templates/shortcode-profile-editor.php:74 msgid "Display Name" msgstr "Nombre para mostrar" #: templates/shortcode-profile-editor.php:26 #: templates/shortcode-profile-editor.php:221 #: templates/shortcode-profile-editor.php:227 msgid "Success:" msgstr "Correcto:" #: templates/history-donations.php:276 msgid "It looks like you haven't made any donations." msgstr "Parece que no has hecho ninguna donación." #. translators: %s: success page URL #: templates/payment-processing.php:11 msgid "Your donation is processing. This page will reload automatically in 8 seconds. If it does not, click <a href=\"%s\">here</a>." msgstr "Tu donación se está procesando. Esta página se recargará automáticamente en 8 segundos. Si no es así, haz clic <a href=\"%s\">aquí</a>." #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveLoginWidget.php:161 #: templates/shortcode-login.php:22 msgid "Log into Your Account" msgstr "Accede a tu cuenta" #: templates/shortcode-login.php:47 build/donationFormRegistrars.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Log In" msgstr "Acceder" #: includes/user-functions.php:438 msgid "Passwords you entered do not match. Please try again." msgstr "Las contraseñas que has introducido no coinciden. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/shortcodes.php:527 msgid "The email you entered belongs to another user. Please use another." msgstr "El correo electrónico que has introducido pertenece a otro usuario. Por favor, usa otro." #: includes/class-give-scripts.php:299 msgid "Choose one or more forms" msgstr "Elige uno o más formularios" #: includes/shortcodes.php:112 msgid "You must be logged in to view your donation history. Please login using your account or create an account using the same email you used to donate with." msgstr "Debes estar conectado para ver tu historial de donaciones. Por favor, accede a tu cuenta o crea una cuenta usando el mismo correo electrónico con el que sueles donar." #: includes/class-give-scripts.php:506 msgid "Please Wait..." msgstr "Por favor, espera..." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:33 #: includes/class-give-scripts.php:540 msgid "Please select an option" msgstr "Por favor, selecciona una opción" #: includes/class-give-scripts.php:291 msgid "Not available for variable priced forms." msgstr "No disponible para formularios de precios variables." #: includes/class-give-scripts.php:293 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Are you sure you want to delete this note?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar esta nota?" #: includes/class-give-scripts.php:294 msgid "Are you sure you want to revoke this API key?" msgstr "¿Seguro que quieres revocar esta clave de la API?" #: includes/class-give-scripts.php:295 msgid "Are you sure you want to regenerate this API key?" msgstr "¿Seguro que quieres regenerar esta clave de la API ?" #: includes/class-give-scripts.php:296 build/donationDetails.js:10 msgid "Are you sure you want to resend the donation receipt?" msgstr "¿Seguro que quieres reenviar el recibo de la donación?" #: includes/class-give-scripts.php:415 includes/class-give-scripts.php:505 #: build/adminBlocks.js:1 build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/campaignBlock.js:1 build/campaignBlocks.js:1 build/campaignBlocks.js:4 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/campaignDonateButtonBlock.js:1 #: build/campaignFormBlock.js:1 build/campaignGoalBlock.js:1 #: build/donationFormBlock.js:1 build/donationFormRegistrars.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/annual-receipts/content.js:33 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/content.js:44 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/content.js:73 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/dashboard-content.js:19 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/dashboard-content.js:38 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/recurring-donations/content.js:52 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/recurring-donations/content.js:76 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/recurring-donations/content.js:106 msgid "Loading..." msgstr "Cargando..." #: includes/process-donation.php:1277 msgid "The zip / postal code you entered for your billing address is invalid." msgstr "El código postal que has introducido para tu dirección de facturación no es válido." #: includes/class-give-scripts.php:502 msgid "Please select a payment method." msgstr "Por favor, elige un método de pago." #: includes/login-register.php:279 msgid "Passwords don't match." msgstr "Las contraseñas no coinciden." #: includes/class-give-scripts.php:527 includes/process-donation.php:1024 #: includes/user-functions.php:419 msgid "Enter a password." msgstr "Introduce una contraseña." #: includes/class-give-scripts.php:528 includes/user-functions.php:423 msgid "Enter the password confirmation." msgstr "Introduce la contraseña de confirmación." #: includes/process-donation.php:718 msgid "Please select your billing country." msgstr "Por favor, selecciona tu país de facturación." #: includes/process-donation.php:874 msgid "The user information is invalid." msgstr "La información del usuario no es válida." #: includes/user-functions.php:314 msgid "Invalid username. Only lowercase letters (a-z) and numbers are allowed." msgstr "Nombre de usuario no válido. Solo se permiten letras minúsculas (a-z) y números." #: includes/process-donation.php:1095 includes/user-functions.php:363 msgid "Enter an email." msgstr "Introduce un correo electrónico ." #: includes/user-functions.php:328 msgid "You must register or log in to complete your donation." msgstr "Debes registrarte o acceder para completar tu donación." #: includes/post-types.php:499 msgid "GiveWP Single Form Sidebar" msgstr "Barra lateral del formulario único de GiveWP" #: includes/post-types.php:501 msgid "Widgets in this area will be shown on the single GiveWP forms aside area. This sidebar will not display for embedded forms." msgstr "En esta área, los widgets se mostrarán en el área situada junto a los formularios únicos de GiveWP. Esta barra lateral no se mostrará para formularios incrustados." #: includes/process-donation.php:490 msgid "Please insert a valid donation amount." msgstr "Por favor, introduce una cantidad de donación válida." #: includes/process-donation.php:486 msgid "The selected payment gateway is not enabled." msgstr "La pasarela de pago seleccionada no está activada." #: includes/admin/admin-actions.php:1099 includes/class-give-scripts.php:523 #: includes/process-donation.php:629 includes/shortcodes.php:510 msgid "Please enter your first name." msgstr "Por favor, introduce tu nombre." #: includes/process-donation.php:706 msgid "Please enter your primary billing address." msgstr "Por favor, introduce tu dirección de facturación principal." #: includes/process-donation.php:710 msgid "Please enter your zip / postal code." msgstr "Por favor, introduce tu código postal." #: includes/process-donation.php:714 msgid "Please enter your billing city." msgstr "Por favor, introduce tu ciudad de facturación." #: includes/post-types.php:394 msgid "Abandoned <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Abandoned <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Abandonado <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Abandonados <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/post-types.php:318 includes/post-types.php:326 msgid "Enter form title here" msgstr "Introduce aquí el título del formulario" #: includes/post-types.php:350 msgid "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Refunded <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Reembolsado <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Reembolsados <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/post-types.php:361 msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Fallido <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Fallidos <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/post-types.php:372 msgid "Revoked <span class=\"count\">(%s)</span>" msgid_plural "Revoked <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[0] "Revocado <span class=\"count\">(%s)</span>" msgstr[1] "Revocados <span class=\"count\">(%s)</span>" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:131 #: includes/admin/donors/donors.php:977 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:196 #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:122 #: includes/post-types.php:59 includes/post-types.php:274 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:120 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:147 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:17 msgid "Form" msgstr "Formulario" #: includes/admin/reports/class-forms-report.php:37 #: includes/admin/reports/class-forms-report.php:75 #: includes/admin/reports/reports.php:123 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:610 #: includes/post-types.php:275 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:115 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:112 #: build/campaignDetails.js:10 msgid "Forms" msgstr "Formularios" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:416 #: src/Campaigns/Actions/ReplaceGiveFormsCptLabels.php:17 #: src/Donations/ListTable/Columns/CampaignColumn.php:34 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:214 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:120 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:119 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:119 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGoalWidget/ElementorCampaignGoalWidget.php:120 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignStatsWidget/ElementorCampaignStatsWidget.php:119 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:115 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:120 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/campaignBlock.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignBlocksLandingPage.js:1 #: build/campaignDonateButtonBlock.js:1 build/campaignEntity.js:1 #: build/campaignFormBlock.js:1 build/campaignGoalBlock.js:1 #: build/donationDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-table/index.js:50 msgid "Campaign" msgstr "Campaña" #: includes/post-types.php:206 msgid "New Tag Name" msgstr "Nuevo nombre de etiqueta" #: includes/post-types.php:208 msgid "Choose from most used tags." msgstr "Elige entre las etiquetas más usadas." #: includes/post-types.php:205 msgid "Add New Tag" msgstr "Añadir nueva etiqueta" #: includes/post-types.php:204 msgid "Update Tag" msgstr "Actualizar la etiqueta" #: includes/post-types.php:201 msgid "Parent Tag" msgstr "Etiqueta padre" #: includes/post-types.php:202 msgid "Parent Tag:" msgstr "Etiqueta padre:" #: includes/post-types.php:203 msgid "Edit Tag" msgstr "Editar la etiqueta" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:490 includes/post-types.php:200 msgid "All Tags" msgstr "Todas las etiquetas" #: includes/post-types.php:197 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Form Tags" msgstr "Etiquetas de formulario" #: includes/post-types.php:198 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Tag" msgstr "Etiqueta" #: includes/post-types.php:199 msgid "Search Tags" msgstr "Buscar etiquetas" #: includes/post-types.php:168 msgid "Add New Category" msgstr "Añadir nueva categoría" #: includes/post-types.php:169 msgid "New Category Name" msgstr "Nuevo nombre de categoría" #: includes/post-types.php:167 msgid "Update Category" msgstr "Actualizar categoría" #: includes/post-types.php:166 msgid "Edit Category" msgstr "Editar la categoría" #: includes/post-types.php:165 msgid "Parent Category:" msgstr "Categoría padre:" #: includes/post-types.php:164 msgid "Parent Category" msgstr "Categoría padre" #: includes/post-types.php:162 msgid "Search Categories" msgstr "Buscar categorías" #: includes/post-types.php:117 msgid "Add New Donation" msgstr "Añadir nueva donación" #: includes/post-types.php:118 #: src/DonationSummary/resources/views/summary.php:27 msgid "Edit Donation" msgstr "Editar donación" #: includes/admin/emails/class-new-donation-email.php:44 #: includes/post-types.php:119 src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:82 msgid "New Donation" msgstr "Nueva donación" #: includes/post-types.php:120 msgid "All Donations" msgstr "Todas las donaciones" #: includes/admin/donors/donors.php:940 includes/post-types.php:121 msgid "View Donation" msgstr "Ver la donación" #: includes/post-types.php:122 msgid "Search Donations" msgstr "Buscar donaciones" #: includes/admin/class-blank-slate.php:278 #: includes/admin/class-blank-slate.php:282 #: includes/admin/class-give-html-elements.php:109 #: includes/admin/donors/donors.php:962 #: includes/class-give-cli-commands.php:621 includes/emails/template.php:182 #: includes/post-types.php:123 msgid "No donations found." msgstr "No se han encontrado donaciones." #: includes/post-types.php:124 msgid "No donations found in Trash." msgstr "No se han encontrado donaciones en la papelera." #: includes/post-types.php:160 msgctxt "taxonomy general name" msgid "Form Categories" msgstr "Categorías de formularios" #: includes/post-types.php:161 msgctxt "taxonomy singular name" msgid "Category" msgstr "Categoría" #: includes/post-types.php:114 msgctxt "post type general name" msgid "Donations" msgstr "Donaciones" #: includes/post-types.php:115 msgctxt "post type singular name" msgid "Donation" msgstr "Donación" #: includes/post-types.php:116 msgid "Add New" msgstr "Añadir nuevo" #: includes/payments/functions.php:606 msgid "Pre-Approved" msgstr "Preaprobado" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:466 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:524 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:576 #: includes/payments/functions.php:1493 msgid "System" msgstr "Sistema" #: includes/payments/functions.php:601 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:354 msgid "Complete" msgstr "Completado" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:339 #: includes/payments/functions.php:604 includes/post-types.php:378 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:105 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:66 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:70 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Cancelled" msgstr "Cancelado" #. translators: 1: old status 2: new status. #: includes/payments/actions.php:144 msgid "Status changed from %1$s to %2$s." msgstr "Estado cambiado de %1$s a %2$s." #: includes/currencies-list.php:196 msgid "Norwegian Krone (%1$s)" msgstr "Corona noruega (%1$s)" #: includes/login-register.php:271 msgid "Invalid payment email." msgstr "Correo electrónico de pago no válido." #: includes/login-register.php:275 msgid "Please enter a password." msgstr "Por favor, introduce una contraseña." #: includes/login-register.php:125 includes/process-donation.php:1028 msgid "The username you entered does not exist." msgstr "El nombre de usuario que has introducido no existe." #: includes/login-register.php:251 includes/login-register.php:259 #: includes/user-functions.php:317 msgid "Invalid username." msgstr "Nombre de usuario no válido." #: includes/login-register.php:255 includes/user-functions.php:307 msgid "Username already taken." msgstr "El nombre de usuario ya existe." #: includes/login-register.php:263 msgid "Email address already taken." msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe." #: includes/login-register.php:122 includes/process-donation.php:1004 msgid "The password you entered is incorrect." msgstr "La contraseña que has introducido es incorrecta." #: includes/admin/donors/donors.php:774 build/assets/dist/js/admin.js:1 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1573 src/FormAPI/Form/Group.php:37 msgid "Add Row" msgstr "Añadir fila" #: includes/class-give-license-handler.php:1106 msgid "Download" msgstr "Descargar" #: includes/admin/donors/donors.php:79 includes/admin/donors/donors.php:858 msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #: includes/admin/import-functions.php:431 msgid "Time" msgstr "Hora" #: includes/class-give-scripts.php:382 msgid "Choose File" msgstr "Elegir un archivo" #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1459 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1494 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1533 msgid "Remove Group" msgstr "Eliminar grupo" #. translators: %s: Paypal transaction ID #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Webhooks/Listeners/PaymentUpdated.php:40 msgid "PayPal Transaction ID: %s" msgstr "ID de la transacción de PayPal: %s" #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:213 msgid "Payment made via eCheck and will clear automatically in 5-8 days." msgstr "Pago realizado a través de eCheck y se vaciará automáticamente en 5-8 días." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:217 msgid "Payment requires a confirmed donor address and must be accepted manually through PayPal." msgstr "El pago requiere una dirección de donante confirmada y debe aceptarse manualmente a través de PayPal." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:224 msgid "Payment must be accepted manually through PayPal due to international account regulations." msgstr "El pago debe aceptarse manualmente a través de PayPal debido a las normativas internacionales de cuenta." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:231 msgid "Payment received in non-shop currency and must be accepted manually through PayPal." msgstr "Pago recibido en una moneda no aceptada y debe ser aceptada manualmente a través de PayPal." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:236 msgid "Payment is being reviewed by PayPal staff as high-risk or in possible violation of government regulations." msgstr "El pago está siendo valorado por el personal de PayPal como de alto riesgo o en posible violación de las normativas gubernamentales." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:243 msgid "Payment was sent to non-confirmed or non-registered email address." msgstr "El pago ha sido enviado a un correo electrónico no confirmado o no registrado." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:247 msgid "PayPal account must be upgraded before this payment can be accepted." msgstr "La cuenta de PayPal debe ser actualizada antes de que este pago pueda ser aceptado." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:251 msgid "PayPal account is not verified. Verify account in order to accept this donation." msgstr "La cuenta de PayPal no está verificada. Verifica la cuenta para aceptar esta donación." #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:255 msgid "Payment is pending for unknown reasons. Contact PayPal support for assistance." msgstr "El pago está pendiente por razones desconocidas. Contacta con el soporte de PayPal para obtener ayuda." #. translators: %s: Paypal parent transaction ID #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:73 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Actions/ProcessIpnDonationRefund.php:28 msgid "Partial PayPal refund processed: %s" msgstr "Reembolso parcial de PayPal procesado: %s" #. translators: %s: Paypal transaction ID #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:93 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Actions/ProcessIpnDonationRefund.php:43 msgid "PayPal Refund Transaction ID: %s" msgstr "ID de transacción de reembolso de PayPal: %s" #: includes/install.php:446 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Donation Confirmation" msgstr "Confirmación de donación" #. translators: 1: Paypal parent transaction ID 2. Paypal reason code #: includes/gateways/paypal/paypal-standard.php:85 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/Actions/ProcessIpnDonationRefund.php:35 msgid "PayPal Payment #%1$s Refunded for reason: %2$s" msgstr "El pago de PayPal n.º %1$s se ha reembolsado por esta razón: %2$s" #: src/PaymentGateways/Gateways/Offline/OfflineGateway.php:41 #: src/PaymentGateways/Gateways/Offline/OfflineGateway.php:49 msgid "Offline Donation" msgstr "Donación offline" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:86 msgid "New Pending Donation" msgstr "Nueva donación pendiente" #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:111 msgid "Dear Admin," msgstr "Estimado administrador," #. translators: %s: admin title #: includes/admin/payments/payments-history.php:105 msgid "View Donation Details - %s" msgstr "Ver detalles de la donación - %s" #: includes/gateways/offline-donations.php:57 msgid "This option will enable the billing details section for this form's offline donation payment gateway. The fieldset will appear above the offline donation instructions." msgstr "Esta opción activará la sección de datos de facturación para la pasarela de pago de donación offline de este formulario. El conjunto de campos aparecerá encima de las instrucciones de donación offline." #: includes/gateways/offline-donations.php:70 msgid "Enter the instructions you want to display to the donor during the donation process. Most likely this would include important information like mailing address and who to make the check out to." msgstr "Introduce las instrucciones que quieres mostrar al donante durante el proceso de donación. Lo más probable es que esto incluya información importante como la dirección de correo postal y a quién hacer el pago." #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:181 #: includes/emails/functions.php:118 msgid "Sincerely," msgstr "Atentamente," #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:84 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:673 #: src/PaymentGateways/Gateways/TestGateway/TestGateway.php:48 #: src/PaymentGateways/Gateways/TestGateway/TestGateway.php:75 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:366 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:35 msgid "Test Donation" msgstr "Donación de prueba" #: includes/forms/widget.php:193 msgid "Leave blank to hide the widget title." msgstr "Déjalo en blanco para ocultar el título del widget." #: includes/forms/widget.php:244 msgid "Floating Labels (optional):" msgstr "Etiquetas flotantes (opcional):" #. translators: %s: Documentation link to #. http://docs.givewp.com/form-floating-labels #: includes/forms/widget.php:252 msgid "Override the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">floating labels</a> setting for this GiveWP form." msgstr "Anula el ajuste de las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">etiquetas flotantes</a> para este formulario de GiveWP." #: includes/gateways/actions.php:147 msgid "You must enable a payment gateway to use Give." msgstr "Debes activar una pasarela de pago para utilizar Give." #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:901 #: src/FormBuilder/EmailPreview/Actions/ApplyPreviewTemplateTags.php:47 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:142 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:73 #: src/PaymentGateways/PaypalSettingPage.php:72 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" #: includes/forms/template.php:1909 msgid "Hide Terms" msgstr "Ocultar términos" #: includes/forms/template.php:2303 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:121 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:132 #: includes/gateways/stripe/includes/class-give-stripe-gateway.php:143 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CreditCardForm.php:106 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CreditCardForm.php:117 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CreditCardForm.php:128 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/FormFieldMarkup.php:18 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/FormFieldMarkup.php:29 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/FormFieldMarkup.php:40 msgid "Notice:" msgstr "Aviso:" #: includes/forms/template.php:2303 msgid "Test mode is enabled. While in test mode no live donations are processed." msgstr "El modo de prueba está activado. Mientras está en modo de prueba, no se procesan las donaciones en vivo." #: includes/forms/widget.php:67 msgid "GiveWP - Donation Form" msgstr "GiveWP - formulario de donación" #: includes/forms/widget.php:69 msgid "Display a GiveWP Donation Form in your theme's widget powered sidebar." msgstr "Muestra un formulario de donación de GiveWP en los widgets de la barra lateral de tu tema." #: includes/forms/widget.php:191 msgid "Title:" msgstr "Titulo:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:154 #: includes/forms/template.php:1953 msgid "Donation Total:" msgstr "Total de la donación:" #: includes/forms/template.php:1599 msgid "Log In to Your Account" msgstr "Accede a tu cuenta" #: includes/forms/template.php:1658 msgid "Your password" msgstr "Tu contraseña" #: includes/forms/template.php:1738 msgid "Select Payment Method" msgstr "Seleccionar el método de pago" #: includes/forms/template.php:1907 msgid "Show Terms" msgstr "Mostrar los términos" #: includes/forms/template.php:1510 msgid "Create an account" msgstr "Crear una cuenta" #: includes/forms/template.php:1601 msgid "(optional)" msgstr "(opcional)" #: includes/forms/template.php:1651 #: src/Framework/FieldsAPI/Authentication.php:29 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveLoginWidget.php:168 #: templates/shortcode-login.php:39 templates/shortcode-register.php:44 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Password" msgstr "Contraseña" #: includes/forms/template.php:1319 msgid "Address line 2" msgstr "Dirección línea 2" #: includes/forms/template.php:1331 msgid "The city for your billing address." msgstr "La ciudad para tu dirección de facturación." #: includes/forms/template.php:1404 includes/forms/template.php:1416 msgid "Zip / Postal Code" msgstr "Código postal" #: includes/forms/template.php:1406 msgid "The zip or postal code for your billing address." msgstr "El código postal para tu dirección de facturación." #: includes/admin/donors/donors.php:762 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:870 msgid "Zip / Postal Code:" msgstr "Código postal:" #: includes/forms/template.php:1263 msgid "The country for your billing address." msgstr "El país para tu dirección de facturación." #: includes/forms/template.php:1376 msgid "The state, province, or county for your billing address." msgstr "El estado, provincia o condado para tu dirección de facturación." #: includes/forms/template.php:1528 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:52 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/auth-modal/index.js:171 msgid "Already have an account?" msgstr "¿Ya tienes una cuenta?" #: includes/class-give-scripts.php:538 msgid "Loading" msgstr "Cargando" #: includes/forms/template.php:1162 src/Helpers/Gateways/Stripe.php:183 msgid "The date your credit card expires, typically on the front of the card." msgstr "La fecha en la que caduca tu tarjeta de crédito, por lo general en el frente de la tarjeta." #: includes/forms/template.php:1219 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:231 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/AdvancedCardFields.php:85 msgid "Billing Details" msgstr "Datos de facturación" #: includes/forms/template.php:1289 msgid "The primary billing address for your credit card." msgstr "La dirección de facturación principal para tu tarjeta de crédito." #: includes/forms/template.php:1298 msgid "Address line 1" msgstr "Dirección línea 1" #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:86 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:87 #: src/Framework/FieldsAPI/BillingAddress.php:60 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Address Line 1" msgstr "Dirección, línea 1" #: includes/forms/template.php:1171 msgid "MM / YY" msgstr "MM / YY" #: includes/forms/template.php:1109 #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:86 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/BECSMandateForm.php:29 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CreditCardForm.php:40 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/SEPAMandateForm.php:29 msgid "This is a secure SSL encrypted payment." msgstr "Este es un pago encriptado SSL seguro." #: includes/forms/template.php:1114 includes/forms/template.php:1121 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-scripts.php:52 #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:108 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:250 msgid "Card Number" msgstr "Número de tarjeta" #: includes/forms/template.php:1116 #: includes/gateways/stripe/includes/payment-methods/class-give-stripe-sepa.php:97 #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:112 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/SEPAMandateForm.php:43 msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card." msgstr "Los (normalmente) 16 dígitos en el frente de tu tarjeta de crédito." #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:246 msgid "Card Number:" msgstr "Número de tarjeta:" #: includes/forms/template.php:1127 includes/forms/template.php:1133 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-scripts.php:53 #: src/Helpers/Gateways/Stripe.php:131 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/ScriptLoader.php:251 msgid "CVC" msgstr "CVC" #: includes/forms/template.php:1129 src/Helpers/Gateways/Stripe.php:135 msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card." msgstr "El valor de 3 dígitos (detrás) o 4 dígitos (delante) en tu tarjeta." #: includes/forms/template.php:973 msgid "We will send the donation receipt to this address." msgstr "Enviaremos el recibo de la donación a esta dirección." #: includes/forms/template.php:1105 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CreditCardForm.php:31 msgid "Credit Card Info" msgstr "Información de la tarjeta de crédito" #: includes/admin/donors/donors.php:870 includes/admin/import-functions.php:477 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:190 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:491 #: includes/forms/template.php:966 includes/forms/template.php:981 #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:127 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:182 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:78 templates/email-login-form.php:108 #: templates/shortcode-profile-editor.php:118 build/donorDetails.js:10 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Email Address" msgstr "Dirección de correo electrónico" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:111 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Last name" msgstr "Apellidos" #: includes/emails/functions.php:91 msgid "Thank you," msgstr "Gracias," #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:379 msgid "Preview Email" msgstr "Vista previa del correo electrónico" #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1193 #: includes/emails/template.php:147 msgid "Send Test Email" msgstr "Enviar un correo electrónico de prueba" #: includes/forms/template.php:784 msgid "Personal Info" msgstr "Información personal" #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:109 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "First name" msgstr "Nombre" #: includes/emails/class-give-emails.php:190 build/formBuilderApp.js:13 msgid "No template, plain text only" msgstr "Sin plantilla, solo texto sin formato" #: includes/emails/class-give-emails.php:340 msgid "You cannot send email with Give_Emails until init/admin_init has been reached." msgstr "No puedes enviar correos electrónicos con Give_Emails hasta que se haya alcanzado init/admin_init." #: includes/admin/emails/class-new-donation-email.php:51 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:83 msgid "New Donation!" msgstr "¡Nueva donación!" #: includes/emails/functions.php:85 msgid "Hi there," msgstr "Hola," #: includes/emails/functions.php:86 msgid "This email is to inform you that a new donation has been made on your website:" msgstr "Este correo electrónico es para informarte que se ha realizado una nueva donación en tu web:" #: includes/emails/functions.php:88 includes/emails/functions.php:111 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:50 msgid "Donation:" msgstr "Donación:" #: includes/emails/functions.php:90 includes/emails/functions.php:114 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:53 msgid "Payment Method:" msgstr "Método de pago:" #: includes/country-functions.php:2368 msgid "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: includes/emails/class-give-email-tags.php:440 msgid "The donor's full name, first and last." msgstr "El nombre completo del donante, nombre y apellidos." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:446 msgid "The donor's user name on the site, if they registered an account." msgstr "El nombre de usuario del donante en el sitio, si registra una cuenta." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:458 #: includes/emails/class-give-email-tags.php:464 msgid "The donor's email address." msgstr "La dirección de correo electrónico del donante ." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:363 msgid "The donor's billing address." msgstr "La dirección de facturación del donante." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:369 msgid "The date of the donation." msgstr "La fecha de la donación." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:375 msgid "The unique ID number for this donation." msgstr "El número de ID único para esta donación." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:394 msgid "The unique ID number for this donation receipt." msgstr "El número de ID único para este recibo de donación ." #: includes/emails/class-give-email-tags.php:381 msgid "The method of payment used for this donation." msgstr "El método de pago utilizado para esta donación." #: includes/emails/class-give-emails.php:189 msgid "Default Template" msgstr "Plantilla por defecto" #: includes/country-functions.php:2361 msgid "Tarragona" msgstr "Tarragona" #: includes/country-functions.php:2362 msgid "Teruel" msgstr "Teruel" #: includes/country-functions.php:2363 msgid "Toledo" msgstr "Toledo" #: includes/country-functions.php:2364 msgid "Valencia" msgstr "Valencia" #: includes/country-functions.php:2365 msgid "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: includes/country-functions.php:2366 msgid "Bizkaia" msgstr "Vizcaya" #: includes/country-functions.php:2367 msgid "Zamora" msgstr "Zamora" #: includes/country-functions.php:2355 msgid "Pontevedra" msgstr "Pontevedra" #: includes/country-functions.php:2356 msgid "Salamanca" msgstr "Salamanca" #: includes/country-functions.php:2357 msgid "Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Santa Cruz de Tenerife" #: includes/country-functions.php:2358 msgid "Segovia" msgstr "Segovia" #: includes/country-functions.php:2359 msgid "Sevilla" msgstr "Sevilla" #: includes/country-functions.php:2360 msgid "Soria" msgstr "Soria" #: includes/country-functions.php:2349 msgid "Málaga" msgstr "Málaga" #: includes/country-functions.php:2350 msgid "Melilla" msgstr "Melilla" #: includes/country-functions.php:2351 msgid "Murcia" msgstr "Murcia" #: includes/country-functions.php:2352 msgid "Navarra" msgstr "Navarra" #: includes/country-functions.php:2353 msgid "Ourense" msgstr "Orense" #: includes/country-functions.php:2354 msgid "Palencia" msgstr "Palencia" #: includes/country-functions.php:2348 msgid "Madrid" msgstr "Madrid" #: includes/country-functions.php:2344 msgid "Las Palmas" msgstr "Las Palmas" #: includes/country-functions.php:2345 msgid "León" msgstr "León" #: includes/country-functions.php:2346 msgid "Lleida" msgstr "Lérida" #: includes/country-functions.php:2347 msgid "Lugo" msgstr "Lugo" #: includes/country-functions.php:2341 msgid "Huesca" msgstr "Huesca" #: includes/country-functions.php:2342 msgid "Jaén" msgstr "Jaén" #: includes/country-functions.php:1744 includes/country-functions.php:2343 msgid "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: includes/country-functions.php:2337 msgid "Granada" msgstr "Granada" #: includes/country-functions.php:2338 msgid "Guadalajara" msgstr "Guadalajara" #: includes/country-functions.php:2339 msgid "Gipuzkoa" msgstr "Guipúzcoa" #: includes/country-functions.php:2340 msgid "Huelva" msgstr "Huelva" #: includes/country-functions.php:2333 msgid "Ciudad Real" msgstr "Ciudad Real" #: includes/country-functions.php:1738 includes/country-functions.php:2334 msgid "Córdoba" msgstr "Córdoba" #: includes/country-functions.php:2335 msgid "Cuenca" msgstr "Cuenca" #: includes/country-functions.php:2336 msgid "Girona" msgstr "Gerona" #: includes/country-functions.php:2330 msgid "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: includes/country-functions.php:2331 msgid "Castellón" msgstr "Castellón" #: includes/country-functions.php:2332 msgid "Ceuta" msgstr "Ceuta" #: includes/country-functions.php:2323 msgid "Ávila" msgstr "Ávila" #: includes/country-functions.php:2324 msgid "Badajoz" msgstr "Badajoz" #: includes/country-functions.php:2325 msgid "Baleares" msgstr "Baleares" #: includes/country-functions.php:2326 msgid "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: includes/country-functions.php:2327 msgid "Burgos" msgstr "Burgos" #: includes/country-functions.php:2328 msgid "Cáceres" msgstr "Cáceres" #: includes/country-functions.php:2329 msgid "Cádiz" msgstr "Cádiz" #: includes/country-functions.php:2319 msgid "Albacete" msgstr "Albacete" #: includes/country-functions.php:2320 msgid "Alicante" msgstr "Alicante" #: includes/country-functions.php:2321 msgid "Almería" msgstr "Almería" #: includes/country-functions.php:2322 msgid "Asturias" msgstr "Asturias" #: includes/class-give-roles.php:56 msgid "GiveWP Manager" msgstr "Gestor de GiveWP" #: includes/class-give-roles.php:91 msgid "GiveWP Accountant" msgstr "Contable de GiveWP" #: includes/class-give-roles.php:101 msgid "GiveWP Worker" msgstr "Trabajador de GiveWP" #: includes/class-give-stats.php:436 msgid "Improper date provided." msgstr "Fecha proporcionada incorrecta." #: includes/country-functions.php:2317 msgid "A Coruña" msgstr "A Coruña" #: includes/api/class-give-api.php:1913 msgid "GiveWP API Keys" msgstr "Claves de la API de GiveWP" #: includes/api/class-give-api.php:1922 msgid "Generate API Key" msgstr "Generar clave de la API" #: includes/api/class-give-api.php:1924 msgid "Public key:" msgstr "Clave pública:" #: includes/api/class-give-api.php:1928 msgid "Secret key:" msgstr "Clave secreta :" #: includes/api/class-give-api.php:1932 msgid "Token:" msgstr "Token:" #: includes/api/class-give-api.php:1937 msgid "Revoke API Keys" msgstr "Revocar claves de la API" #. translators: %s: process #: includes/api/class-give-api.php:1990 includes/api/class-give-api.php:2001 msgid "You do not have permission to %s API keys for this user." msgstr "No tienes permiso para %s las claves de la API para este usuario." #. translators: %s: property key #: includes/class-give-donate-form.php:405 includes/class-give-donor.php:380 msgid "Can't get property %s." msgstr "No se ha podido obtener la propiedad %s." #: includes/admin/class-give-html-elements.php:361 msgid "Select a Donor" msgstr "Seleccionar un donante" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:379 msgid "No donor attached" msgstr "Ningún donante adjunto" #: includes/admin/class-blank-slate.php:294 msgid "No donors found." msgstr "No se han encontrado donantes." #: includes/admin/class-give-html-elements.php:451 includes/post-types.php:163 msgid "All Categories" msgstr "Todas las categorías" #: includes/api/class-give-api.php:492 msgid "Your request could not be authenticated." msgstr "Tu solicitud no ha podido ser autentificada." #: includes/api/class-give-api.php:509 msgid "Invalid API key." msgstr "Clave de la API no válida." #: includes/api/class-give-api.php:525 msgid "Invalid API version." msgstr "Versión de la API no válida." #: includes/api/class-give-api.php:678 msgid "Invalid query." msgstr "Consulta no válida." #. translators: %s: donor #: includes/api/class-give-api.php:994 msgid "Donor %s not found." msgstr "Donante %s no encontrado." #: blocks/donor-wall/class-give-donor-wall.php:291 #: includes/admin/class-blank-slate.php:298 #: includes/admin/class-give-html-elements.php:385 #: includes/api/class-give-api.php:1002 #: includes/class-give-cli-commands.php:470 build/donationDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "No donors found." msgstr "No se han encontrado donantes." #. translators: %s: form #: includes/api/class-give-api.php:1053 includes/api/class-give-api.php:1328 #: includes/api/class-give-api.php:1491 msgid "Form %s not found." msgstr "Formulario %s no encontrado." #: includes/api/class-give-api.php:1213 includes/api/class-give-api.php:1348 msgid "The end date must be later than the start date." msgstr "La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio." #: includes/api/class-give-api.php:1218 includes/api/class-give-api.php:1353 msgid "Invalid or no date range specified." msgstr "Intervalo de fecha no válido o no especificado." #: includes/admin/class-give-html-elements.php:907 msgid "No users found." msgstr "No se han encontrado usuarios." #: includes/api/class-give-api.php:475 msgid "You must specify both a token and API key." msgstr "Debes especificar tanto un token como una clave de la API." #: src/Helpers/IntlTelInput.php:56 msgid "1 result found" msgstr "Se ha encontrado 1 resultado" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:410 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:411 msgid "GiveWP Getting Started Guide" msgstr "Guía de inicio de GiveWP" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-register.php:46 msgid "Enter an URL here to redirect to after registering." msgstr "Introduce aquí una URL a la que redirigir después del registro." #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:501 msgid "You do not have permission to do GiveWP upgrades." msgstr "No tienes permiso para hacer actualizaciones de GiveWP." #: includes/admin/upgrades/views/upgrades.php:25 msgid "GiveWP %s Updates" msgstr "GiveWP %s actualizaciones" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:85 msgid "Show Payment ID:" msgstr "Mostrar ID de pago:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-register.php:24 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-register.php:25 #: templates/shortcode-register.php:71 msgid "Register" msgstr "Registro" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-register.php:40 msgid "Redirect URL (optional):" msgstr "URL de redirección (opcional):" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:46 msgid "Enter an URL here to redirect to after login." msgstr "Introduce aquí una URL a la que redirigir después del acceso." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-profile-editor.php:24 msgid "Profile Editor" msgstr "Editor de perfil" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:67 msgid "Show Date:" msgstr "Mostrar la fecha:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:76 msgid "Show Payment Method:" msgstr "Mostrar el método de pago:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:94 msgid "No Content" msgstr "Sin contenido" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:104 msgid "How would you like to display donation information?" msgstr "¿Cómo te gustaría mostrar la información de donación?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:26 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:27 msgid "Donation Form Goal" msgstr "Objetivo del formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:42 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:65 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:66 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:43 msgid "Optional settings" msgstr "Ajustes opcionales" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:71 msgid "Show Text:" msgstr "Mostrar el texto:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:72 msgid "This text displays the amount of revenue raised compared to the goal." msgstr "Este texto muestra la cantidad de ingresos recaudados en comparación con el objetivo." #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:81 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:126 msgid "Show Progress Bar:" msgstr "Mostrar la barra de progreso:" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:101 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:82 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:373 msgid "Do you want to display the goal's progress bar?" msgstr "¿Quieres mostrar la barra de progreso del objetivo?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:424 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:24 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-login.php:25 #: includes/forms/template.php:1530 includes/forms/template.php:1667 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:22 msgid "Login" msgstr "Iniciar sesión" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:80 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:151 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:158 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:153 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:371 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:160 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Goal" msgstr "Mostrar el objetivo" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:81 msgid "Do you want to display the donation goal?" msgstr "¿Quieres mostrar el objetivo de la donación?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:92 msgid "Do you want to display the form content?" msgstr "¿Quieres mostrar el contenido del formulario ?" #: includes/admin/shortcodes/class-shortcode-button.php:193 msgid "GiveWP Shortcodes" msgstr "Shortcodes de GiveWP" #: includes/admin/shortcodes/class-shortcode-button.php:222 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Okay" msgstr "OK" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-history.php:24 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/index.js:12 msgid "Donation History" msgstr "Historial de donaciones" #: includes/admin/import-functions.php:546 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:27 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:28 #: includes/post-types.php:71 src/DonationForms/Properties/FormSettings.php:306 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:115 #: blocks/donation-form/index.js:19 build/adminBlocks.js:1 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:4 #: build/campaignBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 #: build/donationFormBlockApp.js:1 build/elementorDonationFormWidget.js:1 #: build/elementorLegacyGiveFormWidget.js:1 build/formBuilderApp.js:13 #: build/formEntity.js:1 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Donation Form" msgstr "Formulario de donación" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:55 msgid "Select a Donation Form" msgstr "Selecciona un formulario de donación" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-data.php:61 msgid "Select Form" msgstr "Seleccionar un formulario" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:70 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:269 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:154 build/adminBlocks.js:1 msgid "Show Title" msgstr "Mostrar el título" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:71 msgid "Do you want to display the form title?" msgstr "¿Quieres mostrar el título del formulario?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:103 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:113 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:123 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:127 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:137 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:147 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:157 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:167 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:177 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:74 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:84 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:75 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:85 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:50 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:60 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:69 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:78 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:87 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:98 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:130 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:115 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:127 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:139 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:151 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:163 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:175 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:137 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:149 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:161 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:173 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:185 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:197 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:209 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:221 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:206 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:232 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:245 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:258 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:271 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:297 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:313 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:223 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:285 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:297 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:321 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:333 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:368 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:134 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:155 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:168 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveGoalWidget.php:124 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveGoalWidget.php:136 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:115 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:127 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:139 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:151 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:163 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:174 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:141 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:153 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:165 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:177 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:131 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:143 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:155 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:131 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:143 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:155 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:167 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:137 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:149 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:161 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:210 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:132 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:144 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:156 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:273 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:286 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:349 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:375 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:388 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:219 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:245 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:258 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:271 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:284 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:326 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:454 msgid "Some of the shortcode options are required." msgstr "Son necesarias algunas de las opciones del shortcode." #. translators: %s: option label #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:464 msgid "The \"%s\" option is required." msgstr "Es necesaria la opción «%s»." #: includes/admin/shortcodes/class-shortcode-button.php:182 msgid "Insert" msgstr "Insertar" #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:92 #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:97 msgid "Insert Shortcode" msgstr "Insertar shortcode" #: src/DonorDashboards/Helpers/LocationList.php:26 #: src/Onboarding/Helpers/LocationList.php:23 build/adminBlocks.js:1 #: build/stripePaymentElementFormBuilder.js:1 #: src/MultiFormGoals/resources/js/components/multi-select-control/index.js:25 msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #: includes/admin/shortcodes/abstract-shortcode-generator.php:91 #: includes/class-give-scripts.php:306 build/formBuilderApp.js:13 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Close" msgstr "Cerrar" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:76 msgid "Download a CSV of revenue and donations over time." msgstr "Descargar un CSV de ingresos y donaciones a lo largo del tiempo." #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:297 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:53 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:106 #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:67 msgid "Generate CSV" msgstr "Generar CSV" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:47 msgid "Export Donation History" msgstr "Exportar el historial de donaciones" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:49 msgid "Download a CSV of all donations recorded." msgstr "Descargar un CSV de todas las donaciones registradas." #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:269 msgid "All Statuses" msgstr "Todos los estados" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:28 msgid "Export Options" msgstr "Opciones de exportación" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:61 msgid "Export PDF of Donations and Revenue" msgstr "Exportar PDF de donaciones e ingresos" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:63 msgid "Download a PDF of Donations and Revenue reports for all forms for the current year." msgstr "Descargar un PDF de informes de donaciones e ingresos para todos los formularios del año actual." #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:67 msgid "Generate PDF" msgstr "Generar PDF" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:74 msgid "Export Revenue and Donation Stats" msgstr "Exportar las estadísticas de ingresos y donaciones" #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-exports.php:27 msgid "Export Type" msgstr "Tipo de exportación" #: includes/admin/reports/reports.php:271 msgid "Go Back" msgstr "Volver" #: includes/admin/tools/class-settings-logs.php:37 msgid "Logs" msgstr "Registros" #: includes/admin/reports/reports.php:200 msgid "Report Type" msgstr "Tipo de informe" #: includes/admin/reports/reports.php:219 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:105 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:115 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:125 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:129 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:139 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:149 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:159 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:169 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:179 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:73 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:83 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:74 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-goal.php:84 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:52 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:59 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:62 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:71 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:80 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:89 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:96 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-totals.php:129 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:114 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:126 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:138 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:150 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:162 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:174 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:136 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:148 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:160 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:172 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:184 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:196 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:208 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:220 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:205 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:231 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:244 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:257 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:270 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:296 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:312 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:222 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:284 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:296 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:320 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:332 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:367 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:133 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:154 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:167 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveGoalWidget.php:123 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveGoalWidget.php:135 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:114 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:126 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:138 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:150 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:162 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:173 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:140 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:152 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:164 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignCommentsWidget/ElementorCampaignCommentsWidget.php:176 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:130 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:142 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:154 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:130 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:142 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:154 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonorsWidget/ElementorCampaignDonorsWidget.php:166 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:136 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:148 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:160 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:209 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:131 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:143 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignWidget/ElementorCampaignWidget.php:155 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:272 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:285 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:348 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:374 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:387 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:218 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:244 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:257 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:270 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:283 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:325 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:338 msgid "Dec" msgstr "Dic" #: includes/admin/reports/reports.php:69 #: includes/admin/tools/class-settings-export.php:37 #: includes/admin/tools/class-settings-export.php:75 msgid "Export" msgstr "Exportar" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:333 msgid "July" msgstr "Jul" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:334 msgid "Aug" msgstr "Ago" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:335 msgid "Sept" msgstr "Sep" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:336 msgid "Oct" msgstr "Oct" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:337 msgid "Nov" msgstr "Nov" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:332 msgid "June" msgstr "Jun" #: includes/admin/import-functions.php:547 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:64 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:100 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:236 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:165 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:14 build/adminBlocks.js:1 msgid "Form Name" msgstr "Nombre del formulario" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:475 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:66 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:113 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:172 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:238 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:167 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:16 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Number of Donations" msgstr "Número de donaciones" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:201 msgid "Graph View" msgstr "Vista de gráfico" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:315 msgid "Donations by Month for all GiveWP Forms" msgstr "Donaciones por mes para todos los formularios GiveWP" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:327 msgid "Jan" msgstr "Ene" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:328 msgid "Feb" msgstr "Feb" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:329 msgid "Mar" msgstr "Mar" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:330 msgid "Apr" msgstr "Abr" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:331 msgid "May" msgstr "May" #: src/API/Endpoints/Logs/GetLogs.php:122 msgid "Log type" msgstr "Tipo de registro" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:31 msgid "You do not have permission to generate PDF sales reports." msgstr "No tienes permisos para generar informes de ventas en PDF." #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:74 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:86 msgid "Donation report for the current year for all forms" msgstr "Informe de donación del año actual para todos los formularios" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:75 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:76 msgid "GiveWP - Democratizing Generosity" msgstr "GiveWP - democratizando la generosidad" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:91 msgid "Date Range: " msgstr "Rango de fechas: " #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:95 msgid "Table View" msgstr "Vista de tabla" #: includes/admin/reports/graphing.php:571 msgid "To" msgstr "A" #: includes/admin/reports/graphing.php:840 msgid "Clicking this will clear the reports cache." msgstr "Al hacer clic aquí se vaciará la caché de informes." #: includes/deprecated/deprecated-functions.php:69 msgid "Payment Errors" msgstr "Errores de pago" #: includes/deprecated/deprecated-functions.php:70 msgid "API Requests" msgstr "Solicitudes de la API" #: includes/admin/reports/graphing.php:590 #: blocks/donation-form-grid/edit/inspector.js:238 #: blocks/donor-wall/edit/inspector.js:245 build/adminBlocks.js:1 msgid "Filter" msgstr "Filtrar" #: includes/admin/reports/graphing.php:555 msgid "From" msgstr "De" #: includes/admin/reports/graphing.php:516 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:219 #: src/FormBuilder/ViewModels/FormBuilderViewModel.php:238 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:53 build/adminBlocks.js:1 msgid "Custom" msgstr "Personalizado" #: includes/admin/reports/graphing.php:509 includes/class-give-stats.php:99 msgid "Last Week" msgstr "La semana pasada" #: includes/admin/reports/graphing.php:511 includes/class-give-stats.php:101 msgid "Last Month" msgstr "El mes pasado" #: includes/admin/reports/graphing.php:512 includes/class-give-stats.php:102 msgid "This Quarter" msgstr "Este trimestre" #: includes/admin/reports/graphing.php:513 includes/class-give-stats.php:103 msgid "Last Quarter" msgstr "Último trimestre" #: includes/admin/reports/graphing.php:514 includes/class-give-stats.php:104 msgid "This Year" msgstr "Este año" #: includes/admin/reports/graphing.php:515 includes/class-give-stats.php:105 msgid "Last Year" msgstr "El año pasado" #: includes/admin/reports/graphing.php:220 msgid "Estimated monthly donations:" msgstr "Donaciones mensuales estimadas:" #: includes/admin/reports/graphing.php:211 #: includes/admin/reports/graphing.php:463 msgid "Total donations for period:" msgstr "Total de donaciones del periodo:" #: includes/admin/reports/graphing.php:471 msgid "Average monthly donations:" msgstr "Media mensual de donaciones:" #: includes/admin/reports/graphing.php:506 includes/class-give-stats.php:96 #: src/Helpers/Date.php:27 build/campaignDetails.js:10 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: includes/admin/reports/graphing.php:507 includes/class-give-stats.php:97 #: src/Helpers/Date.php:36 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:181 msgid "Payment ID" msgstr "ID del pago" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:111 msgid "Error Message" msgstr "mensaje de errores" #: includes/admin/import-functions.php:487 #: includes/admin/reports/class-gateways-reports-table.php:143 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:489 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1269 #: src/Donations/ListTable/Columns/GatewayColumn.php:37 #: build/donationDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Gateway" msgstr "Pasarela" #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:790 msgid "Complete Styles" msgstr "Estilos completos" #: includes/admin/import-functions.php:490 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1268 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Transaction ID" msgstr "ID de transacción" #: includes/admin/tools/export/class-batch-export.php:157 #: includes/admin/tools/export/class-core-settings-export.php:80 #: includes/admin/tools/export/class-export.php:186 msgid "You do not have permission to export data." msgstr "No tienes permiso para exportar datos." #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:106 msgid "View Detailed Report" msgstr "Ver el informe detallado" #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:125 msgid "Monthly Average Donations" msgstr "Media mensual de donaciones" #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:127 msgid "Detailed Report" msgstr "Informe detallado" #: includes/gateways/functions.php:321 msgid "Payment Error" msgstr "Error en el pago" #: includes/admin/import-functions.php:466 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export-donors.php:192 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:201 #: includes/forms/template.php:1258 src/Exports/DonorsExport.php:194 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:85 #: src/Framework/FieldsAPI/BillingAddress.php:54 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-fields/index.js:59 msgid "Country" msgstr "País" #: includes/admin/import-functions.php:468 msgid "Zip Code" msgstr "Código postal" #: includes/admin/import-functions.php:413 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:56 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:511 #: src/FormBuilder/Actions/GenerateDefaultDonationFormBlockCollection.php:68 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:143 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:131 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:162 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:166 #: blocks/donor-wall/data/options.js:27 build/adminBlocks.js:1 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Donation Amount" msgstr "Cantidad de la donación" #: includes/admin/import-functions.php:484 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:139 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:125 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:171 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:169 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:365 #: templates/history-donations.php:73 templates/shortcode-receipt.php:106 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 msgid "Payment Method" msgstr "Método de pago" #: includes/admin/donors/donors.php:395 includes/admin/import-functions.php:445 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:187 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1259 #: includes/forms/template.php:849 includes/forms/template.php:868 #: templates/shortcode-profile-editor.php:60 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:166 msgid "Last Name" msgstr "Apellidos" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:342 #: templates/shortcode-receipt.php:75 msgid "Total Donation" msgstr "Total Donación" #: includes/admin/import-functions.php:461 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:312 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export-donors.php:190 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:199 #: includes/ajax-functions.php:208 includes/country-functions.php:502 #: includes/country-functions.php:552 includes/country-functions.php:810 #: includes/forms/template.php:1349 src/Exports/DonorsExport.php:192 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/donorDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-fields/index.js:70 msgid "State" msgstr "Provincia" #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:88 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:89 #: src/Framework/FieldsAPI/BillingAddress.php:63 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Address Line 2" msgstr "Dirección, línea 2" #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:139 msgid "Donors Report" msgstr "Informe de donantes" #: includes/admin/donors/donors.php:386 includes/admin/import-functions.php:439 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:184 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:501 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1258 #: includes/forms/template.php:821 includes/forms/template.php:837 #: templates/shortcode-profile-editor.php:52 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/content.js:160 msgid "First Name" msgstr "Nombre" #: includes/admin/admin-actions.php:1601 #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:114 #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:125 #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:127 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:239 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:241 msgid "Activate License" msgstr "Activar la licencia" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:79 msgid "Session Lifetime" msgstr "Duración de la sesión" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:86 msgid "24 Hours" msgstr "24 horas" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:87 msgid "48 Hours" msgstr "48 horas" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:88 msgid "72 Hours" msgstr "72 horas" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:89 msgid "1 Week" msgstr "1 semana" #: includes/admin/give-metabox-functions.php:1105 msgid "Global Default" msgstr "Global por defecto" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:159 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:228 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "From Email" msgstr "Correo electrónico del remitente" #: includes/emails/functions.php:108 msgid "Dear" msgstr "Estimado/a" #: includes/admin/emails/class-new-donation-email.php:49 msgid "New Donation - #{payment_id}" msgstr "Nueva donación - # {payment_id}" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:372 msgid "Advanced Options" msgstr "Opciones avanzadas" #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:42 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:47 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:49 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:27 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-receipt.php:28 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:90 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:91 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:315 #: src/Views/Form/defaultFormReceiptTemplate.php:13 #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:153 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/views/receipt.php:129 #: templates/shortcode-receipt.php:257 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/content.js:54 msgid "Donation Receipt" msgstr "Recibo de donación" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:147 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:216 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Upload or choose a logo to be displayed at the top of the donation receipt emails. Displayed on HTML emails only." msgstr "Sube o elige un logotipo para mostrar en la parte superior de los correos electrónicos de recibo de donación. Solo mostrado en los correos electrónicos HTML." #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:152 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:221 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "From Name" msgstr "Nombre del remitente" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:355 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Email Settings" msgstr "Ajustes de correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:138 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:208 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Email Template" msgstr "Plantilla de correo electrónico" #: includes/admin/emails/class-email-notifications.php:146 #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:215 msgid "Logo" msgstr "Logotipo" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:349 msgid "Post Types" msgstr "Tipos de contenido" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:178 #: build/formBuilderApp.js:13 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/group-general/form-summary/index.jsx:63 msgid "The excerpt is an optional summary or description of a donation form; in short, a summary as to why the user should give." msgstr "El extracto es un resumen o descripción opcional de un formulario de donación; es decir, un resumen de por qué el usuario debería donar." #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:350 msgid "Taxonomies" msgstr "Taxonomías" #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:208 #: build/formBuilderApp.js:1 msgid "Display Settings" msgstr "Ajustes de visualización" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:128 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:134 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:423 msgid "Enabled Gateways" msgstr "Pasarelas activas" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:167 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:173 msgid "The gateway that will be selected by default." msgstr "La pasarela que se seleccionará por defecto." #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:65 msgid "PayPal Standard" msgstr "PayPal Standard" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:199 msgid "PayPal Email" msgstr "Correo electrónico de PayPal" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:208 msgid "PayPal Page Style" msgstr "Estilo de la página de PayPal" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:217 msgid "PayPal Transaction Type" msgstr "Tipo de transacción de PayPal" #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:218 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:246 msgid "Nonprofits must verify their status to withdraw donations they receive via PayPal. PayPal users that are not verified nonprofits must demonstrate how their donations will be used, once they raise more than $10,000. By default, GiveWP transactions are sent to PayPal as donations. You may change the transaction type using this option if you feel you may not meet PayPal's donation requirements." msgstr "Las organizaciones sin fines de lucro deben verificar su estado para retirar las donaciones que reciben a través de PayPal. Los usuarios de PayPal que no estén verificados como organizaciones sin fines de lucro, una vez que recauden más de 10.000 €, deben demostrar cómo se usarán sus donaciones. Por defecto, las transacciones de GiveWP se envían a PayPal como donaciones. Puedes cambiar el tipo de transacción usando esta opción si crees que no cumples con los requisitos de donación de PayPal." #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:226 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:254 msgid "Standard Transaction" msgstr "Transacción estándar" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:1416 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:229 #: includes/gateways/offline-donations.php:41 #: includes/gateways/offline-donations.php:82 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 #: build/offlineGatewayFormBuilder.js:1 msgid "Offline Donations" msgstr "Donaciones offline" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:68 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:197 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:268 msgid "Collect Billing Details" msgstr "Recopilar datos de facturación" #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:44 #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:54 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:79 msgid "Offline Donation Instructions" msgstr "Instrucciones de donación offline" #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:52 msgid "{donation} - Offline Donation Instructions" msgstr "{donation} - Instrucciones de donación offline" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:415 #: src/API/Endpoints/Reports/TopDonors.php:46 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:225 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:253 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:347 #: templates/shortcode-receipt.php:88 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationEntity.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-table/index.js:49 msgid "Donation" msgid_plural "Donations" msgstr[0] "Donación" msgstr[1] "Donaciones" #: includes/admin/import-functions.php:498 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:114 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:618 msgid "Test Mode" msgstr "Modo de prueba" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:225 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:628 msgid "Currency Position" msgstr "Posición del símbolo de la moneda" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:245 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:638 msgid "Thousands Separator" msgstr "Separador de miles" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:253 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:633 msgid "Decimal Separator" msgstr "Separador decimal" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:254 msgid "The symbol (usually , or .) to separate decimal points." msgstr "El símbolo (generalmente , o .) para separar puntos decimales." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:331 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:643 msgid "Success Page" msgstr "Página de éxito" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:334 msgid "The page donors are sent to after completing their donations. The %s shortcode should be on this page." msgstr "La página a la que los donantes son enviados después de completar sus donaciones. El shortcode %s debe estar en esta página." #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:356 msgid "The page donors are sent to if their donation is cancelled or fails." msgstr "La página a la que los donantes son enviados si su donación es cancelada o fallida." #: includes/admin/admin-pages.php:397 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:375 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:653 msgid "Donation History Page" msgstr "Página de historial de donaciones" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:399 msgid "Base Country" msgstr "País base" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:190 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:289 msgid "Currency Settings" msgstr "Ajustes de moneda" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:196 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:569 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1273 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 msgid "Currency" msgstr "Moneda" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:325 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:111 msgid "General Settings" msgstr "Ajustes generales" #: includes/admin/tools/class-settings-api.php:37 #: includes/admin/tools/class-settings-api.php:60 msgid "API" msgstr "API" #: includes/admin/tools/class-settings-system-info.php:37 msgid "System Info" msgstr "Información del sistema" #: includes/admin/settings/class-settings-email.php:30 msgid "Emails" msgstr "Correos electrónicos" #: includes/admin/settings/class-settings-license.php:31 msgid "Licenses" msgstr "Licencias" #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:35 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:35 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Payment Gateways" msgstr "Pasarelas de pago" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:103 #: src/Form/Template/Options.php:106 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:262 msgid "Display Options" msgstr "Opciones de visualización" #: includes/admin/donors/donors.php:675 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:806 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 msgid "Select a country" msgstr "Selecciona un país" #: includes/admin/donors/donors.php:748 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:854 msgid "Select a state" msgstr "Selecciona un estado" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:939 msgid "Add Note" msgstr "Añadir una nota" #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:32 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:568 #: build/donationDetails.js:10 build/formBuilderApp.js:13 msgid "General" msgstr "General" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:732 msgid "Click \"Save Donation\" to create new donor." msgstr "Haz clic en «Guardar donación» para crear un nuevo donante." #: includes/admin/admin-actions.php:1338 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:776 #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:196 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:86 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Billing Address" msgstr "Dirección de facturación" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:596 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:66 build/donationFormRegistrars.js:1 msgid "Donor Details" msgstr "Detalles del donante" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:618 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:273 #: build/donationDetails.js:10 msgid "Resend Receipt" msgstr "Reenviar el recibo" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:319 msgid "Gateway:" msgstr "Pasarela:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:327 msgid "Key:" msgstr "Clave :" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:334 msgid "IP:" msgstr "IP:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:347 msgid "Transaction ID:" msgstr "ID de transacción:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:412 msgid "Donation Information" msgstr "Información de la donación" #: includes/admin/import-functions.php:549 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:231 msgid "Form Title" msgstr "Título del formulario" #: includes/admin/import-functions.php:557 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:228 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:425 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1256 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:955 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:144 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:240 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormWidget.php:119 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveGoalWidget.php:111 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:45 #: blocks/donor-wall/data/options.js:40 build/adminBlocks.js:1 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Form ID" msgstr "ID del formulario" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:194 msgid "Date:" msgstr "Fecha:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:201 msgid "Time:" msgstr "Hora:" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:222 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:499 msgid "Total Donation:" msgstr "Total donación:" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:774 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Set To Revoked" msgstr "Establecer como revocado" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:775 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Set To Failed" msgstr "Establecer como fallido" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:777 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 msgid "Set To Abandoned" msgstr "Establecer como abandonado" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:779 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Resend Email Receipts" msgstr "Reenviar recibos por correo electrónico " #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:39 msgid "Donation ID not supplied. Please try again." msgstr "ID de donación no proporcionado. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:49 msgid "The specified ID does not belong to a donation. Please try again." msgstr "La ID especificada no pertenece a una donación. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:181 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:398 msgid "Status:" msgstr "Estado:" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:567 msgid "(unknown)" msgstr "(desconocido)" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:770 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 msgid "Set To Completed" msgstr "Establecer como completo" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:771 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 msgid "Set To Pending" msgstr "Establecer como pendiente" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:773 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 msgid "Set To Refunded" msgstr "Establecer como reembolsado" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:342 #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:391 #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:613 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:639 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:769 #: includes/payments/functions.php:1513 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-controls/index.js:61 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/email-controls/index.js:53 msgid "Delete" msgstr "Borrar" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:343 #: includes/payments/functions.php:605 includes/post-types.php:389 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:100 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:67 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:71 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Abandoned" msgstr "Abandonado" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:423 #: templates/history-donations.php:74 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: src/Log/Admin/Logs/index.js:365 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:291 msgid "Details" msgstr "Detalles" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:319 #: includes/payments/functions.php:600 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:90 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:50 #: src/DonationForms/V2/ValueObjects/DonationFormStatus.php:40 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:61 #: src/MigrationLog/MigrationLogStatus.php:38 #: src/MigrationLog/MigrationLogStatus.php:41 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:64 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:303 msgid "Pending" msgstr "Pendiente" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:327 #: includes/payments/functions.php:602 includes/post-types.php:345 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:95 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:64 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:68 #: build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Refunded" msgstr "Reembolsado" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:331 #: includes/payments/functions.php:608 includes/post-types.php:367 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:69 msgid "Revoked" msgstr "Revocado" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:335 #: includes/class-give-cli-commands.php:1258 #: includes/payments/functions.php:603 includes/post-types.php:356 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:110 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:56 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:65 #: src/MigrationLog/MigrationLogStatus.php:37 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:69 #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/receipt.php:38 msgid "Failed" msgstr "Fallido" #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:315 #: src/API/Endpoints/Reports/PaymentStatuses.php:85 #: src/Donations/ValueObjects/DonationStatus.php:63 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:61 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:94 #: src/Subscriptions/ValueObjects/SubscriptionStatus.php:67 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Completed" msgstr "Completado" #: includes/admin/class-give-html-elements.php:599 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:311 msgid "All" msgstr "Todo" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:171 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:579 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:236 msgid "Clear Filters" msgstr "Vaciar filtros" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:94 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:501 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:166 #: src/Helpers/IntlTelInput.php:52 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: includes/admin/payments/actions.php:36 #: includes/admin/payments/actions.php:403 #: includes/admin/payments/actions.php:461 #: includes/admin/payments/actions.php:485 msgid "You do not have permission to edit payments." msgstr "No tienes permiso para editar pagos." #: includes/admin/payments/actions.php:104 msgid "New Donor requires first name and email address." msgstr "El nuevo donante necesita un nombre y una dirección de correo electrónico." #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:106 #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:114 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:514 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:522 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:170 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:178 #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:243 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1271 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StartDateColumn.php:28 #: src/EventTickets/ListTable/Columns/DateColumn.php:37 #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:23 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:147 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:247 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:118 #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:126 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:526 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:534 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:182 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:190 #: includes/admin/tools/export/class-give-export-donations.php:252 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/EndDateColumn.php:28 #: src/Exports/resources/views/export-donors-table-row.php:32 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveMultiFormGoalWidget.php:158 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:159 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:250 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "End Date" msgstr "Fecha final" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:165 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:573 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:230 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:4 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignDetails.js:10 #: build/campaignGridApp.js:4 build/campaignGridBlock.js:4 #: build/campaignListTable.js:4 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/elementorCampaignGridWidget.js:4 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:568 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:605 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:280 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:351 msgid "Terms and Conditions" msgstr "Términos y condiciones" #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:291 msgid "Agree to Terms Label" msgstr "Etiqueta de aceptación de términos" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:585 msgid "The label shown next to the agree to terms check box. Add your own to customize or leave blank to use the default text placeholder." msgstr "La etiqueta que se muestra junto a la casilla de aceptación de términos. Añade el tuyo propio para personalizarlo o déjalo en blanco para usar el texto por defecto del marcador de posición." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:588 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:295 #: includes/forms/template.php:1855 includes/forms/template.php:1860 #: includes/install.php:357 src/FormMigration/FormMetaDecorator.php:152 msgid "Agree to Terms?" msgstr "¿Estás de acuerdo con los términos?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:595 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:301 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Agreement Text" msgstr "Texto del acuerdo" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:596 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "This is the actual text which the user will have to agree to in order to make a donation." msgstr "Este es el texto actual que el usuario tendrá que aceptar para realizar una donación." #: src/Form/Template/Options.php:157 msgid "Floating Labels" msgstr "Etiquetas flotantes" #: src/Form/Template/Options.php:160 msgid "Select the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">floating labels</a> setting for this GiveWP form. Be aware that if you have the \"Disable CSS\" option enabled, you will need to style the floating labels yourself." msgstr "Selecciona el ajuste de las <a href=\"%s\" target=\"_blank\">etiquetas flotantes</a> para este formulario de GiveWP. Ten en cuenta que si tienes activada la opción «Desactivar CSS», tendrás que dar estilo a las etiquetas flotantes tú mismo." #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:166 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:181 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:389 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:401 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:412 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:461 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:529 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:87 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:103 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:139 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:182 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:207 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:218 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:284 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:335 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:108 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:119 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:150 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:172 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:183 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:194 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:213 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:244 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:255 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:286 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:74 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:123 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:492 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:117 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:131 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:462 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:967 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:978 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:989 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:802 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:813 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:824 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:479 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:583 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:620 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:730 #: includes/forms/widget.php:246 includes/gateways/offline-donations.php:63 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:378 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:406 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:449 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:477 #: src/BetaFeatures/Actions/RegisterSettings.php:38 #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:114 src/Form/Template/Options.php:170 #: src/Form/Template/Options.php:194 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:240 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:190 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:222 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:277 #: src/Settings/Security/Actions/RegisterSettings.php:56 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Settings/RegisterSettings.php:52 #: src/Tracking/AdminSettings.php:47 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:57 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:113 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:204 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:263 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:60 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:78 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:233 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:313 msgid "Enabled" msgstr "Activado" #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:167 #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:177 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:182 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:340 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:365 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:390 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:402 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:413 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:462 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:530 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:88 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:104 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:140 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:183 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:208 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:219 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:285 #: includes/admin/settings/class-settings-advanced.php:336 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:62 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:85 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:109 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:120 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:151 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:173 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:184 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:195 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:214 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:245 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:256 #: includes/admin/settings/class-settings-display.php:287 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:75 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:124 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:118 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:132 #: includes/admin/settings/class-settings-general.php:463 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:968 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:979 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:990 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:803 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:814 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:825 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:479 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:583 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:620 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:730 #: includes/forms/widget.php:247 includes/gateways/offline-donations.php:64 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:379 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:407 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:450 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:478 #: src/BetaFeatures/Actions/RegisterSettings.php:39 #: src/DonorDashboards/Admin/Settings.php:115 src/Form/Template/Options.php:171 #: src/Form/Template/Options.php:195 #: src/PaymentGateways/Gateways/PayPalStandard/PayPalStandard.php:241 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:191 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:223 #: src/PaymentGateways/PayPalCommerce/PayPalCommerce.php:278 #: src/Settings/Security/Actions/RegisterSettings.php:57 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Settings/RegisterSettings.php:53 #: src/Tracking/AdminSettings.php:48 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:58 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:114 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:205 #: src/Views/Form/Templates/Classic/optionConfig.php:264 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:59 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:79 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:234 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:314 msgid "Disabled" msgstr "Desactivado" #: build/Campaigns/Blocks/CampaignForm/render.php:26 #: includes/forms/template.php:695 includes/forms/template.php:725 #: includes/forms/template.php:2034 includes/forms/widget.php:172 #: includes/gateways/stripe/includes/give-stripe-scripts.php:54 #: includes/shortcodes.php:658 src/Campaigns/Blocks/CampaignForm/render.php:26 #: src/Campaigns/Shortcodes/CampaignFormShortcode.php:74 #: src/Form/Template.php:241 src/Form/Template.php:252 #: src/Form/Template/Options.php:60 src/Form/Template/Options.php:62 #: src/Form/Template/Options.php:139 src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:41 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:45 #: src/Onboarding/DefaultFormFactory.php:129 #: src/PaymentGateways/Gateways/Stripe/Traits/CheckoutModal.php:124 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:163 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:230 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Actions.php:293 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:124 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:126 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/Sequoia.php:95 msgid "Donate Now" msgstr "Donar ahora" #: src/Form/Template/Options.php:57 msgid "The button label for completing a donation." msgstr "La etiqueta del botón para completar una donación." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:326 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:166 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:172 msgid "Default Gateway" msgstr "Pasarela por defecto" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:327 msgid "By default, the gateway for this form will inherit the global default gateway (set under GiveWP > Settings > Payment Gateways). This option allows you to customize the default gateway for this form only." msgstr "Por defecto, la pasarela para este formulario heredará la pasarela por defecto global (configurada en Donaciones > Ajustes > Pasarelas de pago). Esta opción te permite personalizar la pasarela por defecto solo para este formulario." #: includes/admin/class-give-html-elements.php:600 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:422 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:486 #: includes/forms/widget.php:262 build/donorDetails.js:10 #: src/FormBuilder/resources/js/form-builder/src/settings/form-fields/index.js:14 msgid "None" msgstr "Ninguno" #: src/Form/Template/Options.php:243 msgid "This content will display on the single give form page." msgstr "Este contenido se mostrará en la página de formulario único de Give." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:203 #: includes/admin/import-functions.php:564 msgid "Custom Amount Text" msgstr "Texto de cantidad personalizado" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:456 #: build/formBuilderApp.js:13 msgid "Do you want to set a donation goal for this form?" msgstr "¿Quieres establecer un objetivo de donación para este formulario?" #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-form.php:91 #: src/Form/Template/Options.php:189 msgid "Display Content" msgstr "Mostrar el contenido" #. translators: accessibility text for the content landmark region. #: src/Form/Template/Options.php:242 #: src/Views/Form/Templates/Sequoia/optionConfig.php:149 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:1 build/donationFormBlock.js:1 #: build/formBuilderApp.js:5 msgid "Content" msgstr "Contenido" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:522 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1020 #: includes/class-give-cli-commands.php:138 includes/forms/template.php:902 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:132 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:135 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:138 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:310 #: build/donationDetails.js:10 msgid "No" msgstr "No" #: src/Form/Template/Options.php:78 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:194 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormWidget/ElementorDonationFormWidget.php:130 msgid "Display Style" msgstr "Estilo de visualización" #: src/Form/Template/Options.php:79 msgid "Set how the donations levels will display on the form." msgstr "Establece cómo se mostrarán los niveles de donaciones en el formulario." #: src/Form/Template/Options.php:84 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Buttons" msgstr "Botones" #: src/Form/Template/Options.php:85 msgid "Radios" msgstr "Radios" #: src/Form/Template/Options.php:86 msgid "Dropdown" msgstr "Desplegable" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:172 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:210 #: includes/admin/import-functions.php:183 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:437 #: includes/forms/template.php:532 includes/payments/functions.php:1622 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/subscription-manager/amount-control/index.js:114 msgid "Custom Amount" msgstr "Cantidad personalizada" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:173 msgid "Do you want the user to be able to input their own donation amount?" msgstr "¿Quieres que el usuario pueda introducir su propia cantidad de donación?" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:512 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1020 #: includes/class-give-cli-commands.php:138 includes/forms/template.php:919 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveDonorWallWidget.php:128 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:131 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:137 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonorWallWidget/ElementorDonorWallWidget.php:309 #: build/donationDetails.js:10 msgid "Yes" msgstr "Sí" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:222 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:289 #: includes/admin/import-functions.php:560 msgid "Donation Level" msgstr "Nivel de la donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:294 #: includes/admin/give-metabox-functions.php:199 #: includes/admin/settings/class-settings-gateways.php:491 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:134 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:393 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/class-give-stripe-admin-settings.php:464 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/campaignDetails.js:10 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Default" msgstr "Por defecto" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:95 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/GoalColumn.php:48 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/GoalColumn.php:52 msgid "No Goal Set" msgstr "Ningún objetivo establecido" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:277 msgid "You do not have permission to view this data." msgstr "No tienes permiso para ver estos datos." #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:131 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:305 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Donation Options" msgstr "Opciones de donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:138 msgid "Donation Option" msgstr "Opción de donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:139 msgid "Do you want this form to have one set donation price or multiple levels (for example, $10, $20, $50)?" msgstr "¿Quieres que este formulario tenga un precio de donación establecido o múltiples niveles (por ejemplo, 10 €, 20 €, 50 €)?" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:150 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:155 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Set Donation" msgstr "Establecer donación" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:149 msgid "Multi-level Donation" msgstr "Donación multinivel" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:221 msgid "Add Level" msgstr "Añadir nivel" #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:285 msgid "Text" msgstr "Texto" #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:101 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 msgid "Price" msgstr "Precio" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:39 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:540 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/GoalColumn.php:30 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/GoalColumn.php:35 #: src/Views/Form/Templates/Classic/resources/views/header.php:41 #: build/adminBlocks.js:1 build/campaignBlocks.js:1 build/campaignDetails.js:10 #: build/donationFormBlock.js:1 build/donationFormRegistrars.js:1 #: src/MultiFormGoals/resources/js/blocks/progress-bar/edit/inspector.js:36 msgid "Goal" msgstr "Objetivo" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:42 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/ShortcodeColumn.php:34 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:37 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:110 includes/post-types.php:207 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:117 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveMultiFormGoalWidget.php:124 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:191 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:485 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:47 #: blocks/donor-wall/data/options.js:42 build/adminBlocks.js:1 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: includes/admin/reports/graphing.php:508 includes/class-give-stats.php:98 msgid "This Week" msgstr "Esta semana" #: includes/admin/reports/graphing.php:510 includes/class-give-stats.php:100 msgid "This Month" msgstr "Este mes" #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:36 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:105 includes/post-types.php:170 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:116 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveMultiFormGoalWidget.php:137 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveTotalsWidget.php:182 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:474 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:46 #: blocks/donor-wall/data/options.js:41 build/adminBlocks.js:1 msgid "Categories" msgstr "Categorías" #: includes/admin/donors/donors.php:1004 msgid "No completed donations found." msgstr "No se han encontrado donaciones completadas." #: includes/admin/donors/donors.php:1058 #: includes/admin/import-functions.php:494 msgid "Notes" msgstr "Notas" #: includes/admin/donors/donors.php:1154 build/donorDetails.js:10 msgid "Are you sure you want to delete this donor?" msgstr "¿Seguro que quieres borrar este donante?" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:600 #: includes/admin/donors/donors.php:1169 msgid "Delete all associated donations and records?" msgstr "¿Borrar todas las donaciones y registros asociados?" #: includes/admin/donors/donors.php:816 includes/admin/donors/donors.php:908 #: includes/admin/donors/donors.php:978 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:252 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:1 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:1 #: build/campaignBlocks.js:1 build/campaignDetails.js:7 #: build/campaignGridApp.js:1 build/campaignGridBlock.js:1 #: build/campaignListTable.js:1 build/donationDetails.js:7 #: build/donorDetails.js:7 build/elementorCampaignGridWidget.js:1 #: build/subscriptionDetails.js:7 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:283 msgid "Actions" msgstr "Acciones" #: includes/admin/donors/donors.php:907 includes/admin/import-functions.php:481 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:417 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:440 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1266 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/StatusColumn.php:26 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/StatusColumn.php:36 #: src/Donations/ListTable/Columns/StatusColumn.php:37 #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/StatusColumn.php:36 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:159 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:193 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:111 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:238 #: templates/history-donations.php:72 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/donationDetails.js:10 build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:26 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-table/index.js:52 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/subscription-table/index.js:51 #: src/Log/Admin/Logs/index.js:337 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:236 msgid "Status" msgstr "Estado" #: includes/admin/donors/donors.php:905 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:275 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:38 #: includes/admin/import-functions.php:414 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:419 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1264 #: src/Donations/ListTable/Columns/AmountColumn.php:37 #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/AmountColumn.php:35 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:147 #: templates/history-donations.php:71 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/annual-receipt-table/index.js:48 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:13 msgid "Amount" msgstr "Cantidad" #: includes/admin/donors/donors.php:906 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:43 #: includes/admin/import-functions.php:427 #: includes/admin/payments/class-payments-table.php:418 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:195 #: includes/admin/tools/export/class-export-earnings.php:68 #: includes/admin/tools/export/class-export.php:82 #: src/API/Endpoints/Reports/IncomeBreakdown.php:82 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:1021 #: src/API/REST/V3/Routes/Donations/DonationController.php:1053 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/DateColumn.php:28 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DateCreatedColumn.php:37 #: src/Donations/ListTable/Columns/CreatedAtColumn.php:38 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:123 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:157 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:336 #: templates/history-donations.php:69 templates/shortcode-receipt.php:69 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:21 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-table/index.js:51 msgid "Date" msgstr "Fecha" #: includes/admin/donors/donors.php:561 msgid "%d Completed Donation" msgid_plural "%d Completed Donations" msgstr[0] "%d donación completada" msgstr[1] "%d donaciones completadas" #: includes/admin/donors/donors.php:568 msgid "Lifetime Donations" msgstr "Donaciones de por vida" #: includes/admin/donors/donors.php:891 #: src/Campaigns/Blocks/CampaignDonations/resources/views/render.php:12 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignDonationsWidget/ElementorCampaignDonationsWidget.php:179 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/dashboard-content.js:38 msgid "Recent Donations" msgstr "Donaciones recientes" #: includes/admin/donors/donors.php:904 #: includes/admin/forms/class-metabox-form-data.php:270 #: includes/admin/tools/export/class-export.php:81 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/IdColumn.php:28 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/IdColumn.php:37 #: src/Donations/ListTable/Columns/IdColumn.php:37 #: src/Donors/ListTable/Columns/IdColumn.php:37 #: src/EventTickets/ListTable/Columns/IdColumn.php:37 #: src/Subscriptions/ListTable/Columns/IdColumn.php:37 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:111 #: templates/history-donations.php:68 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-row/index.js:40 msgid "ID" msgstr "ID" #: includes/admin/import-functions.php:459 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export-donors.php:189 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:198 #: includes/forms/template.php:1327 includes/forms/template.php:1339 #: src/Exports/DonorsExport.php:191 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:91 #: src/FormMigration/Concerns/Blocks/BlockFactory.php:92 #: src/Framework/FieldsAPI/BillingAddress.php:66 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-fields/index.js:67 msgid "City" msgstr "Ciudad" #: includes/admin/import-functions.php:472 msgid "Postal" msgstr "Postal" #: includes/admin/donors/donors.php:535 msgid "Update Donor" msgstr "Actualizar al donante" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:610 #: includes/admin/donors/donors.php:536 includes/admin/donors/donors.php:775 #: includes/admin/donors/donors.php:1194 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:730 #: includes/class-give-scripts.php:252 includes/class-give-scripts.php:303 #: includes/forms/template.php:1671 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveSubscriptionsWidget.php:291 #: build/assets/dist/js/admin.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donation-forms.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets.js:4 #: build/assets/dist/js/give-admin-subscriptions.js:4 #: build/assets/dist/js/give-log-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/give-migrations-list-table-app.js:4 #: build/assets/dist/js/orphaned-forms-list-table.js:4 #: build/campaignBlocks.js:4 build/campaignDetails.js:10 #: build/campaignGridApp.js:4 build/campaignGridBlock.js:4 #: build/campaignListTable.js:4 build/donationDetails.js:10 #: build/donationFormRegistrars.js:1 build/donorDetails.js:10 #: build/elementorCampaignGridWidget.js:4 build/formBuilderApp.js:13 #: build/subscriptionDetails.js:10 src/Log/Admin/Logs/index.js:297 #: src/MigrationLog/Admin/Migrations/index.js:214 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: includes/admin/import-functions.php:455 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:196 #: includes/forms/template.php:1283 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-fields/index.js:65 msgid "Address 1" msgstr "Dirección 1" #: includes/admin/import-functions.php:458 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export-donors.php:188 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:197 #: includes/forms/template.php:1306 src/Exports/DonorsExport.php:190 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 build/donationDetails.js:10 #: build/donorDetails.js:10 build/formBuilderRegistrars.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/edit-profile/address-fields/index.js:66 msgid "Address 2" msgstr "Dirección 2" #: includes/admin/donors/donors.php:473 msgid "Disconnects the current user ID from this donor record." msgstr "Desconecta el actual ID de usuario de este registro de donante." #: includes/admin/donors/donors.php:474 msgid "Disconnect User" msgstr "Desconectar al usuario" #: includes/admin/import-functions.php:456 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export-donors.php:187 #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:155 #: src/Exports/DonorsExport.php:189 build/donorDetails.js:10 msgid "Address" msgstr "Dirección" #. translators: %d User ID #: includes/admin/donors/donor-actions.php:99 msgid "The User ID #%d is already associated with a different donor." msgstr "El ID de usuario #%d ya está asociado con un donante diferente." #. translators: %d User ID #: includes/admin/donors/donor-actions.php:112 msgid "The User ID #%d does not exist. Please assign an existing user." msgstr "El ID de usuario #%d no existe. Por favor, asigna un usuario existente." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:239 msgid "A note is required." msgstr "Es obligatoria una nota." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:609 msgid "You do not have permission to delete donors." msgstr "No tienes permiso para borrar donantes." #: includes/admin/admin-actions.php:425 includes/admin/donors/donors.php:229 #: includes/admin/donors/donors.php:243 msgid "Invalid Donor ID." msgstr "ID de donante no válido." #: includes/admin/donors/donor-actions.php:370 msgid "Failed to disconnect user from donor." msgstr "Fallo al desconectar al usuario del donante." #: includes/admin/donors/donor-functions.php:53 msgid "Donor Profile" msgstr "Perfil del donante" #: includes/admin/donors/donor-functions.php:56 msgid "Donor Notes" msgstr "Notas del donante" #: includes/admin/donors/donor-functions.php:77 #: includes/admin/donors/donors.php:1191 build/donorDetails.js:10 msgid "Delete Donor" msgstr "Borrar al donante" #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:147 msgid "Search Donors" msgstr "Buscar donantes" #: includes/admin/donors/donors.php:224 msgid "You are not permitted to view this data." msgstr "No tienes permisos para ver estos datos." #: src/Framework/Receipts/Actions/GenerateConfirmationPageReceipt.php:178 #: src/Receipt/DonationReceipt.php:71 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Donor Name" msgstr "Nombre del donante" #: includes/admin/donors/donors.php:407 msgid "Donor since" msgstr "Donante desde" #: includes/admin/donors/donors.php:412 msgid "Edit Donor" msgstr "Editar donante" #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:648 msgid "Donor Email:" msgstr "Correo electrónico del donante:" #: includes/admin/import-functions.php:523 #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:156 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-exporter.php:246 #: includes/admin/tools/export/give-export-donations-functions.php:496 #: src/Exports/DonorsExport.php:183 msgid "User ID" msgstr "ID de usuario" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:299 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:40 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:220 #: includes/admin/reports/class-form-reports-table.php:123 #: includes/admin/reports/graphing.php:180 #: includes/admin/reports/graphing.php:429 #: includes/admin/tools/export/class-export-earnings.php:69 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:311 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:598 #: includes/deprecated/deprecated-functions.php:68 includes/post-types.php:126 #: src/API/Endpoints/Reports/FormPerformance.php:73 #: src/API/Endpoints/Reports/FormPerformance.php:103 #: src/API/Endpoints/Reports/IncomeBreakdown.php:84 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/DonationsCountColumn.php:29 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:38 #: src/DonationForms/ViewModels/DonationFormViewModel.php:192 #: src/Donations/DonationsAdminPage.php:29 #: src/Donations/DonationsAdminPage.php:30 #: src/Donors/ListTable/Columns/DonationCountColumn.php:37 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: build/assets/dist/js/give-admin-donations.js:4 #: build/subscriptionDetails.js:10 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/donation-table/index.js:62 msgid "Donations" msgstr "Donaciones" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:300 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:221 #: includes/admin/reports/class-gateways-reports-table.php:147 #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:160 #: src/Exports/DonorsExport.php:187 msgid "Total Donated" msgstr "Total donado" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:301 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donation-grid.php:72 #: includes/admin/shortcodes/shortcode-give-donor-wall.php:58 #: src/Donors/ListTable/Columns/DateCreatedColumn.php:37 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/GiveFormGridWidget.php:235 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorCampaignGridWidget/ElementorCampaignGridWidget.php:173 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V2/ElementorDonationFormGridWidget/ElementorDonationFormGridWidget.php:164 #: blocks/donation-form-grid/data/options.js:13 #: blocks/donor-wall/data/options.js:28 build/adminBlocks.js:1 #: build/campaignBlocks.js:4 msgid "Date Created" msgstr "Fecha de creación" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:34 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:212 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:303 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:412 msgid "You do not have permission to edit this donor." msgstr "No tienes permiso para editar este donante." #: includes/class-give-scripts.php:525 includes/process-donation.php:625 msgid "Please enter a valid email address." msgstr "Por favor, introduce una dirección de correo electrónico válida." #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:298 #: includes/admin/donors/donors.php:815 #: includes/admin/emails/class-email-notification-table.php:68 #: includes/admin/emails/class-email-setting-field.php:326 #: includes/admin/import-functions.php:476 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:219 #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:154 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-subscriptions.php:1260 #: src/Exports/DonorsExport.php:182 templates/shortcode-register.php:39 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/donationDetails.js:10 build/donorDetails.js:10 #: build/formBuilderApp.js:13 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Email" msgstr "Correo electrónico" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:215 msgid "Token" msgstr "Token" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:216 msgid "Secret Key" msgstr "Clave secreta" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:283 msgid "Generate New API Keys" msgstr "Generar nuevas claves de la API" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:272 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:184 msgid "Unnamed Donor" msgstr "Donante sin nombre" #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:297 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:35 #: includes/admin/import-functions.php:440 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:218 #: includes/admin/tools/export/export-functions.php:153 #: includes/admin/tools/views/html-admin-page-system-info.php:1001 #: src/Campaigns/ListTable/Columns/TitleColumn.php:28 #: src/DonationForms/V2/ListTable/Columns/TitleColumn.php:38 #: src/Exports/DonorsExport.php:181 #: build/assets/dist/js/give-admin-event-tickets-details.js:4 #: build/donorDetails.js:10 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: includes/admin/admin-actions.php:1125 #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:65 #: includes/admin/emails/abstract-email-notification.php:153 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:46 #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:45 #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:41 #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:42 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:67 #: src/Donations/ListTable/Columns/DonorColumn.php:38 #: src/Email/Notifications/DonationProcessingReceipt.php:27 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationHistoryWidget.php:135 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:145 #: src/ThirdPartySupport/Elementor/Widgets/V1/DonationReceiptWidget.php:324 #: templates/history-donations.php:70 templates/shortcode-receipt.php:47 #: build/donationDetails.js:10 build/donorEntity.js:1 #: build/subscriptionDetails.js:10 msgid "Donor" msgstr "Donante" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:214 msgid "Public Key" msgstr "Clave pública" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:150 msgid "View API Log" msgstr "Ver registro de la API" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:168 msgid "Reissue" msgstr "Reexpedir" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:184 msgid "Revoke" msgstr "Revocar" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:213 #: src/Framework/FieldsAPI/Authentication.php:24 #: templates/shortcode-register.php:34 build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: includes/admin/class-api-keys-table.php:59 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-helpers.php:79 msgid "API Keys" msgstr "Claves de la API" #: includes/admin/admin-actions.php:263 msgid "The donation note has been deleted." msgstr "La nota de donación ha sido borrada." #: includes/admin/admin-actions.php:279 msgid "The settings have been imported." msgstr "Los ajustes han sido importados." #: includes/admin/admin-actions.php:299 msgid "The specified user already has API keys." msgstr "El usuario especificado ya tiene claves de la API." #: includes/admin/admin-actions.php:329 msgid "The test email has been sent to %s." msgstr "El correo electrónico de prueba ha sido enviado a %s." #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-donations.php:175 msgid "donation successfully deleted." msgid_plural "donations successfully deleted." msgstr[0] "donación borrada correctamente." msgstr[1] "donaciones borradas correctamente." #: includes/admin/class-api-keys-table.php:58 msgid "API Key" msgstr "Clave de la API" #: includes/admin/plugins.php:83 #: includes/admin/settings/class-settings-addon.php:29 #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:378 #: src/Promotions/InPluginUpsells/AddonsAdminPage.php:22 #: build/assets/dist/js/admin-onboarding-wizard.js:1 build/formBuilderApp.js:13 msgid "Add-ons" msgstr "Extensiones" #: includes/admin/class-addon-activation-banner.php:397 msgid "Go to Settings" msgstr "Ir a ajustes" #. translators: %s: Add-on name #: includes/admin/class-addon-activation-banner.php:407 msgid "Documentation: %s Add-on" msgstr "Documentación: extensión %s" #: includes/admin/class-addon-activation-banner.php:418 msgid "Get Support" msgstr "Obtener soporte" #: includes/admin/admin-actions.php:603 msgid "GiveWP Test Mode Active" msgstr "Está activo el modo de prueba de GiveWP" #: includes/admin/admin-actions.php:243 msgid "The donation receipt has been resent." msgstr "El recibo de la donación ha sido reenviado." #: includes/admin/admin-actions.php:253 msgid "The reports cache has been cleared." msgstr "La caché de informes ha sido borrada ." #: includes/admin/admin-pages.php:72 msgid "GiveWP Settings" msgstr "Ajustes de GiveWP" #. translators: accessibility text for the settings landmark region. #: includes/admin/admin-pages.php:73 includes/admin/plugins.php:31 #: build/campaignBlocksLandingPage.js:1 build/campaignDetails.js:10 #: build/formBuilderApp.js:9 build/formBuilderApp.js:13 #: build/formBuilderRegistrars.js:1 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" #: src/Onboarding/Setup/templates/index.html.php:379 #: src/Promotions/InPluginUpsells/AddonsAdminPage.php:21 msgid "GiveWP Add-ons" msgstr "Extensiones de GiveWP" #: includes/admin/misc-functions.php:239 msgid "There was an error retrieving the GiveWP add-ons list from the server. Please try again." msgstr "Ha habido un error al recuperar en el servidor la lista de extensiones de GiveWP. Por favor, inténtalo de nuevo." #: includes/admin/admin-footer.php:33 msgid "Thanks :)" msgstr "Gracias :)" #: includes/admin/admin-pages.php:55 includes/admin/admin-pages.php:56 #: includes/admin/donors/class-donor-table.php:66 #: includes/admin/reports/class-donor-reports-table.php:68 #: includes/admin/tools/import/class-give-import-donations.php:604 #: src/API/Endpoints/Reports/Income.php:98 #: src/API/Endpoints/Reports/IncomeBreakdown.php:83 #: src/DonationForms/ViewModels/DonationFormViewModel.php:188 #: src/Donors/DonorsAdminPage.php:23 src/Donors/DonorsAdminPage.php:24 #: build/assets/dist/js/give-admin-donors.js:4 msgid "Donors" msgstr "Donantes" #: src/Views/Admin/Pages/Reports.php:85 msgid "Donation Reports" msgstr "Informes de donación" #: src/Views/Admin/Pages/Reports.php:86 build/assets/dist/js/admin-reports.js:1 msgid "Reports" msgstr "Informes" #: includes/admin/donors/donor-actions.php:35 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:60 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:213 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:231 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:304 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:322 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:413 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:513 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:564 #: includes/admin/donors/donor-actions.php:610 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:275 #: includes/admin/emails/class-donation-receipt-email.php:314 #: includes/admin/emails/class-donor-note-email.php:79 #: includes/admin/emails/class-donor-register-email.php:114 #: includes/admin/emails/class-email-access-email.php:271 #: includes/admin/emails/class-new-donation-email.php:248 #: includes/admin/emails/class-new-donor-register-email.php:110 #: includes/admin/emails/class-new-offline-donation-email.php:260 #: includes/admin/emails/class-offline-donation-instruction-email.php:226 #: includes/admin/forms/dashboard-columns.php:278 #: includes/admin/payments/actions.php:36 #: includes/admin/payments/actions.php:91 #: includes/admin/payments/actions.php:104 #: includes/admin/payments/actions.php:379 #: includes/admin/payments/actions.php:403 #: includes/admin/payments/actions.php:461 #: includes/admin/payments/actions.php:485 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:24 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:39 #: includes/admin/payments/view-payment-details.php:49 #: includes/admin/reports/reports.php:162 #: includes/admin/reports/reports.php:307 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-donations.php:156 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-import-donors.php:312 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-test-donors.php:261 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-delete-test-transactions.php:132 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-all-stats.php:250 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-donor-stats.php:206 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-form-stats.php:219 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-income.php:187 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-recount-single-donor-stats.php:161 #: includes/admin/tools/data/class-give-tools-reset-stats.php:295 #: includes/admin/tools/export/class-batch-export.php:158 #: includes/admin/tools/export/class-core-settings-export.php:81 #: includes/admin/tools/export/class-export.php:186 #: includes/admin/tools/export/export-actions.php:32 #: includes/admin/tools/export/export-actions.php:56 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:31 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:35 #: includes/admin/tools/export/pdf-reports.php:39 #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:502 #: includes/api/class-give-api.php:1962 includes/api/class-give-api.php:1972 #: includes/api/class-give-api.php:1993 includes/api/class-give-api.php:2004 #: includes/class-give-scripts.php:305 includes/class-notices.php:630 #: includes/formatting.php:829 #: includes/gateways/stripe/includes/admin/admin-actions.php:183 #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:282 #: src/LegacyPaymentGateways/Adapters/LegacyPaymentGatewayAdapter.php:303 #: src/Log/ValueObjects/LogType.php:48 #: build/assets/dist/js/donor-dashboards-app.js:1 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/components/tab-content/index.js:21 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/annual-receipts/content.js:25 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/content.js:35 #: src/DonorDashboards/resources/js/app/tabs/donation-history/dashboard-content.js:27 msgid "Error" msgstr "Error"
💾 Save
❌ Cancel
Sid Gifari File Manager v1.0 | Terminal Auto-Sync Enabled | Current Path: /home/alianzatejedoras/public_html/wp-content/languages/plugins